Rasta-orosz szótár

Jackass rope: dohány-termesztett dohány, hengerelt egy kötegbe

JAH: Isten valószínűleg egy rövidített formája Jahweh vagy Jehova

JAH GUIDE / JAH ÚTMUTATÓ: „Legyen Jah vezeti, és az Ő ereje lesz veled az utat.”

JAH LOVE: „Legyen neked a szeretet Jah”

JAH MAN: rasta - Isten embere

JAH Juh: rasta - Isten Báránya

JAH rastafari: Haile Sellasie, King of Kings, Lord of Lords, hódító oroszlán Júda; Rastas lásd Haile Sellasie I 72-én Isten inkarnációja a Földön.

JAH tudni: „Az Úr jól ismerünk.”

Jammin: a jó idő, táncoló calypso / gyümölcslé

JANCRO: betűk. John Crow, az egerészölyv

Janga: homár, garnélarák

Zselé: egy fiatal kókusz, tele zselé

JERUS-SALEM-ISKOLA terem: egy nehéz teszt, amely feltárja a szellem Jah és az emberi test az életben. School of Life. A túlélés a legalkalmasabb.

Jesse: Jesse - az apa Dávid király. Rastafaristáknak tudom, hogy ő volt koromfekete.

JE-SUS: Jézus -, így kiejteni a nevét az Isten Fia Rastafaristáknak, akik tudják, hogy Babilon becsapták az embereket (az angol nyelvű országokban), arra kényszerítve őket, hogy rosszul ejt a neve az Isten Fia [JEEZSUS] - a kiejtés hordoz negatív rezgés, hivatkozva az ördög helyett Lord. Ezért az ima emberei nem ugyanolyan erővel, mint az ISIS (dicséret) Rastafaristáknak.

JON connu: (John Kenu) főnév. csoport táncos díszes maszkok találkozott karácsonyra. Hasonlítanak ősi táncosai Nyugat-Afrikában, de az etimológia nem tisztázott.

JOOK: Pierce, Pierce, mint például. árral, vagy egy hosszú hegyes ág.

JUDA / JUDAH: rastafarista Teokrácia Nyabingi

JUDGIN „: mn. normális vagy alkalmi (ruházat vagy cipő, ruha fel a pályán, vagy az erdőben), mint a „judgin„boot”. Továbbá, a bíró-ben ugyanaz az érték.

Juu: Ch. eső egy juu, főnév. juu eső - gyenge eső, fagy (lásd még "DJEW".)

O-DOKONO: párolt kukorica kenyér

OBEAH: tradicionális afrikai „tudomány” - boszorkányság, megkérdezése varázslatokat, jóslás, értelmezése előjelek, ESP, stb OBEAMAN - varázsló

OHT FI: szinte a határán, mint az „ez OHT fi eső” - „ez körülbelül az eső”

Egy csepp: jellemző gyökér reggae hang a ritmusszekció, a hangsúlyt a harmadik részesedés, valamint a stílus a reggae

ONE LOVE. elválás kifejezés, kifejezés egységének

Egy-egy: egy-egy, kevés, kevés valamit

ONGLE: csak (csak)

OVERSTAND: „vágjuk a szív” - teljes mértékben magáévá bármilyen ötlete. Só, rasta emelkedik fel a gondolat, hogy az angol megérteni ige (megérti) hordoz negatív kontextusban egy pötty alatt (lásd alább, alul), ami arra utal, hogy meg kell esni ahhoz, hogy megérteni valamit, és nem szolgálhat elnevezés megértés felől a szökőkút a tudás, a megértés a dolgok lényegét teljes egészében hatályát, azaz célja rastafarista.

Orchard: kert, konyhakert, egy olyan területen, amelyen termesztik egészséges étel (ITAL)

OUTIQUITY: igazságtalan, gonosz lakozik az ember soha nem adja Sionban, ahol mindenki marad „az egyenletben”, hogy az emberek lesznek „túl egyenlőség”

OUTVENTION: a kielégíthetetlen étvágya az embernek a teremtés egyre több új találmányok (találmányok), a javítása az örökké változó anyagi világban

PAKI: sütőtök, tök edény

PYAKA: gazember, tisztességtelen

PUSSY CLOT: átok kifejezés egy női egészségügyi betét

Szilárdság-HEAD: kopasz, kopasz, esp. egyes állatok és madarak

PEENYWALLY: elég nagy szentjánosbogár, repülő bogarak

Válogatós, válogatós Fej: csiszolt, nyírt haja

Válogatós-válogatós: 1) válogatós olvasható; 2) borzas haj, csak a kezdet szőtte át raszta

PICNY: baba nagyon kicsi

Pinda: földimogyoró, mogyoró

IRA: alacsony fa szék

Kár-ME-LIKL: egyfajta nagyon kicsi vörös hangyák, melynek csípése nagyon fájdalmas és hosszú emlékeztetni magad

POCOMANIA, POCO: megújított kereszténység egy speciális dobalapot

POLYTRICKS, POLITRICS: a politika és a politizálás angol. trükkök - trükkök, csaláson

POLYTRICKSTERS / POLYTRICKSIANS: politika, politikus ( "varázslók", csal)

POPE: Pope - a kiviteli alak, és a kormányzó az ördög; ő ellenzi az Ő császári felsége - megtestesülése és plébános a Mindenható Isten. Babylon tartott a pápa. Rastafaristáknak ismeri elsőbbségét a római katolikus egyház, a keresztény világban, a régisége és tárolni azt az igazságot. Azonban Rastafaristáknak azt állítják, hogy a pápa templom vissza az embereket az igazság utat helyett a hazugság, fordult az igazság fejjel lefelé, ami zavart és káoszt emberek között, így azok a rabszolgák az imperializmus és gyarmatosítás, kötelezve őket, hogy imádják az ördög helyett Krisztus. Így Rastafari oldalán Krisztus, hanem ellen hristyanstva pápa vezetésével, hristyanstva nem blyudyaschego szövetség Krisztus.

POPPY-adás: a bábszínház (bábszínház) upotr. a idiómát „Tek smadi MEK mák-show”, ami azt jelenti, hogy nevetségessé vagy szégyen SUCCESSION put vicces

Szennyezés: szellemileg sötét emberek, a sár-men

Határozataid a lószerszám a hit Rastafari - szakáll és dredloks

PRINCE: a mag Izrael egy fiúgyermek, egy fiú, egy fiatal férfi rastafarianets

PRINCESS: lány, lány rastafarianka

PRŐFÉTA: Rastafari - prófétái ma. Teokrácia Nyabingi állítja, hogy Rastafaristáknak - jelenlegi próféták Creation. Marcus Garvey úgynevezett „Nagy próféta az Rastafari”

PUM-PUM: a női test

PUNAANI vagy PUNNI: női test

PUPPALICK: szaltó, somersaulting

PUTTIN AWAY: elöljárószó értelmében »mellett, kivéve a«

PYAA-PYAA: beteges, gyenge, értéktelen, jelentéktelen

PYU: Ch. upotr. rel. a gennyes sebek, vagy valami úgy tűnik, ettől csepegő vagy szivárgó folyadék MAJOM (hányadék)

QUEEN: így szívesen és így viszont a felnőtt rastafarianke

QUEEN OMEGA: Rastafarian A nagyméretű minden dolgok anyja által szimbolizált hold. Symbol Mindenható apja teremtés - a napot. A kiviteli alak az istennő a földön az Empress Menen Etiópia. Ez a legmagasabb címet, hogy esetleg talál rastafarianka.

Quashie: főnév. 1) az a gazdálkodó, Redneck, buta, faragatlan személy; köznév rasszista pejoratív beceneve fekete; 2) a neve a fiú, aki született vasárnap

RAATID. egy közmondás: a meglepetés, vagy irritáció, mint a „hogy raatid!”. Valószínűleg udvarias metatézissel szó „RAAS”, mint a „fene” (ahelyett pokol) vagy a „hűha” (ahelyett isten)

Rahab: RANKIN „: nagyon kedves

RAS: cím szerinti használatban rastamanov és jelentése „ura” vagy „fej”

RAS Tafari: fiatalos neve a császár Haile Selassie I

Rastafari: így nevezik magukat azok, akik felismerik a megszemélyesítés a császár megtestesült Istenség

RASS: hátoldalon, a faron, a szokásos káromkodások - a Räß! vagy Rass vérrög!

(TO) RAAS. "Ja?!" vagy „A francba!”

RASTA, Rastafarian: követője Marcus Garvey, aki imádja a Mindenható személyében Haile Selassie

RAT-BAT: bat

RED: 1) nagyon magozott 2) mulatto

Vörös szem: akar valamit, ami másé, irigy „te túl piros szem”

Hazaszállítás: Hazatelepülési, a hazatérés az afrikaiak - Afrikában.

RAHTID: kifejezése meglepetés vagy harag (a bibliai staroangl.wrothed - dühös)

Rahab: Rahab. Rastafaristáknak kötve említett ószövetségi (Zsolt 87: 4) A név egy modern Egyesült Államok, amely várja a különleges szerepet növekedését rastafarianstva és így a kialakuló Armageddon nem minden észak-amerikai államok sorsára Angliában, amely pedig egy sivatagi és túlélni öt állam, területén, amelyek élnek az ősi lakói - Redskins.

RENK: 1) büdös csúnya szag 2) squirt, spriccel.

RHAATID: átok a „mi a fene”

RHYGIN: mn. szellemes, élénk, létfontosságú, szenvedélyes, valószínűleg az angol. dühöngő - heves, erős

RIZZLA: márka cigarettapapír

ROCKERS: a hang reggae, amely adta Bob Marley dalt "Concrete Jungle"

GYÖKÉR: gyökerek, 1) „root” haladva az eredetét a nemzeti tudat, a természetes, veleszületett; 2) üdvözlő; 3) fellebbviteli más Rastafaristáknak

Roti: lapos indiai kenyér sült

Royal (RIAL): n. gyümölcse az unió fekete és más emberi fajok, mind a chiney-rial, kuli-rial; néha komikus értelme, mint a majom-rial

Rude Boy: a bandita, erőszakos ember, állat

RUN-Dung: élelmiszer-főtt kókuszolaj, eldörzsölve a kapott száraz kókusz cellulóz majd összenyomásával, hogy vízzel és elválasztó az olaj

FUTÁS has: hasmenés, emésztési

Orosz: „orosz” a kifejezés: „? Miért a rohanás, mint egy orosz”, azaz „Miért siet”, amely játszott fel „rush” (rush, rush) és az orosz (orosz).

SALT: mn. üres, rossz, hogy nincs pénz, vagy az élelmiszer, mint a „füvet só” vagy „i'salt”

Sózás: 1) készült ételek sózott hal vagy hús. 2) A részben az étkezés, amikor szolgált „élelmiszer” (keményítőtartalmú étel, föld élelmiszer) 3) Valamilyen oknál fogva, mint a női test, gyakran egyszerűen csak „sal”

SAMBO: a szín közötti barna és fekete; leszármazottja mulatt (barna) és fekete

SAMFAI MAN: csaló, csaló

SHAMPATA: főnév. fa saru vagy gumi (a spanyol zapato -. cipő)

SANKEY: főnév. vallásos énekek nagyon szomorú karakter, énekelt hosszú vagy normál méretű. Nevezett Ira David Sankey, evangélista és zsoltáros

SATA: ünnepeljük, meditálunk dicsérni az Urat

Satta: ülj, pihenni, meditálni meghívást, hogy üljön le, és a béke és az egység

menj Satta: Ch. hogy állapítsa meg a kizárólagos spiritualitás

TUDOMÁNY obeah, boszorkányság

Tudós: boszorkány orvos, varázsló

SCOUT: jelzi, alárendelt helyzetben

SCREECHIE: titokban settenkedik

Csiga: a mogorva, dühös lenni

SCREWFACE: gonosz, ördög, az ördög

Láttam? Látott. Megvan? Megvan.

SELA / Selah: 1) Sela (s hatást gyakorol posl szótag) áldás ... Hozzáadjuk a végén az ima helyett „Amen”; 2) csökkenés a nevét császár Haile Selassie, aki a tetején (nyomtatás) Creation. Nem egyszer szerepel a Zsoltárok, a szó tele van újabb bizonyíték az isteni Haile Selassie 3) zárja le (overlay nyomtatás), amilyen gyakran lehet hallani, amikor „a világ egyetért” azzal, aki beszél az igazság szavai, majd szinkronban ezt kifejező szó van olyan váratlan és felkeltette egy esemény (pl. egy hangos zaj, csepp valamit, stb)

Látnivaló: megérteni? vágott az egyik?

Shag: dohány házi egyenesen a mező

Kiráz: lassan megy, mellékesen

SHEG ​​(UP): Ch. „Kivonat”, mint a „minden sheg up” - „minden Enrage minden elege” vagy „a gonoszokat” (Work)

SHEG-UP: hogy elrontotta, megsemmisült

PÁSZTOR: cusch. (Letters. Shepherd) feje rivayvalistskogo kultusz is fogadó balmyard, gyógyító, prófétai

SHOOB: dugjon - tolja, lökés

SINKL Biblia: Aloe vera növény

Sinsemilla, SENSIE: népszerű erős, mag nélkül, unpollinated női marihuána növények

SIPPLE: csúszós, sunyi

Nővér, mn.SISTREN. nő, barátnő, nő rasta

Ülni: valami valami

Skank: tánc reggae zene által irányított hátsó szándékkal

SKIL: kemence - kemence, mint a „limeskil” - mészégető kemence

Bőr: cigarettapapír

Skin fogaid: smile

SLABBA-SLABBA: nagy és kövér, hanyag, csepegtető

Lazaság: obszcén, vulgáris versek előadásában népszerű DJ-k

SMADI: valakit, valakit (valaki)

SO-SO: csak kizárólag, egyedül, gyenge, halvány

SOFT: art létre sietséggel, kézműves; nem tud megbirkózni, romos, pénztelen

Spliff: nagy kúpos csavar marihuána

Tavasz: a gyökeret, például. körülbelül yamse vagy kókuszolaj, egyre ehetetlen

STAR: általában kifejezi a szeretet, a barátság

LÉPÉS: elhagyni a helyszínt, gyorsan hagyja

STOOSH / STOSHUS: felső osztály, "fehér csont", "hitey-titey"

ERŐ: az erő - még egy jelző-kannabisz marihuána

STRING UP: próba zenészek

SZERKEZET: test - előnyösen a szó szervezetben, ezáltal alátámasztja az szentségét

Süsü: fecsegés, pletyka

Szenvedőt: (betűk sújtott.) Gyenge küzd a túlélésért

SUPM, SINTING: valami

Kapcsolódó cikkek