Miért beszélnek az emberek különböző díszítéssel allowwonder

Miért beszélnek az emberek különböző díszítéssel allowwonder

Milyen tényezők befolyásolják, hogy milyen gyorsan és dinamikusan, hirtelen vagy orron beszélnek a különböző népek? Miért nem mindannyian kimondani ugyanazokat a szavakat, és csak egy érdekes díszítéssel.

Mindenki tudja, hogy a hangsúly (vagy más „beszélni”) - a módja kiejtés a szó ezt a személyt. Általában egy nyelven belül saját hangsúlyt. Ha a nyelv nagyon gyakori a nagy területen, akkor lehet több díszítéssel. Tökéletes példa - az angol. Amerikai és a brit kiejtés jelentősen változik. Nagyon érdekes, hogy az illetékes patológus is minden gond nélkül lehet megkülönböztetni egy angol egy amerikai a szerkezet a mennybe, mert az orr kiejtése A második ég az életük során kissé deformálódott. Így a hangsúly pedig elválaszthatatlan az ember maga.

De honnan származik ez a legnagyobb hangsúlyt? Miért ez a sok ember nem beszél azonos kiejtéssel?

Számos hipotézis róla. Az egyik fő - földrajzi. Hogyan lehetett az oka, hogy a szavak kiejtése, melyik országban egy személy él a területen? Úgy tűnik, hogy a két ellentétes dolgot. De figyelmes ember veszi észre, hogy a lakosság nagy része a déli országok beszélnek, sokkal gyorsabban, mint az északi. Ez azzal magyarázható, biológiailag: Evolution kifejlesztett lassabb beszéd északiak, így azok kevésbé feszült ő keresztszalag során alacsony hőmérsékleten, ami nagyon káros a számukra. Természetesen, mint minden szabályt, ez az elmélet a kivétel, de tulajdonképpen ez az ország, ahol az utóbbi időkben nagy népmozgások - viszonylag bystrogovoryaschee az Egyesült Államok és az angol mért Ausztráliában.

Természetesen a hangsúlyok tanulhatnak a szomszédos népek, így kialakult egy politikai tényező. Mivel gyakran vannak a migráció, a népek vándorolnak nagy számban egy adott ország megváltoztathatja a kiejtés más nemzetek. Leggyakrabban ez látható nem az irodalom, hanem a köznyelv. Szeretnék egy példát a saját országában, és a politikai tényező a nyelvét. Fehéroroszországban tapasztalt a történelemben, a beavatkozás a szomszédos országokat, különösen Lengyelország és Oroszország, és Ukrajna. Ez megváltoztatta a kiejtése sok ember él kis közigazgatási Egy egység (a falu, a falu, nem nagyvárosokban). Fehéroroszország van még egy különleges nevet a nyelvjárás - Trostyanka. Ez nem csak az érdeklődés középpontjába számunkra, és a nyelvjárást. Meg kell jegyezni, hogy az ember ne keverje össze a két fogalmat. Ha a hangsúly - ez csak a módja kiejtés, a nyelvjárás - saját külön szójegyzék (szavak, kifejezések, mondások, stb.)

Lásd még: „Az utolsó vacsora” Leonardo da Vinci

Képviselői a munkásosztály nem engedheti meg magának azt a luxust, lassú beszélgetések életük a sebesség és az egyértelműség fontosabbak. Követni azt, akkor nem csak említett nekem, hogy Angliában, de szinte mindenhol.

Néhány érdekes díszítéssel

Ha úgy gondolja, hogy egy személy csak egy hangsúly, tévedsz. Az emberek, akik képzettek, a gyermekkortól a két vagy több nyelven tud beszélni megkülönböztethetetlen a média, mivel ezek lesznek, és akkor is, ha nem élnek a két országban, sőt. Ahhoz azonban, hogy ez a hatás nagyon nehéz, mert szükséges, hogy sok éven át a gyermek követett mindkét nyelven.

De, hogy egy tökéletes kiejtéssel nem csak egy gyerek. A tudósok egyetértenek abban, hogy ez jó, hogy dolgozzon a hangsúly az adott nyelven is lehet akár 20 év. Ezt követően, a rugalmasságot, a beszéd sokkal rosszabb, és bár akkor képes lesz arra, hogy élvezze a nagy nyelv kellő gondossággal, de beszélni simán valószínű.

Accent sokkal fontosabb, mint gondolnád. Hagyományosan, bizonyos hangsúlyok, hogy több társadalmi presztízsük, mint más-más hangsúllyal. Ez gyakran előfordul, mert a szövetség az elit a társadalom. Például az Egyesült Királyságban standard kiejtés (Kapott szó) angol nyelv miatt a hagyományos felső osztályba.

Accent, távol a hangsúly a külföldi média számára a nyelvet, ha nem zavarja, hogy megértsék, akkor valószínűleg lekicsinyelni akkor a szemében, akár tudat alatt. Éppen ezért nagyobb figyelmet kell fordítani ezt a részét a nyelvészet, különösen akkor, ha 20 év alatti.

Kapcsolódó cikkek