Nyelv jeleként az etnikai identitás, Suvars
Nyelv jeleként az etnikai identitás
Az All-Union népszámlálás 1989-ben a csuvas nyelv a köztársaság tekinthető natív csuvas 85%, míg ez az arány lényegesen alacsonyabb volt a városi környezetben - 69,4%. Közül a legnagyobb etnikai csoportok
Eleinte néhány megfigyelések írástudók alatt a válasz arra a kérdésre, anyanyelvük. Szinte mindenki, aki dolgozott Cheboksary, megjegyezte, hogy gyakran kellett a kérdés tisztázása az anyanyelv: kérjük, fejtse ki, mi az. Miután elmagyarázta, hogy ez a nyelv leggyakrabban használt különböző területeken az élet, különösen a család és a munka, bizonyosságot jelent meg a polgárok. Szerint perepischitsy a falu egy túlnyomórészt Mordovian népességi kérdések meghatározásával az anyanyelv keletkeztek: mindenki, aki identifitsi
ROVAL magát mordvin anyanyelvű úgynevezett Mordvin gyakorlatilag nem kétséges. Cheboksary, még azután is, annak tisztázására, hogy valóban azt mutatja, hogy mi számít az anyanyelv legyen az egyik, hogy gyakrabban használják, ott volt egy csomó olyan esetben, amikor a választás határozza nem a tényleges tudás és nyelvhasználat és az etnikai identitás. Ebben az esetben az egyik perepischits tudomásul veszi a különbség a kiválasztás a gyermekek és felnőttek a csuvas családokat. Szerint neki, a felnőttek gyakran választott natív csuvas nyelv, még gyenge tulajdon. Azoknak a gyermekeknek, akik 14 év, tulajdonította magának a csuvas nem játszik döntő szerepet a választás az anyanyelv, mivel gyakran kedvezett az orosz nyelvet. perepischitsa másik megjegyezte, hogy egy másik kiegészítő érv a választás a csuvas nyelv anyanyelvként szolgált nemcsak etnikai, hanem területi identitás: az élő, mondjuk, Chuvashia, a csuvas saját anyanyelvén kell csuvas. Azt is megjegyezte, egy érdekes „periódusnak dagogiko hazafias” pont az egyik család. A szavak a szülők a csuvas 14 év alatti gyermekek, a felvett azonos nemzetiség és anyaként általuk azonosított a csuvas nyelv, bár az egyik felnőtt, hogy a választás mellett az orosz nyelvet. Volt egy kis esetszám, ahol a felnőttek csuvas etnikai megválasztott natív orosz nyelv, hallgatta a magyarázatot, hogy mit jelent ez a definíció.
Perepischitsa, aki dolgozott a faluban, része a közigazgatási vonalat Cheboksary, megjegyezte, hogy az ő helyén 20-25% -a gyermek, beleértve a több mint 14 éves, aki nem ismeri a csuvas nyelv választotta anyanyelvűnek. Szerint neki, etnikai tatár választott magának az orosz nyelv, mint egy polgár, rögzített orosz, a grafikonon anyanyelvük van húzódik.
A legtöbb másolók elismerte, hogy a válaszadók voltak kíváncsiak, hogy képes felvenni, mint egy anya nem egy, hanem két nyelven, különösen az orosz és a csuvas. A panaszok gyakoriságát már körülbelül 2-szer nagyobb, mint a helyzet kísérletek kettős etnikai identitás. De miután annak tisztázása, hogy ki kell választanunk az egyetlen nyelv,
lakói a város volt, hogy nem kézenfekvő megoldás.
Az egyik perepischits akik dolgoztak Cheboksary, napi jegyezni a konzultációt követően kapcsolatát a nemzeti identitás, a nyelvismeret más, mint az orosz, és a kiválasztott nyelven, mint egy anya. Így kapott információt a kiválasztást 279 polgár közül 178 fő. vagy 63,8%, amely magát csuvas, a fennmaradó 101 fő. - orosz. 65,2% -a mondta azt, csuvas, kivéve az orosz, a saját csuvas nyelv, és 34,8% - nem beszélnek más nyelvek mellett az orosz. Között az orosz 4% azt mondta, hogy tudják, a csuvas nyelv. Amikor kiválasztunk egy anyanyelvi már némi átalakulás mindkét csoportban csuvas: többek között a 116, akik ismerik a csuvas nyelv, csak 84 ember. (47,2% az összes etnikai csoport, a csuvas, aki élt egy adott népszámlálás terület) azt mondta, hogy az anyanyelvükön - csuvas. A fennmaradó 32 fő. (18%) választotta szülőhazájában orosz nyelvet. Akkor tehát feltételezhető, hogy az a személy ebben a csoportban potenciálisan azok, akik, mint egy anya szívesebben dönt, hogy nem egy, hanem két nyelven.
Között etnikai csuvas emberek, akik nem ismerik a csuvas nyelv, 10 fő. (5,6% -a az összes csuvasok felsorolás terület) kifejezte azon óhaját, hogy megjelölje a anyanyelvi csuvas, bár nincs a tulajdonában. A fennmaradó 52 fő. (29,2%) a natív orosz nyelvet. Orosz, aki tudta, hogy a csuvas nyelv, sem ismerte őt, mint egy anya, megválasztották az orosz. Persze, meg kell venni, hogy ezek az adatok csak egy népszámlálás területe a főváros a köztársaság, építeni valamilyen szabályosság nem lehet alapozni, de megerősíti a megfigyelések más írástudók a természet a válasz arra a kérdésre, hogy a nemzeti identitást és a nyelvet.
A fentiek alapján arra lehet következtetni, hogy jelentős számú polgárainak a „anyanyelv” elég elvont, ez nem valami stabil és biztos, hogy kevesebb, fontosabb, mint a nemzeti identitás. Éppen ellenkezőleg, a választott nyelvet, mint egy anya gyakran másodlagos a választás az etnikai identitás.
Jelzett trend aggasztó, mint a tisztviselők és közéleti Chuvashia. Ezzel prizma, és gyakran tekintik a hivatalos nép-.
Másik oldala a kérdés - ez a nyelvtudás. Tegyük még nem ebben a tekintetben, beszélni az orosz nyelv, mert a túlnyomó többsége a lakosság tulajdonában vannak, és ebből a szempontból semmi különös, legalábbis az európai régióban az ország, nem figyelhető meg. A csuvas Köztársaság, 80,8% -át a képviselők a címzetes etnikai csoport jelezte, hogy ő a csuvas nyelv, és ez a szám 3,5 pro-
százalékponttal magasabb, mint azok aránya, akik úgy döntöttek, hogy anyanyelvű, és a Baskíria és Tatarstan fix fordított arány: 64,6 és 82,4%, sorrendben. Ulyanovsk és Samara régiók részesedése a csuvas, akié a nyelvet, és nem haladhatja meg a fele a lakosság: 49,4 és 47,6%. Más szóval, akkor feltételezhető, hogy ezeken a területeken, Baskíriában és Tatarstan legalább a választások az anyanyelv volt az eredménye az etnikai elkötelezettség és elhatározta, hogy nem tartja őket sokkal kevésbé használja.
Egy olyan helyzetben, amikor anyaként kiválasztott két nyelven nem lehet nyomon követni a település méltó kapcsolat funkciók: ha az állampolgárok aránya körül a hegység a válaszadók 62% volt azok között, két nyelven anya - 69,2%. A vidéki területeken az arány nézett soot-
rendre 38 és 30,8%. Ha szem előtt tartjuk, hogy a vidéki lakosság körében az országban több mint 80% -át a csuvas, a folyamat eloszlása „kétnyelvű natív” figyelhető meg a nem csak a városi csuvas tapasztalható intenzív hatása az orosz nyelv minden területén a szakmai munka és a magánélet, hanem a vidéki monosrede (chuvasheetnichnoy).
Más szóval, a tömegpusztító komplex etnikai identitás és a két anyanyelvük nem egyedülálló, hogy a csuvas városi fiatalok, hanem szinte az összes csuvas Köztársaság és ez egy objektív valóság alakult ki az elmúlt évtizedekben.
Mi utal véleményének VA Tishkov és V. Stepanov, aki figyelmét, hogy többes identitás (kettős állampolgárság) - ez inkább kivétel, mint a norma, de a kivételt elég jelentős, és azok, akik úgy érzik így, képesnek kell lennie kifejezi azt a népszámlálás, illetve felmérések. Ezt megelőzően, ő volt sehol hely. A belföldi antropológusok, szociológusok, pszichológusok mindig is csak az orosz, ukrán, tatár, zsidók és nem „között”, valamint a statisztikai hivatalok és az útlevél iroda kettős állampolgárság még abszurdnak tűnt. Ebben a tekintetben a helyzet nem sokat változott, de a változás elkerülhetetlen 24. A vizsgálati eredmények is összhangban vannak az alapvető következtetést.