Sri Nitjánanda-astaka - Sat-sampradaya

Imák a Nitjánanda, a gyökér a fa bhakti

- Sríla Vrindávan Das Thákurnak -

sharach-Chandra-bhrantim sphurad-Amal-Quentin-Gadjah gatim

hari-premonmattam dhrta-parama-sattvam Smith mukham

Kert ghurnan netram-Kara-Kalita-szelek Kali bhida

bhaje Nityananda bhadzsana Candia niravadhi tartály (1)

Sugárzó arca Nitjánanda felülmúlja a teljes őszi hold a testéből árad ragyogása. Bemegy imbolygott, mint kába elefánt, mint mindig részegen nektárból Krisna-prem. Ő a megtestesült tiszta lelki energia. Az arca világít egy kedves mosolya, szeme visszaállíthatja minden alkalommal, mert Ő megszállottja a tiszta szeretet Krisna. Csillogó lotuslike rúd a kezében, aki elköveti námát-sankirtana, gyengíti a befolyása a Kali-. Imádom Nitjánanda, a gyökér a fa Krisna-bhakti.

Räsänen Hagar SVA-jana gana Sarvasva Atul

Kerti premonmadam pár aviditam Manda-Manas

bhaje Nityananda bhadzsana Candia niravadhi tartály (2)

Támogatja az összes faj, ő a lelke hívei, és Ő nem egyenlő. Ő és Mr. Vasudha Jahnava-devi, akkor még egy Őt. Ő mélyen elmerül Krishna-préma, mindent tudott, de az utolsó bolondok. Imádom Nitjánanda, a gyökér a fa Krisna-bhakti.

harerakhyanad va-bhava-dzhaladhi garvonnati Haram

bhaje Nityananda bhadzsana Candia niravadhi tartály (3)

Nitjánanda mérhetetlenül utak Sri Shachinandane. Sri Nitjánanda tiszteli az egész univerzumban. Ő személyesíti boldogságot. Végtelenül irgalmas Ő ment lelkek, süllyed a mélyben a Kali-, és az Ő hari-náma-sankirtana szétzúzza a büszkesége az óceán az ismétlődő születés és halál. Imádom Nitjánanda, a gyökér a fa Krisna-bhakti.

aye bhratar nrnam kálium Kałuszyn kim-jól bhavita

tatha prayashchittam rachaya Yad-anayasata IME

vradzhanti tvam ittham Saha Bhágavata mantrayati yo

bhaje Nityananda bhadzsana Candia niravadhi tartály (4)

Válaszul a Sri Krsna Csaitanja, azt mondta: „Ó, testvér! Mit vár a bűnösök Kali-juga, és hogyan kell menteni őket? Kérjük, adjon nekik egy módszert, amely megkönnyíti, hogy hozzád. " Imádom Nitjánanda, a gyökér a fa Krisna-bhakti.

yatheshtam újra bhratah kuru hari-hari-dhvani Anish

idam bahu-sphotair Atata ratayan yah Prati-grham

bhaje Nityananda bhadzsana Candia niravadhi tartály (5)

Nitjánanda beutazta bengáli. Ő megy háztól házig, felemeli a kezét az égre, kiált fel: „Testvéreim! Minden együtt szüntelenül éneklik a szent neveit Hari, aztán majd magára vigyázni, hogy megmentselek az óceán az anyagi lét. " Imádom Nitjánanda, a gyökér a fa Krisna-bhakti.

Balat samsarambhonidhi Jara-aho kumbhodbhavam

satam sreyah sindhunnati-Kumuda-bandhum samuditam

Khal-shreni-sphurdzhat Timir-hara-surya-Prabhu Aham

bhaje Nityananda bhadzsana Candia niravadhi tartály (6)

Ő - Agastya Muni, elnyelte az óceán a születés és halál. Felment az égen telihold, melyen a legnagyobb jó, és az igazak szent. Ő a nap, mely eloszlatja a tudatlanság sötétségét által generált a gonoszokat. Imádom Nitjánanda, a gyökér a fa Krisna-bhakti.

natantam gayanti Harim anuvadantam Patha Patha

vradzhantam pasyanti svam api na jana-dayantam ganam

prakurvantam Mikulás sakaruna-Drigh-antam prakalanad

bhaje Nityananda bhadzsana Candia niravadhi csomagolások (7)

A szent név az ajkán, sétált az utak bengáli, a boldogság a tánc és kiabált: „Hari bol! Hari bol!”. A szeretet és az együttérzés, nézett, akik nem érzik együttérzés még magukat. Imádom Nitjánanda, a gyökér a fa Krisna-bhakti.

subibhranam bhratuh Kara-szaracén-jam komalataram

bhramantam madhuryair ahaha madayantam pura-Janan

bhaje Nityananda bhadzsana Candia niravadhi tartály (8)

Ő szelíd, mint a lótusz, kéz nyugszik a vállán a testvére, Sri Gauranga Maháprabhu. Amikor a két testvér egymásra nézett, szívük túlterheltek a legmagasabb boldogság. Sri Nitjánanda sétál a városban, az ő édes megjelenése Charu lakóit. Imádom Nitjánanda, a gyökér a fa Krisna-bhakti.

Räsänen Adhar Rasika vara-kert-vaisnava-dhanam

rasagaram Saram patita-Tachi-TARAM smaranatah

párok nityanandashtakam Idam Apurva pathati yas

tad-anghri-dvandvabdzham sphuraty NITAR tasya hrdaye (9)

Hagyja, hogy a lótuszlábánál Sri Nitjánanda Prabhu fog megnyilvánulni a szívében, aki szeretettel megismétli ezt a páratlan „Nityananda-astaka”. Lábai képviseli a lényege bhakti rasa. Ezek a forrása minden faj és a legnagyobb kincs a legfenségesebb Rasika vaisnava.

Kapcsolódó hírek: