A Tale of cár Saltan, ne várjon csodát - Tschudi magát!
Három lány az ablak alatt
Dreaming este.
(Bár most a huszonegyedik században,
Ezek voltak ugyanazok a problémák -
Guy mint egy csali,
Magam, hogy feleségül hamarosan,
Ahhoz, hogy a felesége élt egy
És a nők nem megy).
- Ha csak egy királynő -
Pletyka húga -
Ez lenne az én király nem lusta
Kérjük, éjjel és nappal.
Olvastam a sajtóban -
Házasságok tartott cekce!
Dehogy cekca - nincs házasság,
Itt, ahol a kutya elásva.
- Ha csak a királyné. -
Második középső testvér -
A férje használta a ruhában
Versace és Cardin
Vajon egy másik példa,
A legstílusosabb úriember.
Én soha nem kap meg, hogy
Az oldalak az újságok és magazinok.
- Nővér, mi ez az ostobaság!
Kiabál a legidősebb választ. -
Egy olyan, férje
És a másik csík.
Van itt valami, amit én álmodom -
Ha én vagyok a királynő,
Mi volt a házastárs nem akadályozza
Ellenőrizzük az egész Föld labdát.
Mi egy tengerjáró.
Eleinte tudni Párizsban
Saint Germain és a Notre Dame,
Aztán, Bécs, Amsterdam.
Messze a kunyhó
A Himalája és a Kárpátok.
Szeretnénk látta ezt,
Mi soha nem álmodott Heyerdahl.
Csak egy kis pihenés,
Mivel itt az ideje ismét az útra.
Majd a kötés Hymen
Minden hely minden erősebb.
Csak találkozott a nővérek, hogy aludni,
Mivel az anya hazatért.
- a fény, anya, mondd,
Igen, az igazat,
Egy ember, mit kell tenni,
A bal oldalon, nem futott?
Kielégít il kopás,
Európában, igaz, hogy roll?
Anyjuk így válaszolt:
- Nem végeztem középiskolák,
És ez nem egy szakértő ezen a részén.
Van valami a farmon.
De pozhivshi sok éven át,
Adhatok egy tanácsot.
Tehát a kutya nem harap,
Emberek rohantak a bika,
Ahhoz, hogy az egerek fogott meg a macskát,
És nem az ellenkezőjét,
Kakas taposás rendszeresen
Csirkék bal és jobb,
Az a gyerek, hogy csúnya,
Nem mászni a szomszéd kertjében,
Ahhoz, hogy a háztartási együtt éltek -
Ezután vezesse a szarvasmarha szüksége van!