Hogy áll Airborne

Air - légideszant-csapatok (VDV) rövidítése csapatok bácsi Wasi, tiszteletére a bátorságot és hősiességet Vaszilij Filippovich Margelov. A finn háború megparancsolta egy felderítő, elfogott svéd tisztek a vezérkar. Jelen tudta mozgatni Svédország neki tényleges részvételét a háborúban. A svéd király, majd úgy döntött, hogy nem küld csapatokat, hogy segítsen a finnek. Díjak Margelov, mert nem kapott, de viccelődött, hogy a fő, Svédország semleges maradt. Ekkor megparancsolta a tengerészgyalogosok mellett Leningrádban. A németek félnek tőlük. Ez Margelov szenvedett mellény tengerészgyalogosok ejtőernyősök. Amikor megparancsolta a tizenhatoson, tisztelték őt, hogy testük lefedi a gránát. Ez az ő harcosok Yuri Bondarev írta a regény „Hot Snow”, majd levette ezt a filmet. Ő volt az, aki a háború vége, nem akarta a halálát annak katonák nélkül megállapodásokat, ment a helyszínre, és a németek rábeszélte, hogy adja fel a három hadosztály - „Halál Head”, „Nagy Németország” és „Police Division SS”. Egy ilyen tehetséges hadvezér Zsukov rábízták a levegőben, és ott is megmutatta fényességet. A világ első bevezette a leszállás a katonai felszerelések és a személyzet. Mindig azt mondta, hogy szolgál a közös szláv hazát.

Egyéb válaszokat alább

Miért Ukrajna nem légideszant-csapatok és a motorizált gyalogság ejtőernyősök hívják?

Hogyan lehet felkészülni a szolgáltatás az Airborne?

Day of Airborne. Mi az eredete történet az ünnep?

Ha hivatalosan, a légideszant-csapatok. És ha nem hivatalosan, a csapatok bácsi Vasya. Ez Vaszilij Filippovich Margelov (1954-1979, a parancsnok a VDV) meghatározta az elmélet és alkalmazása a harci eszközök a csapatok.

VDV jelentése Air erők .De már hivatalos, és a katonák között határozott ejtőernyősök a csapatok bácsi Vasya .tak mint a Teremtő az ejtőernyősök, a Szovjetunióban volt Vaszilij Margelov Filippovich.Eto nevét mondja minden leszállás extrém tisztelettel és csodálattal .

Airborne rövidítés „lebegő csapatok”. Rövidítést is, még a legnépszerűbb és „gyökeres” a nyelv lehet humoros dekódolás intézkedések összhangban keretében stílusban. De ez egy nagyon különleges esetekben.

Airborne rövidítés „lebegő csapatok”. Ez egy speciális külön ága a fegyveres erők. A fő cél az, hogy elfog az ellenség légideszant-csapatok a levegőből. Mindenesetre hirtelen ütközött nehéz helyzetek, ezek a csapatok használják, mint a gyors reagálású erő.

Légideszant-csapatok - rövid (rövidítve) Airborne. Marines - orosz hadsereg elit, és kap, hogy szolgálja az Airborne erők - az álom a sok legény. De egészségügyi okokból, hogy nem minden. Csak a legnagyobb legtöbbet visszaesik szolgálatban (és nem ritka, hogy húzza).

Azt hiszem, elég sokan nem tudják, hogyan kell megfejteni a levegőben. Légideszant-csapatok, ez hogyan kell feloldani azt helyesen. Ezek az erők - elleni küzdelem az ellenséges vonalak mögött (a fiúk ugró ejtőernyők).

Airborne Voyska.Znakom több alkalmazottak VDV.V alapvetően erős és bátor fiúk gyönyörű podgotovkoy.Odno egyetlen módja, hogy megünnepeljük a légideszant erők, valami stoit.Pozhelaem béke és a nyugalom, hogy minden katonai személyzetet.

Airborne rövidített rövidítése az légideszant-csapatok, amelyek célja a katonai műveletek az ellenséges vonalak mögött. Ez a fajta csapatok szálltak partra a levegőből, és egy csoport a gyors válasz. Szállított csapatok ejtőernyős leszállás a helikopter. Jelenleg az orosz légideszant csapatok a legnagyobb tömegű levegőben erők a világon.

Szégyen, hogy nem tudom, hogy áll a - légideszant-csapatok

Légideszant voyska.Vso nagyon egyszerű.

Vissza a kategóriában

Hol a „forralt bor”?

hogy a film fog megjelenni „sziget a szerencse - 2”?

Hogyan reagál a tested, hogy éles változás az időjárás?

más kérdés

Nem tagadom, hogy itt az ideje, hogy a park az autó az udvaron?

Melyik országban van a legtöbb kövér ember?

Anyaság tőke nem ad minden?


Kérdések és válaszok benyújtott Otvet.expert helyén pusztán tájékoztató jellegű.