Tao magic - ingyen letölthető
A gyűjtemény fordításai művek kiemelkedő okkultista, és spirituális tanító Aleister Crowley, amelyek az eredeti értelmezése a klasszikus értekezések és a kínai ezoterikus szempontból, és lehetővé teszi, hogy fontolja meg a kapcsolatukat a modern okkult nézeteit.
Ez a könyv hasznos lesz, akiket érdekelnek a misztikus kultúra a keleti és az érdeklődők a szellemi hagyományok a Nyugat.
letöltés online
Vásárlás nyomtatott könyv
Olvassa online szállásfoglalás
Azt is vizsgálták, minden fajta ázsiai filozófia, különös tekintettel a gyakorlati kérdések a szellemi fejlődés, szufi doktrína Upanisha-dy, Sankhya, Vedanta, a Bhagavad Gita és a Purânák. Dhammapada és sok más klasszikus, valamint az egyéb munkák tantra jóga és az emberek, mint Patanjali, Vivekananda és t. D. A nagy részét ezek a tanítások ma már teljesen ismeretlen tudós. Toltam a határait a kutatás a lehető legszélesebb körben, anélkül, hogy elveszítené egyetlen irányzat, de kicsi vagy ellentmondásos.
Mikor utazott Kínába 1905-1906 voltam teljesen felkészülve a fent leírt módon, hogy az üljön le még megoldatlan probléma - kínai vallási igazság fogalma. Gyakorlati tanulmány a pszichológia a mongoloid, akivel utazásaim során azt találtuk, hogy a netsentricheskaya felfogása az univerzum lehet leírni a belső kommunikáció valódi pszichológiai jellemzői a tudat. Szóval elő a figyelmet a tanait a mesterek vallás és filozófia nélkül, hogy elfogultság, ami mindig is komoly erőfeszítéseket járja sinológusok és orientalisták, kivéve talán Raisa Davids. Előtte, fordítók, naiv az abszurditásig, és gyakran vakon arrogáns, mindig úgy gondoltam, hogy a kínai írók meghatározott többé vagy kevésbé torzított, vagy a sérült változata a keresztény felfogás vagy nagyon üres abszurditását. Még egy ilyen nagy ember, mint a Max Müller, írott bevezetőjében Upanishadokban csak távolról utalnak, hogy a nyilvánvaló köznapisága és butaság sok helyen ezekben az úgynevezett szent írásokat nőhet ki a tudatlanság részleteket az ősi indiai történelem és a vallás, hogy megértsék az azonos lehet tenni ezek a szövegek ésszerű.
Munkám során magányos vándorlás a hegyvidéki sivatagos Yun Nan kínai szellemi légkör behatolt az én tudat hiánya miatt bármilyen típusú szellemi ingerek az én mentális berendezés. Apránként, a Tao Te King megnyitotta lelkem az egyszerűség és nagyszerűség, míg a feltételek a fizikai lét, nem kevesebb, mint a lelki állapotok, bekerült a szellem az én menedékem. A filozófia Lao-ce ment el magát, annak ellenére, hogy a kitartó erőfeszítéseket ész leigázza azt, annak érdekében, hogy összehangolják az én előítélettől, hogy mit kell jelentenie ezt a szöveget. Ez a folyamat, amelyik legmélyéből megérzésem azokban a szörnyű hónapokban vándorlás Yun Nan, és folytatta a következő években. Amikor csak a lehetőséget, hogy távolodjon el a kicsapongás és a szórakozás (ami minden ember kapcsolódik a hatáskörét a civilizáció, nem számít, hogy milyen erősen harcol a perzisztencia) a szent magány a sivatag, akár a spanyol Sierra ...