Jelentése keresztülmehet szótárak Dahl Ozhegova, Ephraim
Endure -erplyu, -erpish; baglyok. hogy a (portré.). 1. elviselni, mozgatni (sok). P. féle nehézségeket. 2. újrafeldolgozást, a változás. A terv megváltozott. || Nesov. alávetni, -ayu, -aesh.
Kiemelés: elviselni baglyok. Mozogni. és nepereh. elavult.- Mozogni. Szenvednek, szenvednek a sok sérülés, sérülés, stb
- Lásd. Is szenvednek.
Elviselni preterplyu, elviselni, · Sauveur. (Alávetni), hogy a (· knizh.).
1. elviselni, elviselni túlélni (preim. Valami nehéz) (· szónoka.). Szenvednek a nélkülözés. Elviselni az éhezés és a hideg. „Orenburg szenvedett katasztrofális ostrom.” Puskin. „Ez volt minden, amit látott, és minden szenvedett.” G.Uspensky. „Sok ment kegyelméből ez megalázza.” Csehov.
2. mennek keresztül semmit (tudományos).. Változtatásokat (az élőlények, a gondolatok, a hangok a nyelvi jelenségek és így tovább.).
inni csésze, sokat szenvedett, gyűjt, inni az üledék a pohár, elég érezni a kemény út, sokat szenvedett, sok a szenvedés, inni a poharat, igyon szélére, korty, elég szélére, hogy át, szenvedni, elviselni, hogy áldozatává válik, medve, úgy érzi, a saját bőrét, hogy túlélje, elviselni, lenyelni, sok szenvedésen ment keresztül, hogy menjen át a purgatórium, fáradt ki, hogy részt, ízlés szerint, hogy megtapasztalják a nehezebb utat, hogy menjen át a purgatórium spoznatsya, sup bánat, látogasson el a változtatásokat, tanulni a tapasztalatokból, szenved, fáradt ki fájdalmát kutató Th, lendületes ahhoz, hogy igyon a keserű poharat, hogy megtapasztalják a saját bőrét, inni a keserű poharat, korty lendületes, inni a keserű poharat