Szó - punkok - orosz nyelv
Azt hiszem, (kis) punkok - egy szleng szót és annak eredete kell vonni a német span (chips, chips, szilánkok, chips).
Furnér - vékony fa lapokból.
Tudom felhívni itt kengyel (spannriemen - speciális cipő öv használt kényelem) nem teljesen világos. Spann - láb emelés. Az első verzió jobb abban az értelemben, fit, Sze szó renegát - elszakadtak a legtöbb ember a marginális téma. Ushakov Szótár:
Renegade renegát, m. (Könyv. Megvetnek.). Man szakadár n. társadalmi közösség, elutasították a társadalom; hitehagyott.
Egy etimológiai szótára Black:
Mivel szó a regionális (különböző árnyalatai) jelölt elejétől 900s (Krasznojarszk, Szibéria), a „shpanka” - tolvajok, csavargók, őshonos börtönnépességet, megvető becenév foglyokat.
Az all-orosz nyelv van jelölve az elején a 20-as évek. Valószínűleg beszélni, és ott argot tolvajok valószínűleg német eredetű: Spenedler (szleng) - csavargók, tolvajok született belőle. spannen - csapda. Így a minta a korábbi szó „Shantrapa”.
Valami most vette észre ezt a problémát.
És van egy elmélet, hogy a punkok<шпанка<шпанская
Fólia, buborékfólia, bliszter (német spanisch -. Spanyol). Ez is része a botanikai, zoológiai, mezőgazdasági és egyéb nevek (spec.). Fólia Cherry (cseresznye fajta). Cantharis (kis hiba, és hosszú folt egy por, amely a vegyületet a szárított bogár). Fólia birka (juh fajta). Fólia százszorszép. Fólia csirke.
Talán jiddisül, de a jelentés egyértelműen nem, mint amennyire a további változatok is van, valószínűleg egy vad indulat és csavargás minden társított „buborék” domyslivat nem akarja elhagyni erősített változata.
Válaszol március 24 '16 at 22:39
Nyelv. a szó nem csak egy sor betű -Sounds. Referencia nagy. Így van. De azt is meg kell érteni, mi van mögötte ez a szó. Sétáltam az utcán, és látta, hogy egy falka gyerek akkor minden közé tartozott a csőcselék. Fiatal személy -shpana? Nem. Adhatok egy abszolút szó meghatározása: punkok. „Részeg utcagyerekek”. p.s Kérjük, megérti, nekem nagyon szó. Ez rakás három szó: alkohol-utcagyerekek. Köszönjük a megértést. @@@@@@@@@ szeretnék adni a választ. Az én hibám, én adtam egy nehéz és talán nem megfelelő meghatározása. A cári Oroszországban Intézet tailers. Estesstvenno elpusztult forradalom. Bűn volt olyan hatalmas, hogy a szükséges sürgősségi intézkedéseket. Ezen intézkedések egyike volt a szervezet dolgozik utcagyerekek Mr. Dzserzsinszkij .De valójában ez volt a kérdés a felvételi a fiatalok dolgozni a szervezetek Cheka. A gyökerek létrehozása szervezett punk hagyja időre leküzdésére banditizmus.
Lehetséges, hogy a megjelenése a zsargon, amely a hajszárító „gyülevész tolvajok”, nyúlik vissza, amikor a csatlakozás után a Fekete-tenger északi, hogy az orosz askenázi zsidók előtt élt Ukrajnában, és letelepedett az új földeket, kapcsolatba lépett a szefárd zsidók, telepedett kiűzése után Spanyolországból nyugat belül Sublime port. Az első, ebből állt tolvaj közösség, talán észrevette a szokások a „utánpótlás változás” valami jellemző viselkedését déli törzsek, akik ktomuzhe és maguk is részt vesznek bűncselekmény. Korábbi hagyományosan jól úgynevezett „spanyol” [Héber (jiddis) Spanieren]. Ezt a feltételezést közvetve érhető el ugyanaz a szleng szó „házaló” (kerítés), kétségtelenül mi történik a ladino - régi spanyol nyelv által használt szefárd (Barriga - has, így a nagyon vevő-up - „puzilo”). Fontos megjegyezni, és gyakran megtalálható a hajszárító szójáték, mint a „rendőr” - ez az asszimiláció vadászkutya fajták, és a héber ethnonym (COP), rámutatva, hogy a rezidens a gyűlölte a zsidókat Egyiptom líbiai proiskhozhdniya; „Muserés” - egy szót jiddisül, amelynek értéke „épületes olvasás oktatás”, de ugyanakkor ez a „szemetet”, ebben az esetben - „az üledék a társadalom.”
Válaszol március 24 '16 at 22:19