Mesék kalandjai Pinokkió 4. fejezet történet Pinokkió és a hangszóró tücsök
Mesék kalandjai Pinokkió 4. fejezet története Pinokkió és beszél tücsök
4. A történet Pinokkió és beszél tücsök, ami azt mutatja, hogy a gonosz gyerekek nem szeretik, ha azok olyan megjegyzéssel, hogy valaki, aki többet tud, mint ők
Tehát, gyerekek, megmondom, hogy míg Geppetto igazságtalanul bebörtönzött, arrogáns fiú Pinocchio, elkerülve a karmai a rendőrség, elindult egyenesen a mezőn haza. Átugrott dombok, vastag tüskék és árkok vízzel, mint a habverő magvú vad kecske vagy nyúl. Otthon, kinyitotta az ajtót nyitva, belépett, tolt egy reteszt, és lehuppant a padlóra megkönnyebbült sóhaj szakadt fel.
De ő régóta élvezte a nyugalmat - hirtelen meghallotta, hogy egy szobában valaki megszólalt:
- Cree Cree Cree ...
- Ki hív? - Azt kérdezte rémült Pinocchio.
Pinocchio megfordult, és látta, hogy egy hatalmas tücsök, amely lassan kúszott fel a falra.
- Mondd a krikett, ki vagy te?
- Beszélek Cricket és élő több mint száz éve ebben a szobában.
- Most már az én szobám - mondta a bábu. - Légy kedves, menj el innen, lehetőleg anélkül, hogy hátranézett!
- Nem megyek - mondta Cricket - mielőtt azt mondani egy nagy igazság.
- mondja a nagy igazság, csak a lehető leghamarabb.
- Jaj, hogy a gyerekek, akik fellázadnak szüleik ellen, és hagyja a tudatlanok apja házához! Gyenge fognak a világban, és előbb-utóbb keservesen megbánni.
- sikoltozott, sivító. Krikett, ha érdekel! Azt mindenesetre tudom, hogy holnap hajnalban nem leszek itt. Ha maradok, azt meg kell élni olyan unalmas, mint a többi gyerek, hogy én meg kell küldeni az iskolába, kénytelen megtanulni, azt akarom, vagy nem akar. És köztünk, nincs vágy, hogy tanuljanak. Sokkal szebb után futnak, lepkék, fára mászni, és ellopják csibék fészkeket.
- Szegény buta! Nem veszitek észre, hogy ezen a módon akkor lesz igazi szamár, és senki téged egy fillért nem hozott?
- Fogd be a torok, a régi baljós Cricket! - nem egy kicsit mérges Pinocchio.
De Cricket, tele türelemmel és bölcsességgel, nem sértődött, és folytatta:
- És ha nem tetszik, hogy menjen iskolába, miért nem tanulnak egyes kereskedelmi, és őszintén keresik a kenyeret?
- Megmondjam, hogy miért? - Pinokkió mondta kissé türelmetlenül. - Mivel az összes mesterségek a világ egyetlen, nagyon szeretem.
- És milyen kézműves?
- Enni, inni, aludni, és élvezze a nap vándorol.
- Nyilatkozat Note - mondta Talking Cricket szokott nyugalommal -, hogy minden érintett ebben a kereskedelemben, a végén mindig az életüket a kórházban vagy börtönben.
- Nyugi, öreg baljós Cricket ... Ha én mérges, akkor lesz rossz!
- Szegény Pinokkió, igazán nagyon sajnálom!
- Miért sajnálod tőlem?
- Mert te Marionette és ami még rosszabb, hogy van egy fából készült fej!
Abban az utolsó szavakat Pinocchio felugrott, dühös, megragadta a padról kalapács, és hozzávágta a Talking Cricket.
Talán nem hiszem, hogy lesz a cél, de sajnos van tücskök a fejét, és egy szegény tücsök, amely csak azt mondják végül „Cree Cree Cree” maradt lóg a falon, mint egy halott.