Példázata Sztálin, Kadhafi és az emberek
Egyszer azt mondtam egy példázatot,
Hogy valaki kérdezte Sztálin:
- A sír emelkedik fel,
Sztálin elvtárs,
Él az országban - nincsenek erők.
Tűri a tolvajok, oligarchák
Tűri bürokratikus káosz,
És gázol, és vérköpés -
Végtére is, ha éppen nem akart.
Ön építeni egy másik haza,
Ami nem egy hosszú idő.
Itt minden ellopni és eladni,
És mi a kereskedelem - még.
Kereskedelmi ásványi erőforrások, az emberek,
Ország kereskedelmi és Moszkva.
Megszoktuk, hogy bánat,
rossz termés,
Tartjuk üti a fejét a falba.
Elegünk van a becstelenség,
Mi elhülyít nyomor.
Gyere hamar, Sztálin elvtárs,
Legalábbis ez a szilveszter.
És Sztálin állt
és a Kreml küldött
Lábad. kinyitotta a száját
És Putyin küldött egy ünnep,
És Medvegyev eltávolították posztjáról.
Serdyukov vett egy tolvaj
És ezzel együtt a nők az ő
A Butyrki bebörtönzött ismét
Nem kirabolták senki.
A másik küldött a Kuril-szigetek
És Magadan -, hogy megfeleljen a hajnal.
A rendőrség, hogy ne durila,
Visszatért a rendőrségre újra.
Az erőszak nem csak egy csomó ...
Ő tolta vissza az órát,
És azt tette, amit soha nem álmodott,
Volt idő - eladni a haza:
Notorious gengszterek,
Urak és ász -
Csak valami elpattant
És lőttem felfalja a kutyák.
Nem dobott tőrök a hátsó,
Nem feldühítette Köztársaság döntetlen,
Bocsáss meg, hogy az aljasság Ukrajna
És még - Georgia saját.
Ahogy korábban említettük, Kutuzov,
Amikor a fény győzelmét
És Európában vezetett a francia ...
Te, Sztálin, ismét nyert!
Irkutszk költő Vladimir Skif.
Amikor Goebbels és Ribbentrop
Amennyiben az európai zsidók
Tűzre vetik, felmelegedés az ég -
Aztán azt állítják, nem tetted:
Ki a rosszabb - Hitler vagy Sztálin?
Ha Európában él
Amikor Goebbels és Ribbentrop
Amennyiben az európai fasiszták
Bolyhos és illatos volt
A szappan gyárak, ahol zvereya,
Főtt szappan zsidó -
Aztán azt állítják, nem tetted:
Ki a rosszabb - Hitler vagy Sztálin?
De a gazdaság világítótestek
Láttuk a fény (beleértve a zsidókat)
Hitler, gondolkodás alattomosan,
Gazdaság által vezetett európai,
És Sztálin által vezetett ázsiai,
Mögötte a fene az európaiak.
Ki a rosszabb - Hitler vagy Sztálin,
Melyet opedestalen
És brutálisan nyerte meg a háborút,
Megmentése az országot Hitler.
De blyam, gazdaság világítótestek
Láttuk a fény (beleértve a zsidókat), -
Hitler legyőzésével gaz,
Az európai mezőgazdaság volna végezni.
Vlasov és Pszkov
Mivel a kiadás az ünnep lesz ünnepe a szakma.
Vlasov községben
Azon a napon, a győzelem mellett Vlasov zászló
köpött minden szövetségeket az atyák,
Én az utcán részeg cikcakk
egy század fiatal csirkefogók.
Is hasonló, mint a kis vízcseppek -
Isten által szállított érzések és gondolatok! -
arra söpredék, kényelmesen élvezheti
megaláztatás a szovjet emberek.
A határidős - vosmidestiletny,
nyomokkal égések és sebek,
csendben sétált, sugárzó fény,
minden szürke kommunista veterán.
Harcalakzat a mellét,
és mellkasi olthatatlan tűz.
Elmentem egyszerű és egyértelmű, mint például Oroszország,
ment, hogy - csak próbálja, érints meg!
És, mint egy ajándék a nagy győzelem,
morzsa-dédunokák egy
büszkén vezetett élvezi a beszélgetést.
Elmentem nyaralni. és kimentem a harcot.
Mi utolérte. söpredék állt
Lábujjhegyen, hogy ijesztőbb.
Ó, mennyire vágyott egy farkasfalka,
A katonák hajtva előtte.
„Hé, ember! Akassza csecsebecsét!
Vagy mást. „- lehunyta a szemét.
Hirtelen eszébe jutott, hogy egy gránátot a fegyvert,
botladozva a holttesteket, megszökött.
Minden háború villant egy pillanatra.
Hunger. Halál. És a fények tűzijáték.
„Mi a vonat őket térdre.
Ők vissza?”.
A vér főtt! Kisfiú a vállán.
„Gyerünk, söpredék, Utat!” - Tett egy lépést
és a kerékpáros az extra beszéd,
hűvös tépte az alattomos zászlót.
Izmos darabokra. farkasfalka
támadás nyitotta a száját.
De a katona nézett, és az ilyen
Ő villant a szemében erő,
Mi azonnal jött az üledék,
mivel ez a Soldier tüzet.
És mentek csendes,
farkasok át bárányok.
A gyermek katona: „Te, édes,
tökéletesen viselkedett a csatában!
De ne feledjük, a fasiszta rag
és nagy kérésem.
Ha azt akarjuk, hogy erős és tiszta,
nem számít, milyen keményen
Soha nem futnak a nácik,
de mindig úgy aljas, sztrájk! "
A fiú megdermedt. dédapáink acél
pillantása határtalan Oroszország
Felvillantotta amikor hirtelen felállt,
Azt tisztelgett, és azt mondta: „Esküszöm!”