Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Mély, mélyen a föld lakott imp nevű Bambul. És volt egy álma - aludni egy puha párna. De fene szigorúan tilos, ezért Bambul rettenetesen ideges, mert alszik a kemény macskaköveken rettenetesen kényelmetlen. De több, mint bármi mást, mint Bambulyu hogy ahelyett, hogy a gyermekek tejfogak végül nőtt chertyachi igazi fogak - a nagy és éles kanyarokban. Minden reggel Bambul ellenőrzi házsártos, ha legalább egy fog egy éjszakára, de a fogak, sajnos, nem siet, hogy esik. Mégis, a nap, amikor minden tele dédelgetett kívánja Bambulya végre megérkezett. És az ő tiszteletére, ünnepe az első foga.

Ez itt egy megható történet egy vicces chertonka áll a híres norvég író nyertese, a Nemzeti Díjat a legjobb gyermekek könyvet Gro Dahle. Ez az első könyv, lefordították orosz.

Gro Dahle
Fenébe, azokat is,
vagy Nyaralás első fog

Koszorú a segítséget és Svein matrica.

Külön köszönet Simon -, mi az, Simon.

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

1. fejezet
Bambul álmok egy párna

Mélyen a föld alatt, egy lyuk, dyavolonok elemzi Bambul dobta nyugtalanul álmában, dörzsölte a fejét a durva, éles macskaköveken és felnyögött szánalmasan. De nem ébredt fel. Még csak nem is ébred szörnyű üvöltés, amellyel a nagy, kövér gofflokk makacsul nyomakodott a szűk lyukba - közel a láng maga serodke földet. Nyomása alatt az egyedüli gofflokka tört a hegyekben, a crack ment ebből egy sor lyuk, repedt kő, és Bambulya, alszik egy kényelmetlen helyzetben lábát felhúzva, megszórjuk homok.

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Az emeleten, a földön, az emberek felé fordult az ágyban a másik oldalon. Az érzékeny aludni, felébredt, és kezdett hallgatni. De nem hallottam semmit. Minden csendes volt, és az ablakon, és a folyosón és a konyhában.

Gofflokk mászott mélyebbre a lyukba, és elaludt. Csend volt, és felébredt a zajra ember vállat vont és kortyolgatva a víz, újra elaludt, és azt álmodta, egy nyugodt tenger és a nagy hajókat.

Gofflokk aludt, összegömbölyödve a hátán egy közeli földalatti akna, alszik fészküket patkányok, borzok aludni lyukakban. Underground trollok és kúszó gonosz egyének, skoropugi és zajos horror, lihomanki és a fertőzés, rémálmok és morgó, törpék és hyuldry, zavaros és polzobryuhi, gryamlokki és bryaklokki, Leahy és shishibyaki, Zamoroko és grymza, Shershunov és Strashun, bajt és bedolomy - egyszóval minden gonosz létezik a világon (és az egyik, hogy fut, és az egyik, hogy a darts, és az egyik, hogy csak kúszik a hasán) mélyen aludt. Valahol a közepén ez a királyság gonosz szellemek nap és piros farkú ördögök. Ezek dryhli halott aludni, nem is lélegzik szinte. Sem susogását nem lehetett hallani alulról az emberi otthonok, és az emberek aludtak, és láttam jó álmok, ül a puha derékalj és alá dugva a fejét felvert párnák.

Ez egy csendes, sötét reggel. Nincs hang, mindenki alszik. Csak néha néma zaplyashet lángok halványvörös parazsat, majd elmúlnak. Devils ognepaly is győztem és elaludt. Tulajdonképpen ez nem megengedett, bár nem végzetes: néhány óra a lángok a kemence minden bizonnyal nem szűnik.

Ez volt a reggeli után a Night of Fire. Most minden gonosz föld alatti aludt, és ez annyira csendes, hogy az emberek, akik most ébredt pergő ébresztőórák, aggódnak. Ez nyomasztó csend jártak az idegek, és a kényelem azok bekapcsolta a rádiót, TV-vel és légkondicionálóval, valamint néhány régi nő hirtelen fütyülni kezdett. Aztán valaki azt mondta, hogy hallotta is, mint a fű nőtt, és a vér folyik az ereiben, és a leginkább befolyásolható, ha hallható dörzsölje egymás ellen csigolyák hátán.

És ez jó, hogy az emberek az éjszakai az órája. Ellenkező esetben, bárkik felébredt? Jellemzően egy álom ördögök olyan hangos zihálás és viszket, hogy lefektette az a nép füle hallatára. Devils csattanós, klatsat fogak, felborulásának Suchat rúgás és a karcolás karom szörnyű puffanás, összeroppant és pattog. De ma minden gonosz mélyen aludt, és egy régi, öreg ördög, még álmában halt meg, elfelejti, hogy lélegzik. Más légzés, de csak ritkán, és csendesen. Senki fúvókák nem horkol, nem nyögés, nem esküszöm álmomban. Ez egy halott csend.

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Csak Bambul dobta egy kő niche szolgált az ágya. A feje pihent egy éles macskaköves podgolovysh és fájdalom Bambul fintorgott álmában. De arca hirtelen kisimult, elmosolyodott, mintha jól érezte magát, és kényelmes: volt egy csodálatos álom. Az álom, minden éles sziklák lágyabbak kedves nagymama kezét, hideg és meleg volt minden kellemetlen - édes és kedves. Ez egy csodálatos álom a csodálatos párnák és kényelmes ágyakkal. De utáltam podgolovysh igyekezett elrontani még ezt az örömet. Az éles a kő szúrt édes álmok Bambulya mint a szálka a lábát. Bambul döntött, hogy nem hagyja magát, és lehunyta a szemét szűk. És ez nyitja meg véletlenül, és a kör a kövek, de a kőfalak. Nem, inkább aludni.

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Valószínűleg, hogy miért lenne egy démon, de fiatal volt, az álom a párnákat. Igen, az a tény, hogy az átkozott alvilág sem takaró vagy párnák, paplanok, matracok és még azok sem. Bambul sohasem láttam őket. De a bölcs Ibn Koshmarych mesélt neki ez a csodálatos eszköz, az emberek által kitalált. Legbölcsebb aludt egy párnán, amikor még élt a Földön. Ez volt hosszú ideig, amíg az emberek fedezte fel az elektromosságot, és nem lök minden lépésben fények. Meg kellett volna hallott, némi öröm Ibn Koshmarych festett ezek rendkívüli támogatást a fej alatt! Ha úgy gondolja, ők könnyű, mint egy felhő, és puha, mint egy anya öleléséből. De az ördög csak látni párna alvás közben, és tudja, és ha szerencséd van. Mivel Bambul és mosolygott a szerencse, ezért repül egy álom, és zuhant a párnát a párnán. Azt álmodtam, hogy elkezdett mászni a fején egy éles kövezeten, és reggel a tarkójánál zakrovila izmos kopás.

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

De míg Bambul is repül egy álom, és felnevetett. Folyton könnyen és röviden felnevetett: "Hee-hee-ho-ho Heh heh !!!" Mintha tartott bottal xilofon a csupasz bordák. "Oh-oh! Ho-hoch! Hee-hee! Ha-ha!" - visszhangzott a földalatti folyosókon. Nevetés repülnek faltól falig, felugrottam a mennyezetre, és kihúzta. „Kakukk” - lehetett hallani az emberek a földön. Úgy néztek egymásra, és úgy gondolta, hogy valahol messze a hegyek vidám kakukk kakukk. És ez csak nevetett Bambul álom.

És felébredt horror: mi van, ha valaki hallotta vihog? Koshmariki zöld! Ő egy kutya többször megnyalta a könyök, a tiszta nyelv. Köhögött, böfögött, köpött. Mintha semmi sem történt. És mi van, ha a bátyja Bavvai hallott nevetést, ő kötekedik Bambulya amíg a következő éjszaka a tűz, ha nem tovább. Devils ne nevessen. Devils nem mosolyog. Devils ne sírj. Bambul ismerte a hármas szabály „nem”, de talán egy álom, nyomon követheti?

Gro Dahle - Isten tudja, mi, vagy az ünnep az első fog - oldal 1

Bambul ült kanapén, és úgy érezte, egy friss seb a fején. Ő mokla, égett, és fájt. Az álom véget ért, ott voltak a sziklák, homok, föld és sűrű sötétség. Bambul lógott orrát és a farok a vállát. Aztán óvatosan érezte a fejét, ha betöltötte a több és zúzódások vagy dudorok. Aztán folytatta, hogy a reggeli szertartás - kezdte ellenőrizni, ha nem meglazult fogak éjszakánként.

Kapcsolódó cikkek