Arthur Rimbaud 1
Arthur Rimbaud életében, csak egy megjelent könyve „A szezon a pokolban.” Minden más írott Artyurm Rimbaud, azt gyűjtötték a memóriából Verlaine, vagy vett egy tervezetet.
Halála után a költő csaknem egy évszázada már helyreállították apránként, és a szó szoros értelmében húzta a semmiből, hogy Verlaine volt élete során nem áll rendelkezésre.
De én nem megyek be a történetet. Csak azt akarom, hogy megosszák az öröm és a benyomások a költő verseit. Minden költészete Rimbaud készült dobja négy évet: 1869-1872.
A legegyszerűbb versek utalnak 1869-mágia - kezdenek megjelenni 1870-ben, hősies és lázadó - 1871-ben, és a legbonyolultabb, tele zenével és a szimbolizmus kapcsolatos utolsó - 1872-ben.
A legkorábbi és legkedveltebb tündér „First Night” vagy ahogy más néven Rambo „Comedy három puszit”, mert nevetségessé kicsinyes cukros ízét ez a fajta költészet. De ez a vers szeret sok a könnyed, ironikus és nyugtató érzékenység.
Az első este ( „Komédia három puszit”)
Ő hiányosan öltözött,
És az udvar indiszkrét szil
Az ablakban kiütötte megválaszolatlan
Közel van hozzánk, közel áll hozzánk.
A magas szék ült mellékesen,
Ő fonódó ujjak,
És könnyű izgalom tender láb
Láttam hirtelen láttam hirtelen.
És látta, hogy őrült és törékeny
Beam körbe-körbe moly
A szeme, a mosolya,
Leül a mellén neki titokban.
Akkor a bokáján bírság
Csókolom a tömítés
Válaszul, nevettem hangosan,
És a nevetés durva volt és félénk.
Félelmetes láb alatt ing
Menekült „Mit is hívják?”
És ha azok baklövések
Akartam nevetni, büntetni.
Azt félretett másik trükk!
Lips szinte megérintette a szemét;
Vissza hátravetette a fejét:
„Szóval, uram, annál jobb. De most,
Azt mondod, valami jobbra. "
Megcsókoltam a mellét,
És én csendes nevetés nyújtásának
Atyaég nevetés kívánatos.
Ő hiányosan öltözött,
És az udvar indiszkrét szil
Az ablakban kiütötte megválaszolatlan
Közel van hozzánk, közel áll hozzánk.
Ugyanabban az évben, szeretem „Premonition» ( «Sensation»), amelyben van egy törekvés a szél, és egy előjel a jövő sorsát a költő.
És még egy figyelemre méltó az a melegség és a szeretet vers - „Bewitched”, ugyanebben az évben. Rimbaud akarta hagyni, mert az ő írásos csak, és a többi -, hogy elpusztítsa. Csak azokat a ritmust, de lenyűgöző csodavárás, az illata kenyér, ami érezhető szó fizikailag, úgy, hogy a nyál elkezdi felhalmozni, így a meleg és bensőséges ismerete a költő a szegények, az éhezés, a hideg és megszüntetése.
Az orosz Rimbaud jött éppen ezt a verset. Nézzük téli képet festett a költő szeme előtt látni az élő és igaz öt árva, szeme falta a pék, kenyeret sütött, és egy pék, aki nem látja, hogy figyelik tíz gyermek éhes szemeit.
A havas pára a pincében ablakban
Azt nézd meg a gondolattal skarlátvörös
És várja a csodát.
Öt gyerek - ó, ez az arány a gonosz! -
Ül hátsó lábain, keres,
Hogyan kell kenyeret sütni.
Nem szakad le a szemét az a hely,
Ahol Baker gyúrt nyers tészta,
és megragadása
Ő erősebb kemencében növények,
És jóllakott villog, zümmögő
Egy egyszerű motívum.
És a gyerekek lélegzet-visszafojtva,
Az ő hatalmas kézzel, csendben
Anélkül, hogy a szemét;
Amikor aranysárga, ropogós
A kenyeret a kemencében drag
Az éjféli óra,
Amikor a tücskök a boltív alatt a sötét
Szülni egy dalt egy félreeső sarokban,
amikor a teljes
A lélegzet az élet, ez gödörbe,
Lélek gyerekek, rongyokban,
örömmel;
Ez a boldogság, és a test
Nem úgy, mint egy dér
By rongyok kapaszkodik.
Vakolt felületek a rúd,
És ha valakinek a hangja szelíd
Ezek énekelni egy dalt.
És nyújtsd így mohó gyerek
Az, hogy a dal a mennyei fény
És a meleg,
Mi kopott szakadt ing,
És a szél rázza a szegény
A fagyos köd.
És egy másik vers az ugyanabban az évben - „római”, amely szaga tizenhét éve, az ifjúság, a szerelem és a jövő elvárásainak.
Vannak közül idén verseinek egyik, hogy énekel a csavargás és a szabadság, a vándor, aki megkapta a „The Green Cabaret” élvezi az életet, a szabadságot és nagyon boldog. A vers tele van szimbólumokkal: zöld színe Rimbaud - a szín a boldogságot, egy csavargó - a költő keresve az ismeretlen, és a természetes szépség és szomjas, mintha írva a természet természeténél fogva ez egy természetes és egyszerű.
„A zöld Cabaret»
Megdöbbentő nyolc nap, téptem cipő
A kövek és jött a Charleroi, leült
A „zöld kabaré” megkérdeznéd magadtól torták
Sonkával és forró olajban. Néztem,
Milyen unalmas körben ülő emberek,
És lábak nyújtva messze túl a táblázatban
Zöld várakozás -, amikor hirtelen megnyugtatta minden,
Amikor felnézett, hatalmas mellű,
Maid-girl (jól! Ne keverd
Cheeky csók) hoztam egy tálban,
Nevet, nyitott szendvicsek működését, ugratás az étvágyat,
Nyitott szendvics sonkával, hagymával, illatos,
És egy korsó habzó, ahol borostyán ragyog
Ragyogó nyalábot őszi naplemente.
Itt van egy régi szekrény faragott, amelynek sötét tölgy válás
A jó öreg elkezdett néz ki, mint egy hosszú idő;
Megnyílik gardrób, valamint egy pára minden szögből félreeső
Járó szag árad, mint a régi bort.
Teljes az egészben: halom szemét,
Kellemes illatú sárga fehérnemű,
Klondike nagymama, ahol van egy kép
Griffin, csipke, szalagok és rongyok;
Itt található a medálokat és portrék,
A zár a fehér haj és egy szál különböző színű,
Polók, szárított virágok.
A kabinet a korábbi idők! Minden egy csomó történetet
És sok mese biztonságosan tárolják az Ön által
E mögött az ajtót, megfeketedett és nyikorgó.
Jövőre jelenik meg Rimbaud élesen szatirikus, politikai és vallásellenes költeményt. A velük, ő teszi szórakoztató bürokraták vámtisztek és más kormányzati tisztviselők ( „ül”, „Vám”, „guggoló” és mások.) Csakúgy, mint a papok, amíg a istenkáromlás ( „Evening Prayer”, „Szegény emberek a gyülekezetben”, „Sisters kegyelem „az” első áldozás „” igaz „).
Sörkorsók kezdett élni sydney I
Mint egy angyal kezében egy borbély;
Podchreve íves és csövek fújás,
Nézem a felhő a vitorlák és a yard.
Mint galamb ürülék rám
Hot álmok leereszkedni, ami melegíti a lelket;
És a szív szomorú, néha kergeti őket,
Aztán a szíjács ez olyan, mint sok más.
Tehát, ivás után bögrék negyven Harmincöt
És minden álmom rágni, és megemészti,
Meg kell koncentrálni, hogy kifizesse az adósságot;
És szelíd, mint egy isten, az isten a cédrus és izsóp,
Én az égen írta - mi a kegyelem! -
Engedélyével a nagy napraforgó.
Ezzel szemben a papok és hivatalnokok, aki utálja az egész szívét, Rimbaud énekel kommünárok, szentel nekik néhány hazafias verseket: „Hands, Jean-Marie”, „párizsi orgia”, „Ravens”. A csúcsra e költészet volt a „párizsi orgia vagy Párizsban elfoglalt újra.” Íme néhány versszak e himnusz kommünárok.
A. Rimbaud „Részeg hajó”
Mintegy gazemberek, menj! Az állomások hlynte büszkén!
A napsugarak mostuk és dörzsölni
Boulevard, ahol egykor a barbár hordák.
A szent város elterjedt itt, mielőtt!
Gyerünk! A tűz kialudt, és nem kap egy vihar.
Itt töltések fény, hogy utcán, de
Rainbow feletted az ég, akinek égszínkék
Legutóbb bombák csillagok körtáncok.
Minden halott paloták upryachte alatt erdőben!
Félelem az elmúlt nap néző felfrissít.
Itt állományban gyömbér reszketeg fenékkel.
Így lesz, mint az őrültek és udvari bolondok!
Körülbelül egy csomag szukák meleg! Tear cafatokra
Öntettel. Creek ház csalogat.
Kicsapongás az éjszaka jött, és görcsök az éjszaka
Húzza az utcán. Tehát zhrite! Az óra!
És inni! És amikor a fény az éles közeli
Ásni a luxus kezdődik áramlik,
Hacsak nem hajolt asztalok,
Néz csendben a fogfehérítés hajnal?
Az "A" fekete, fehér "E", "és a" Scarlet "U" zöld,
„Ó,” kék kinyitottam minden titkát a magánhangzók.
„A” - fekete bársony legyek fárasztó, érzéki,
Zümmögő a nyári melegben a büdös fekély.
„E” - hideg jég, távoli és gyönyörű,
Sátor, egy felhő a távoli kiterjedésű.
„És a” világít a sötétben a forró vas,
Ez - lila, a vér és a nevetés ajkak vastag, élénkvörös.
„Y” - körök a vízen, holtág zöldes,
rétek nyugalom, ahol illatok csodálatos menta
Rest az alkimista, az aszkéta éjszaka.
„O” - hangzik hangos és durva oboa,
Kékes távolság, a csend a kék,
Omega, tiszta szem ibolyakék szemét.
Az érdekelt? Megosszák az információkat!
Alexander Knyazev mondja:
Bad, túl hangos zene alatt egy csodálatos olvasni „Részeg hajó”, mintha ez egy nagy, de nem egy verset. Gyakran azért, mert nem hallotta a szavakat ...
Reading Arthur Rambo (francia költő)
Egy pillanatra - egy szerető, feleség,
egy pillanatra - a megvert ételek,
Hirtelen kívánatos olyan gyengéd -
majd hirtelen - hagyjuk, menj el!
A fény az ablakon - az átkozott
(És nem tudja tovább)
A csillagok a boldogság a mellkasban -
A lélek taposás scarabs!
A La Rimbaud * - összes tisztátalanná
(És még a hab Aphrodité!)
A sír és sikolyok - gyere vissza!
(Ó, hogy jobb volt, hogy megszületett, nem!)
Ki fogja megállítani ezt a nonszensz
a roham a hajótörés?!
Megint sokat tettek a gondok ...
Ez a folyamat a verselés.
Igen, Jurij megérteni. Azt hiszem, többek között, hogy nagyon sok minden kötött szeretni. Barátság Verlaine volt erős stimuláns, amely végül egyszerre. Képes lesz még egy? Nem tudom. Ha tehetném, akkor olyan erőteljesen? Ha összehasonlítjuk az első vers az utóbbi, meglepő, hogy milyen gyorsan futott a hatalmas távolság a félig gyerekes teljesen újszerű, semmi hasonló költészet 1872-ben. Hogyan lehetséges ez! A fejemben ez nem illik.
Lázadás a költészet ... és ez prózaiság kimúlását ... néha úgy tűnik, mintha egy megölték egy részeg verekedés a csatamezőn, mint egy viking karddal a kezében, és ... milyen lenne romantikus, de sajnos ...
Négy év, az élet ... Rambo élt közepén, majd a perifériáról (beleértve az elme) - akkor biztosan tudja, mi az ...