Utazás Olaszországba
Ma már a tervezett vízi park. Azt mondtam, hogy neki van a szállodától 400 méterre egy egyenes vonal (vagy egy kicsit - nem a bíróságokon keresztül is át). Azért jöttünk vissza a nagyon nyitás. A box office - embertömeg, főleg olaszok, furcsa módon. Csakúgy, ez Csütörtök - ijesztő elképzelni, hogy mi folyik itt a hétvégén!
Vízi park "Aqualandia" - Parco Aqualandia
Via Michelangelo Buonarroti, 15-30016 Lido di Jesolo, Venezia, Olaszország
Tel. 39 0421.37.16.48
[email protected]
www.aqualandia.it
Italyahi rúd teljes élelmiszer-kosarak, zapasshis rendelkezések a nap. Gazdaságilag! Kevesebb takarékos kell enni egy viszonylag drága, és nem túl ízletes gyors ételek.
Ezzel szemben a finn vízi parkok, sejtek tárolási nem adtak ki az alapértelmezett. Csak a pénzt. De nem tud fizetni, felvette a dolgok velük. Ahhoz, hogy rastoropnee megragad szék, melynek közelében van egy kis széffel. Ez az út a „szállás” olasz vízi park, véleményem szerint tökéletes. Természetesen mire rájöttek összes ágy foglalt volt.
Tulajdonképpen a vízi park semmi különös mondani: nagyszerű csúszdák, de mindenütt a tömeg és a sorban állás! A hő és a Nap, ahonnan nincs menekvés, állva várakozás a gyors ereszkedést a következő látnivaló. Ennek eredményeként én leégett.
Itt található a papagájok.
Gyermekek szívesen ábrázolják bányászok, kimossa „az arany szemek” homok.
Namytye „szemek”, az úton, akkor vegye, hogy megkapja a díjat. Az erőfeszítés.
A sziget a velencei lagúna
Hagyományosan, miután egy reggel úszni megyünk autóval Punta Sabbioni és onnan hajóval a szigetekre. Ami a Burano, Murano, és ha lehetséges, Torcello. Éppen ezek a szigetek találhatók mondat utazási irodák, mint egy külön túra, és úgy döntünk, hogy költsd a saját. Felvittük egy hajó, amely megy keresztül ezen az útvonalon.
A felirat a falon a ház:
„Color, mint a zene, a legrövidebb út, hogy bekerüljön a érzések és érzelmek ébrednek.”
Ez az apró sziget - szín szentély. Szín - a fő attrakció, ideológiáját, a lényeg, végre. Ez nem is az a tény, hogy a falak a házak sok évszázados festett élénk színeket. Case tökéletes harmóniában a színes foltok, amely jelen van minden.
Nem tudom, hogy ez milyen mértékben függ a harmónia a helyi lakosok. Talán az évszázadok során kialakult egy speciális gén felelős a színérzéke dolgoztam egy bizonyos képessége, hogy helyesen kitalálni a megfelelő hangot. Lehetetlen elképzelni, hogy valaki jöjjön ki a ruhákat, a szín nem alkalmas arra, hogy a színe az arcát, a színe a falak a házát, hogy a szín az ég, vagy a tenger. A legvalószínűbb, hogy nem is gondol rá, minden természetesen jön.
Lehet, hogy a lényeg itt a szeretet. Végtére is, nehéz nem szeretni ezt a „város burnótszelencéjét”. Látnod kellett volna, hogyan simogatni őt gyengéden gondoskodott a mossanak apró házak. A fő téma a szigeten - egy rongykorong. És a színe neki. Nos, tudod!
Még a zene, valószínűleg szerepet játszott mindebben. Végtére is, a Burano született nagy zeneszerző Baldassare Galuppi és az ő nevét kapta, a főtér. Az egyik a templom harangtornya az eset, amelyre a pisai ferde torony - egy szánalmas vesztes.
Az egyik fal a harangtorony van kialakítva, a fiúk focikapu. Ha megüti a labdát, egy baleset, minden jár a vállát, remélve, hogy ezúttal viszi, nem összeomlik.
Burano egy szigetcsoport szigetecskék csatornák és hidak kötik össze. A sziget lakossága - 5000 lakossal, akik közül a legtöbben, mint őseik, részt vesznek a halászat. Mindenesetre, így mondják a vezetők, valamilyen oknál fogva, de nem szól a többi osztály helyiek - értékesítési kínai készített ajándéktárgyak.
Általában a sziget világhírnevet hozott velencei csipke. Elkezdték szőni ez itt a XV században.
Ma a munkahelyen Burano csipke iskola és a múzeum a csipke. mentünk a múzeumban, de hiába - ez érvényes jegyet vásárolt minket a palota a Dózse. De vettem csipketerítők ajándék anyukák. Azt reméljük, hogy nem Kínában készült.
Miután séta a sziget körül, siess vissza a mólón (menetrend, persze kibújt akkor is, ha jön egy hajó). Várjuk a következő szigeten.
A lagúna romjai az elhagyott erődítmények.
Ezek a csomagok a fekete az idő rámutatott halmoz fel, így festői kilóg a lagúna és a Grand Canal, az úgynevezett brikolami (bricole). Megjegyzik zátonyok átnyúló Baren és természetes kapcsolatokat közöttük. Fehér jelölések azt mutatják, hogy melyik oldalon lehet navigálni a száma és alakja is néhány stratégiai információk. Minden cölöpök vannak számlálva. Körülbelül minden 20 évben, hogy meg kell változtatni - a tenger eszik fa.
Guide „velencei” a kiadó „Afisha”
Elég nagy sziget északi Velence, sőt, a központ a régi üveggyár.
Két helyi jellegű:
Tűz kakas szimbóluma Murano;
Lion of San Marco, a szimbólum a Velence.
Ez körülbelül azt írja Guide Poster: „A sziget Murano (Murano), ősidők óta lakott, tette a karrier a XIII században, amikor a félelem tüzek itt kilakoltatták a velencei glassmakers Élvezték óriási kiváltságok, beleértve azt a jogot, hogy a gyermekek. arisztokrata és illik őket az Arany könyvet, és számíthatott a kényeztetés a bíróság, ami a bűncselekmény elkövetését. Ezzel szemben az üvegfúvó, aki elhagyta a szigetet, tartották árulónak és el lehet pusztítani a Tanács tíz megrendeléseket. Moore tudta, hogyan kell csinálni a dolgokat, hogy a XVIII (amíg a késő Kurentsov nem nyert Csehország) nem állnak rendelkezésre, hogy bárki Európában -. Különösen a tükrök és üvegek a reneszánsz, amikor divatba jött közelebb a természethez, arisztokraták épült nyári tartózkodási Murano, és itt is, mint másutt Malakhovka, kivirágzott nyári szellemi élet a beszélgetések filozófia, művészet, és az asztrológia. "
By the way, súlyos csapást mért a muránói üvegből okozta Napóleon, aki a megszállás alatt Velence megsemmisítését rendelték a gyárak és üzletek Murano. (Tulajdonképpen minél többet tudok meg a tevékenységét a „nagy” a korzikai, annál kevésbé hisznek az ő nagyságát.) A második csapás idején az osztrák uralom, amikor Velence részévé vált az osztrák Habsburg Birodalom, aki pártfogásába Csehországban.
A fénykorában az üvegipar a Murano volt kilenc (ma), és ötvenezer lakosú, és szinte mindegyikük képzett glassmakers. A szigeten mintegy háromszáz üveg műhelyek, iskolák, gyárak.
Ez most egy privát családi kis gyár itt sokat. Tartanak titok titok, de lelkesen integetett az üzleteiben.
Az egyik ilyen üveg kézművesek néztük. A kérdés már viselt, és a tulajdonos az üzlet elég jó lett kapcsolva a figyelmet. Ugyanakkor, mivel a kommunikáció a feleségem, jó beszélő olasz, s egyre több animációs, vagy blurting titkot vagy „csendesen, de minden jóvoltából neki Ámor beutaló”: „De a kötél (hordozható üveg függőkkel) jött fel a feleségemmel. csodálatos, nem igaz? " Igaz, ez nagyszerű. De a hitelkártya, ő nem volt hajlandó. Mint minden alkalommal vége, a terminál ki van kapcsolva, a cache, ha úgy tetszik. Ahhoz, hogy írja be azt forgatta a kártyát, de csattogott nyelv, irányított minket a legközelebbi ATM. „Úgy legyen, tegyen meg egy szívességet, így várni, nem zárt, annak ellenére, hogy a késői óra,” - az egész módon úgy tűnt, hogy azt mondják, hogy a számunkra.
By the way, tettünk nagy kedvezmények a terítő Burano. de csak díjfizetés cache. Úgy tűnik, nem úgy, mint a velenceiek az átláthatóságot a számítás!
Zárás után nekünk bolt tulajdonosának köszöntötte az ő felebarátját, vitorlás hajón, egyfajta kiabálva „Ciao, Vecchio cazzo!” Ezt úgy is lehetne fordítani, mint „Hello, te vén gazember”, de szó szerint azt jelenti valami termékeny. Temper ezen a szigeten!
Általában, miután egy vidám, színes Burano szigete üveggyár úgy tűnt, elég sivár.
Murano üvegkészítés olyan súlyos, hogy még a színe a pohár.
Valószínűleg Murano érdemel egy hosszabb séta, de valahogy a hangulat a sziget, a sétálóutca nem rendelkezik. Vagy talán mi csak fáradt. Ezért mentünk a mólón.
Ki elvitt minket a hajón elindult a Punta Sabbioni, hogy mi vagyunk elégedve.
A távolban látható templom Torcello szigetén.
A nap meglehetősen tele benyomások, és úgy döntöttünk, hogy nem Torcello. Bár talán hiába.