Deklináció néhány nevek és vezetéknevek
1. Külföldi nevek mássalhangzó sovány függetlenül attól, hogy azok önmagukban vagy egy nevet, mint használjuk: regényei Verne (nem a „Verne”), történetek Mark Twain. mesék Hans Christian Andersen,
2. Amikor szláv elhajlása használt nevek forma orosz elhajlás (különösen a közvetett formái diffúz magánhangzók tárolt), például: Edek, Vladek (lengyel nevek) - Edek Wladek (nem „Edka”, „Vladka”); Karel Capek -Karela Capek (nem "Chupka"); Václav Havel Havel -Vatslava (nem "Havel").
3. orosz és idegen nyelvű nevek, véget vetve egy mássalhangzót, sovány, ha tartoznak a férfiak, és nem hajlik, ha nők kezelésére. Sze Kulik diák - diák Kulik. George Bush - Barbara Bush. Gyakori eltérni a szabályokat
4. Ne támaszkodjon a névre -ago, -ako, -yago, -s, -their, -ovo. Shambinago, Plevako, Dubyago, Red, Long, Durnovo. Csak a köznyelvben formái „Ivan Sedykh” típus.
5. Idegen nevek végződő magánhangzóra (kivéve neudoryaemyh -a -n, az előző mássalhangzó nem hajlik, például Hugo verse romanyZolya Bizet operájának zenei játszik Punchini Shaw verseit Salman Rushdie ......
A nem-orosz nevek neudaryaemye -o, -I (főleg szláv és román) vannak döntve, például munkahelyi Jan Neruda. verseit Pablo Neruda. utópizmus Campanella
Idegen nevek -ia nem hajlik, például a szonettek Heredia. Gulia történetek; A -iya - sovány, ilyen atrocitások Berija.
Ingadozások figyelhetők meg a névhasználat grúz, japán és mások; Sze ária által végzett Zurab Sotkilava. Okudzsava dalokat. Az utóbbi években egyértelműen az a tendencia, hogy a csökkenés az ezeket a neveket.
6. Ukrán vezetéknevű Ko (-enko) általában ferde az irodalomban, bár a különböző típusú elhajlás (a szavakat a férfi, vagy semleges), például: megrendelés Evtukhov Makogonenko fejét; vers szentelt Rodzianko MV De van egy tendencia, hogy neskloneniyu.
7. Ne támaszkodjon a család nevét ko shock: a neve a színházi Franco. történetek Lyashko.
9. A nem orosz nevek tartozó két vagy több személy, bizonyos esetekben, tegye bele a többes, a másik - formájában egy:
2) két női nevek, a neve kerül a számban, mint például: Irina és Tamara Press (vö nesklonyaemost nevek mássalhangzó tartozó nők).
3) ha a név kíséri a férfi és női nevek, alakját megtartja, a szinguláris, például: Franklin és Eleanor Roosevelt. Ronald és Nancy Reagan. Ariadne és Peter túra;
4) egyes számban is fel a neve, ha nem kíséri két köznév, amelyek jelzik a különböző nemű, például: Mr. és Mrs. Clinton. Lord és Lady Hamilton; Azonban, ha egyesítjük, férj és feleség. testvér, a neve a leggyakrabban használt többes: a férj és a feleség Estremé. testvér Niringi;
5) ha a szó neve kerül házastársak egyes számban, például a házastársak Kent. Major felesége;
6) a szó testvérek nevét is gyakran hozott a számban, például Grimm testvérek. SPIEGEL testvérek. Schellenberg testvérek. Pokrass testvérek; ugyanaz a szó testvér Koch nővér;
7) a szó eredetű család általában kerül a számban, például Oppenheim család. Hoffmann-család acél.
10. A nők általában apai A ragozása típusú főnevek, melléknevek nem, például Anna Ivanovna. Anna Ivanovna. Anna Ivanovna.