első óra
Viszonya a virrasztás
.. Már a dicséreteket, azaz az utolsó része a reggel, a virrasztás gyengíti az ünnepélyesség, mozgó először egy csendes és lassú ének a Nagy himnuszon, majd egy hosszú sor petíciók ekteniynyh; Miután a reggeli lítium kitöltő az olvasási ebben a tekintetben is lépést alacsonyabb, és az 1. óra, teljesen mentes a ének - még alacsonyabb. Ez egy másik, még tett ki a templomból. Silent ima most simogatja és felfrissíti a lelket, fáradt hosszú örömére ünnepi dalt.
Viszonya a reggel
Alá a nagyon hajnal (1. északkeleti óra = 7 óra a napéjegyenlőség.), Az első órában ugyanabban kapcsolatban reggel, ami a kilencedik jelentése a vesperás: az egyik és a másik, időben egybeestek, részben a tartalom, ezen alapvető napi szolgáltatások, amelyek ugyanabban az időben minden gondolat (idea), és ne ismételjük ezeket a szolgáltatásokat egy dalt vagy ima.
történet óra
Megállapítja az 1. órát a IV. Palesztinában kolostorok aszkétikus célokra (lépett. Ch. 147), és az összetételében történt zsoltárokat Matins végén 50, 62 és 89 (uo). A további fejlesztése abban az időben, amikor az óra is volt pesnenny jellegű, nem ismert; ítélve az a tény, hogy a későbbi pesnennye egymás jelezze neki ps. 5, lehetséges, hogy úgy gondolja, hogy ősidők óta zsoltár része volt egy óra. Az ókori görög. VIII-IX Horologion. Sinai. b. № 863, az első óra után a szokásos Start tropar "Éjszakai preshed köszönöm, Uram", háromszor Zsoltárok 8: 5,45, 66, 69,89,91,100,112, antifónákat a Zsoltárok 142: 1,2,8-12 a alleluia troparion „(Krisztus), az igazság fénye” előzi meg a végét „és a helyes” (talán a refrén), Glory - troparion nap a héten: hétfőn és kedden „bűnösök koldulás hallani, Uram”, szerdán és pénteken, „mintha egy csomó fejpénz az alázatot „csütörtök” Szeplőtelen Szűzanya, a kétségbeesés a gonosz a bűneinket, »szombat« győztes mártír „” a lábam »3, hanem az« Igen EK teljes „nem meghatározott ismétlés (vagy más órajel); óra végződik Trisagion „Hiszek” és a „Mi Atyánk”. Hóráskönyv a IX században. van, az 1. óra a jelenlegi, csak akkor más troparions a Trisagion és a záró imát. Tehát szláv Horologion mosk. Tipogr. a Bibliát. № 46 és 48 at XV-XVI. Van troparia „Light egyedül parancsoló egész teremtés” és a „Uram, esmy lyudie A” RCP. Afono Andrew. m. № 12 XI. Ez csak troparion „Hamarosan előzetes”. Azonban két RCP. nevezetesen St. Petersburg. Publ. b. № 57 és Sof. St. Petersburg. Ak. Száma 1052 XIII században. Ezek azt mutatják, nem úgy, mint most, troparia és a zsoltárok, nevezetesen a szombatot, „ha nem a troparion” (nap), „Az igazak világossága” és „Valóban hiúság minden fajta.” Ami ima, az 1. óra, aztán pesnennom egymásutánban, valamint más alkalommal, meg kellett 3 imát antifónában, 1 és 1 elbocsátás glavoprekloneniya a nyakon. műemlékek és még mielőtt a Ambo és a nyakon. még mielőtt az utolsó „reggel” (összesen 7). És a RCP. Horologion 1. óra gyakran néhány imát; így, az RCP. Mosk. Tipogr. b. № 46 és 48 XV. - 4 imákat, az összes nem aktuális „Köszönöm néked, Uram, Istenem, és én magasztaljalak”, „Jézus Krisztus, Isten Fia” (szám 46: „Ki mindenkor”), »Szent Atyánk, ki vagy a Igazság Napja« és a „imádság minden dal skonchivayuschi: Kegyelmes Uram, fogadd sóhajtozott.” Sin. Száma 12, a XIII. és Szentpéterváron. Publ. b. № 57 nem egy harmadik ima. Zeph. b. St. Petersburg. Ak. Száma 1052 XIII században. Ez csak egy 1-jén. Sinai. Száma 868 XIII-XIV században. és Moszkva. Tipogr. b. Száma 47 XV. Ezek imákat. Sinai. № 855 XII. „Szeplőtelen neblaznaya” és a „született mindenkor”, majd később kézzel: „Krisztus, az igazság fénye”; Sinai. № 870 XIV. - az aktuális ima 1 óra hozzáadásával aktuális pochasiya azonos ima, az utóbbi ( „Posylayay fény”) kiolvasott vozdeyaniem kezét.
Terhelést. RCP. Jerusemre. száját. nem tesz említést az 1. óra után virrasztás észlelését követően lítium „és így befejezni mindent”; és az ősi, görög. - miután lítium „és a tökéletes elbocsátás”; egy későbbi időpontban. Görög „és azonnal (miután lítium) 1. óra és a bejelentés a elbocsátás és tökéletes.” Szláv. RCP. pont 1. óra után lítium, megjegyezve, hogy miután a „becsületes” „és rekut TNI: A neve az Úr áldja, atyám. Pap: ima kommunikáció. mi atyáink. És rekut ima: Krisztus az igazság fényét. Uram, irgalmazz 3 és a tökéletes elbocsátás”. „Téged a Champion Leader” nincs megadva sehol, de egy jogszabály rendeli a kontakion órát alliluynuyu szombaton a szentek ad többit a dicsőség, mind most.
1. óra vasárnap
A vasárnapi első óra eltér a mindennapi csak troparion is. Mint más óra, 1 óra, vasárnap hivatkozik tropar vasárnap Glory a szent, és most Theotokion órán kontakion csak vasárnap két Kondakov az óra soha nem várt, és kitérő vasárnap Kondakov a kontakion nem hétköznapi: lehet forgatni csak kontakion szabadság, kezdve doxológia (lásd. ch. 5. típusát.). Ha a két szent vasárnap folyamán (ami azonban nem nyújt Typicon, csak általános Menaion), hogy troparia felváltva a dicsőség.
A régi alapszabály
Gr. RCP. Jerusemre. alapszabály nem rendelkezik erről a témáról. Szláv. RCP. XIV században. „Mi Atyánk, vasárnap Hypakoi nastoyaschago hang; ashche fog kontakion Holy jogszabály, az ige zde kontakion Holy, Hypakoi azonos vasárnap nem glagolet „(RCP. mosk. Sin. b. № 328/383, l. 10.). Késő van. RCP. néma. Staroobr. száját. troparia hogyan mi „kontakion St. Ha ti kinek; Ha ti ha van, ami az ige kontakion B-TSE, Ch. 6. közbenjáró (predstatelstvom) helyett keresztények Hypakoi hangját. takozh és minden chaseh kontakion ige”. A gyakorlatban a óhitűek mi alapszabálya csak a vasárnapi kontakion váltakozik hatos alapszámmal.
Oldal létrehozva 0,08 másodperc.