Tanfolyam Slang - attribútuma a modern kultúra
A „szleng”, és az etimológia. A külső hatásokkal a nyelv kialakulása és a beszédet. A koncepció a szakmaiság, nyelvjárás és a szleng argotizmov mint a faj. History ifjúsági szleng, kölcsönök idegen nyelven.
RÖVID sozherzhanie anyaga:
Lejáratú papírok a témáról:
Szleng - attribútuma a modern kultúra
1. A koncepció a szleng és az etimológia
2. Szakértelem, nyelvjárás és argotizmov egyfajta szleng
3. A történelem ifjúsági szleng és hitelfelvétel idegen nyelvek
4. Hogyan szavai zsargon át szlengben
5. Jövőbeli szleng
Listája használt irodalom
A modern világ dinamikusan fejlődik, és vele együtt folyamatosan fejlődik nyelvet. Nyelv - a legfontosabb szempont a kultúra, ez alatt az állandó külső hatásokkal. Minden esemény, amely magában társadalom befolyásolja a fejlődését egy élő beszélgetés, kap választ a világ nyelveinek és hozzáadjuk a lexikon az emberiség új kifejezéseket és kifejezéseket. A használt nyelv a mindennapi életben, a termelés emberi tevékenység különböző területein tudomány, a kultúra, a társadalmi és politikai társadalom életében.
Slang behatol a társadalom minden területén, a lexikon, hogy. például használják az orvosok a klinikákon, a számítógépes játékosok. Minden körben a használ legalább egy pár kifejezést, akkor az attribútum ebben a populációban az emberek. A szleng határozottan erősödött a nyelvet, és úgy tűnik teljesen természetes, hogy minden csoport használja.
Érdekes, hogy míg néhány kifejezést lehet érteni, és az emberek, akik nem tartoznak egy adott közösség (embercsoport), hogy van, és a szleng, a szó szerinti értelmével, ami nem egyértelmű, kívülálló.
Szleng - ez az a hely, ahol a nyelvet metaforák sok élvezni, kifejezés, hüvelyesek áradó véleménynyilvánítás, az egyesülés. Valaki azt gondolja, hogy a szleng súlyosan veszélyeztetve az irodalmi nyelvet, és szennyezi a beszélt nyelv az emberek, míg mások úgy vélik, hogy a szleng - ez egy természetes fejlődés a beszéd, és szükséges része egy élő nyelvet.
Tíz-tizenöt éve - ez nem jó időzítés a fejlesztés a nyelv, de bizonyos időszakokban a történelem nyelvi változás lesz sokkal gyorsabb. Így Oroszország, új szavak jelentek meg a 70. és 90. év, eltűnt néhány kifejezést, amelyek használatban voltak évtizedekig, valamint a változások a felhasználási feltételek a szókincs.
A huszadik század - egy érdekes jelenség, nem csak a történészek, hanem a nyelvészek. Orosz nyelv és az emberek, akik beszélnek, nagyon átalakult, mivel a szerkezetátalakítás és a forradalmat.
Nyelv vált egy hatékony eszköz, „kétnyelvűség” (használni, mint egy hagyományos irodalmi nyelv és a szleng) volt természetes a mai társadalomban.
Ha a szovjet időkben, ezen két formája szinte nem lépnek kölcsönhatásba egymással, ők most elválaszthatatlan egészet.
Néha szleng kifejezéseket nem lehet érteni, anyanyelvi, ezért nem meglepő, hogy a külföldi szleng még nehezebbé válik, hogy megértsük, mert elnyelik a kultúra, a szokások és a viccek.
A tanulmány a szleng úgy tűnik, nagyon érdekes számomra, Slang szembeszáll a „helyes” az élet, és lesz egy lexikai reflexió marginális kultúrák és az ifjúsági szervezetek.
Megértése a beszélt nyelv körüli személy minden nap - mindig változik az anyag, amely tükrözi az összes eseményt a modern világ és a társadalom körülöttük.
1.Ponyatie szleng és az etimológia
Tehát az az elképzelés, hogy a szleng hívják (Eng. Slang), kifejező és emocionális nyelven beszélő, eltérő az elfogadott normák az irodalmi nyelv .A kifejezés jelent meg az orosz nyelv viszonylag új keletű, ellentétben a „zsargon”, ő nem rögzíti a szótárban Dahl, sem Encyclopedia of Brockhaus és Efron. Penetráció szlengszavak az orosz nyelvben közvetlenül kapcsolódik a tanulmány az angol nyelvű kultúrák.
Mivel eredetileg egy angol szó, a szlenget hogyan: S - csökkentette a SUB konzol, jelezve marginális és alacsony prioritású, és LANG - rövid nyelv -, a beszéd.
A szleng felismerte az ellentéte a standard nyelv és azonosították a zsargon, a professzionalizmus és argotizmov. Ugyanakkor, néhány negatív attitűdök szleng, tekintve. hogy hatása a nyelvi rontja a minőséget a nyelvet. Mások úgy vélik, hogy a szleng segíti a természetes fejlődése a szókincs és a „animál” nyelvet.
Slang szemben hivatalos, hagyományos nyelv, és aszerint, hogy a nyelvészek, illetve, hogy a szleng teljesen érteni, csak egy csoport ember, aki megalkotta a kifejezést.
Szleng, így vagy úgy, kapcsolatban a létezését a modern világban a marginalizált kultúrákban.
Margo, marginus c latin fordításban "él" vagy "határ". Következésképpen a marginális kultúra az úgynevezett kultúra ellenzi a szabvány.
Jelenleg számos szubkultúra működik az Oroszország területén. Azt nem állítom, hogy a nyilvánosság figyelmét, a nyilvánosság, nem akarja, hogy elterjedt, de inkább szeretnék zárni, és önálló, léteznek a kialakult törvények és rendeletek.
Belül szubkultúrák néha úgy tűnik, szabályokat, amelyek ellentmondanak a törvényeket a többség. A fő értéke a marginalizált - a megőrzése a kultúra ép, önállóan létező, független a világ többi része.
A fejlesztés a szleng nagy szerepet játszott a média, a televízió, internet előíró nagy nyomot a nemzet nyelvét. Ezen túlmenően, a szleng gyakran a médiában egy rövidített szavak, rövidítések és rövidítések. Olyan ez, mintha arra törekszik, hogy ütemét az élet.
A nyelvészek úgy vélik, hogy minden nyelv - egy összetett szerkezet. amely több szinten:
Az első szinten található a szókincs használhassa. Ez magában foglalja a kifejezések, szavak, metaforák, amelyek érthető minden anyanyelvűek, függetlenül attól, hogy a lakóhely és a környezet, amelyben használják. Az érték az ilyen szavak és kifejezések könnyen megtalálható a szótárakban. Ez a szint tipikusan tanítják külföldiek.
A következő szint - társalgási szint, amelyet írásban és a beszéd. Érdemes megjegyezni, hogy az elemi szinten nem gyakori használata az üzleti kommunikáció, üzleti levelezés, a tárgyalások során. Beszélt nyelv világos és használja szinte minden szegmensében a lakosság. Fontos elmondani, hogy a társalgási szleng - két különböző dolog.
A harmadik szint a nyelv - a nyelvjárást. Ezeket használják az egyes területeken és jellemzi egy adott földrajzi területen, az etnikai csoportok.
Ennek egyik példája a pontoknál „a” gyakran használják a dél-oroszországi, hanem a elöljárószók „a” vagy „kb.” „Beszélek a vásárlást.”
A negyedik szint a nyelv, amely jelzi a nyelvészek - a szlengben. Ő sajátos bizonyos embercsoportok, és a lényeg -, hogy nem érthető, hogy körülötte.
2.Professionalizmy, dialektizmyi argotizmov egyfajta szleng
szleng nyelvi szleng beszéd
A szleng - a gyakorlati, igazi tudat a társadalom. Ez tükröződik a történelmi események és az emberi tapasztalat.
Ezután szeretnék vizsgálni fogalmakat, mint a szakmaiság, nyelvjárás és argotizmov érdekes fajta szleng.
Professzionalizmus az úgynevezett speciális szavakat, amelyek használják a mindennapi használat során a szakemberek egy adott jármű. Professzionalizmus - az informális neve a különleges jelenségek és fogalmak a szakma, ők alkotják a szakmai szleng.
A legfontosabb különbség, ami kell jegyezni tekintetében szakmai -, hogy azok eltérnek a szakmai feltételeket és megfelelő beszéd szakemberek egy adott szakma. gyakran vallják.
Rajz elemzése angol nyelvű modern orosz szleng
A „szleng” a modern nyelvészet forrásainak feltöltési, és a fő területei az okok idegen nyelvű hitelfelvétel; nyelvi ökológia. Ifjúság.
Molodіzhny Slang
Slang jak rozmovna mova nosіїv maskulturi képez Yogo vikoristannya, Istoria rozvitku. Klasifіkatsіya slengovoї szókincs. Strukturnі osoblivostі molodіzhno.
Szociolektusában: szerkezet és szemantikája
A koncepció, típusai és problémák szociolektusában tipológia. A szleng szociolektusában a típus, az etimológiája a kifejezést, és a történelem előfordulása. Szleng angol etnoyazyke. Tee.