A fényképek és leírás a játék Karandyshev Hozományt Osztrovszkij leírás idézőjelbe,

A fényképek és jellegzetes Karandyshev a játék „menyasszony” Osztrovszkij: leírás idézőjelbe


Mr. Karandyshev - fiatal nemes, szegény hivatalos:
„Julius Kapitonich Karandyshev, egy fiatal férfi a szerény eszközeivel hivatalos.” ​​„Te nem fog élni a tőke, mert nem az.”. „Julius Kapitonich akkor - még egy fiatal férfi.”

Karandyshev - menyasszony Larisa Ogudalovoy. A fő karakter a játék:
„Larisa házasodni. <.> . A Karandyshev „” Julius Kapitonich - jövőm in-law, adtam neki Larissa. „Karandyshev nem párosítható Larissa Ogudalovoy de úgy döntött, hogy házasodjanak össze, mivel nincs más lehetőség :.
„Micsoda képtelenség olyan fantázia Nos, mi Karandyshev nem egy pár, mert azt mondta neki, Basil Danilych !!!!” „Milyen egy pár De mi a teendő # 8209 ;! ahol venni a lovászok # 8209; az a tény, ő hozomány? . „” most rám, és ez jó ... Igen, ez értelmezhető egy kész üzletet. " (Larissa Karandyshev) Karandyshev és Larisa tudom 3 év. Soha érdemesnek a vőlegény, de most Larisa ki a kétségbeesés megy feleségül hozzá:

„Ez egy hosszú ideje a saját fordul, három évre. Chasing nem vezérelt, hanem a becsület nem volt több. Amikor peremezhku esetben, ha sem a gazdag kérők előtt tartva nem volt, és ragaszkodni hozzá, kissé priglashivali, így nem teljesen üres volt házban. "

Egyre vőlegény Larisa Karandyshev sugárzó boldogság, szép és úgy néz ki, nagyon büszke:

„És milyen boldog # 8209; ragyog, mint egy narancs, hogy a nevetés # 8209 ;. It! <.>. ő elhúzódik Larissa Boulevard, sétál a karját felemelte a fejét, hogy hogy néz ki megbotlik valaki # 8209; a. Igen, szemüveg tenni, amit # 8209; majd, és soha nem hagyja őket viselni. Íjak - alig bólint; tone került; előtt és soha nem hallani ott, és most minden az "én, én, szeretnék, szeretnék.„

„Azt akarja, hogy megmutassák És ez nem meglepő. Semmi, de az ember van.” „Örülök, örülök, Adj egy esélyt, hogy úgy érzi, az öröm, az én helyzetem.! <.> Igen, magasztalja, nem elrejteni. Van sok-sok szenvedett felvételeket a hiúságát, a büszkeségem megsértődött többször; most szeretnék, és joguk van, hogy büszke és magasztalják. "

Karandyshev féltékeny Larissa gyerekkori barátja Vozhevatovu és az ex-szeretője Paratov:
„Vasya nevezi. Milyen ismerik a fiatalember? <.>Be kell dobni a régi szokások. Ez egy rövid, egy üres, buta fiú. „” Te nem vagy féltékeny rád? Nem, mert akkor hagyja ezt az ostobaságot. Ez elment, nem bírom ezt. „Karandyshev folyamatosan szemrehányást Larissa tényt, hogy a ház mindig sok udvarló, és a ház olyan volt, mint a” cigány tábor „:
„Miért mindig nekem szemrehányást ez tábort? Tettem magam egy ilyen életet, mint ez? Azt mondták, így nem volt szükség a mama, így akarva-akaratlanul, azt kellett vezetni egy ilyen az élet ... Hogy megszúrja állandóan a szemem, hogy a cigány élet, vagy hülye, vagy kegyetlen. "

Karandyshev néha úgy viselkedik, vicces és buta:

„Minden lő ki, de nem hagyott semmit, csak nevetni minden ... És itt van egy jó # 8209; hogy: volt mindkettő # 8209; még akkor sem, ha Paratov, jelmezbálban, így Karandyshev öltözött rabló felkapta a baltát, és dobott minden úgy néz ki, brutális, főleg Szergej Szergejevics. " Karandyshev - hajtókar:
„Végtére is, ő egy furcsaság.”

Karandyshev berendezett házát „a követelés”, de anélkül, hogy íze:

„A kabinet Karandyshev szoba, berendezett panaszok, de nincs íze, van szögezve egy fal fölött a kanapén szőnyegen, amelyen lógott a fegyver három ajtó: egy a közepén, két mindkét oldalon ..”

Karandyshev - büszke és irigy személy:
. „Meg kell dicsérni és harag - a férfi büszke, irigy ló a falu írta, nag, amit # 8209; .. A tarka, a vezető kicsi, és a szőrzet, hogy több és folytatja ezt a teve # 8209; az Larisa, leül olyan büszkén, mintha lovas ezred csülök. "

„Mint mi? Tényleg nem elismerni, hogy egy ember a büszkeség?”

Karandyshev akar futni a békebírákat valahol a faluban:
„Julius Kapitonich akar futni utaljanak. <.> A Zabolote. "

Karandyshev - jó, becsületes ember szerint Larisa:
„A maguk, mit # 8209; jelent semmit: van egy jó, becsületes ember.”

Karandyshev Larissa szereti:

De Larissa úgy érzi, meglehetősen babát, Karandyshev kérkedő másoknak:

„Látom, hogy én neked egy babát, akkor fog játszani velem, törött és elhagyott.”

Karandyshev elviselt kigúnyolja a más rajongói Larisa három év. Most, ahogy a vőlegénye, aki azt akarja, hogy nevetek rajtuk:

„Larisa, három éven keresztül szenvedett a megaláztatást elviseltem három évvel az arcát nevetségessé ember tudja, hogy szükség van, és én viszont nevetek rajtuk!”

Szerint Larisa, Karandyshev nem buta ember, hanem azért, mert a büszkesége, aki gyakran néz buta:
„De ő nem olyan hülye, mint ő ne látja ezt!”, „Ne légy hülye, annyira büszke ugratás neki bort dicséri, örült ;. Do # 8209; ez csak egyfajta, amit isznak, és öntsük.” Szerint Knurova és Paratov, Karandyshev - bolond ember:

„Ő egy bolond, uraim.” (Knurov a Karandyshev) „Meg kell adni neki igazságot: ő tényleg hülye.” (Paratov a Karandyshev) Karandyshev - vicces ember:
„Igen, ez vicces ... Én egy vicces ember ... ismerem magam, hogy én egy vicces ember Gondolod emberek halálra, amit ők vicces, nevetséges -.? Nos, nevess, nevess szemem Gyere velem vacsorázni, inni az enyém! bor és esküszöm, nevetés rám -. meg kell állni, de megtörni a mell egy nevetséges ember, szakadjon a szíve, hogy dobja a lába tapossák neki ó, ó Hogyan élnek Hogyan élnek „!!!!

Karandyshev - enyhe, szelíd ember, de jön a veszettség, ha Larissa dob neki Paratov:

„De tudja ezt, Harith Ignatyevna hogy igen szelíd személy hozhat a veszettség nem minden bűnöző - .. A gazemberek, és alázatos ember mer, hogy bűncselekményt, amikor nincs más út, ha én ebben a világban csak, vagy tegye magát szégyen és kétségbeesés. vagy a bosszú, úgyhogy bosszút. "

Végül Larisa megáll Karandyshev tekintetben az a tény, hogy ő szenved nevetségessé, és nem kiállni magukért:

„Mit mond férjed vagyok, ha nem szeretik, így legalább be kell tartani téged, de hogyan lehet Tisztelem egy férfi, aki nyugodtan viszi le mindenféle gúnyolódásai és sértéseket!”

Egy sikertelen vacsora Karandyshev Larissa úgy tűnik, egy bunkó, és ő lesz felháborodott:

„De én # 8209; ez nem bocsát meg, hogy mit szeretnek, hogy összekapcsolják a sors egy bunkó, mint te.”

„Hogyan undor nekem, ha tudnád!”

Amikor Larissa nem hajlandó hozzámenni, Karandyshev megöli őt:
„Tehát nem kap senki Ön (lőni neki egy pisztolyt.) A Karandyshev nem ért véget a börtönben a gyilkosság Larisa felveszi a fegyvert, és úgy tesz, mintha ő maga egy lövés:

„Kedvesem, milyen áldások tettél értem! A fegyver itt, itt az asztalon! Ez én magam ... magam ... Ó, milyen áldás. (Felemeli a fegyvert, és leteszi az asztalra.)”

Ez volt a kép idézetek és jellemzése Karandyshev a játék „menyasszony” Osztrovszkij: leírás a hős idézetek.