jegy №10
A sorsa az elnyomott az új FM Dosztojevszkij „Bűn és bűnhődés”
Az új „bűnözés és büntetés” feltűnő példa egy ilyen jellegű szolgálhat Sperma lekvár. A hivatalos, aki visszavonult öt tulyarny tanácsadója, lekvár, - intelligens, de nagyon gyenge áthidaló században. Leírás Marmeladova segít bemutatni a kép a személy, aki az utolsó szakaszban a szegénység és erkölcsi pada-CIÓ. Az élete történetét mondta Raszkolnyikov egy kocsmában, Rodion nem hagyja közömbösen a sorsa ennek a férfinak és családjának. Katerina Ivanovna feleségem beteg tuberkulózisban, de a munka reggeltől estig, három gyermek szülei. Sonia, a lánya Mar meladova, elment „a sárga jegy”. Ő tudja változtatni magukat és a környező valóságot, de ez nem így, bár megpróbálta etsya: „És egy egész évre. Azt ne érintse ez a (mutatott a félig Damask). ”. Ő adta fel, zárva, úgy érzi, nem kiforrott előtt a felesége, aki tanult, hogy minden BPE-feddésekkel rám. Elkezdi inni. Így ő próbál menekülni a valóságtól, hanem megpróbálja hiábavaló: önmagadtól nem fog megszökni! Iszik, nem hiszem, bár teljesen tisztában a pozícióját. A bravúr, azt mondja magáról, nem bujkál idegenkedés magában: „Én egy született állatok.” A részegség Mar meladov távol életben. Dosztojevszkij hős nem keresi a társ-érzések: „Úgy érzem, sajnálom, hogy nem, hogy az! és tartalék nekünk az, aki minden megrázta-lel, és aki ismerte mindenki és minden. " És amikor az élet tolja neki, hogy Dei és érvénytelen, akkor meghal, elkapta a kocsi.
Lekvárok és családja él a szélén az élet és minden sous-létét jelzi egy őrület. Meg tudja mutatni, hogy Xia lekvár élvezi a megaláztatás: „nem szórakoztató szomjúság és a szomorúság és a könnyek.” Katerina Ivanovna, a kezét tördelve, fut az egyik sarokban a szobából, miközben a „különleges büszkeséget bajok-CIÓ”. Halála után az első férje, egy gyalogezred tiszt, Kate-Rina Ivanovna maradt, három gyermek „annyira rossz”, azaz Comp-silas elfogadja az ajánlatot, és elment Marmeladova özvegy feleségül venni őt, „mert nem volt hová menni.” Az oldalakon a regény, amit látunk-sújtja a betegség és a szegénység lény. Ő ingerlékeny, neo-dnoznachnost tettei miatt reménytelen helyzetbe.
Az egyik legtragikusabb oldalakon a regény lehet tekinteni egy SPR-Saniye halála Katerina Ivanovna. Együtt a gyerekekkel, vagy tolt-schetoy, kimegy az utcára koldulni. Bámészkodók zsúfoltság több érdeklődéssel, mint a szimpátia figyeli „a háló a rémült gyerekek.” Ő felnyög, sír közben, olvasás, próbál adni egy ötlet. Az utolsó szavai Katerina Ivanovna: „Elég. Itt az idő. Búcsú, szegény. UEZ Dili-Nag. Túlfeszített! „-n evolno idézik az álom Raszkolnyikov, amelyben a hős látja dobogó nag.
Leírás A család Marmeladov, a tragédia a helyzetük, hogy felfedje vayut Dosztojevszkij gondolta, hogy egy személy úgy érzi, ő egy kitüntetéssel és a végzet, „ha van hová menni.”
Rus kép a költészetben SAEsenin (például 2-3 vers adott vizsgázó)
Szergej Jeszenyin szokta mondani: „A szövegek életben egy nagy szerelem - szerelem az ország számára. Homeland érzés - darazsak novnoe munkámban. " Egy kortárs SAEsenin jegyezni, hogy a költő maga is elismerte, hogy „az összes munkája - egy orosz hogy Ros-Sia - a fő témája a verseit. - Nem, nem volt téma az lenne költő. "
A vers „a föld a kedvenc! Szív álom. „(1914). ESE-ning már így képes beszélni a természet, amit lehet érezni a fúzió a költő vele. „Szeretném, hogy elveszett a zöld a stozvonnyh” - mondta, utalva szülőhazájába. Érdemes megjegyezni, hogy nem megengedett a bokrok és a fák, és ez a „szélén a kedvence.” És ez - minden rendben van: mignonette, vyzvanival fűz, mocsár, koto-sok „dohányzik”, sőt „a füstöt a mennyei igát.” Ez a régió soha elengedni, álmodik és a szív.
Érdekes emlékét versek Jeszenyin színész Katchalov, akik külföldön, mindig magával vitt egy verseskötet barátja: „Ez volt az érzésem, mintha vitt magával. egy maroknyi orosz földet. Tehát egyértelműen eredt Jeszenyin versei szülőföld ".
A 1914-1917, a költő versei dicsőítsék nye patriarchális és vallási elején a forradalom előtti Oroszországban. A stihotvore-SRI „Goy te, Russ, drágám! „(1914), utalva a már-Stra ezért nem tartja a figyelmet, hogy a kunyhók, ahol” a ruhákat a kép „a helység törpe a” szelíd mentve „a falusi templomban; készített képeket egyházi könyvek és keresztény eszmék. Ezekkel a képek Jeszenyin szorosan összekapcsolja az életét és szokásait szélén. Bro-sayutsya szemek fa kunyhót szivárgó tetők, truhlya magas, körülvéve csalán kerítés. Ezekben kunyhók élő előadás megkínzott nők, férfiak, gyerekek rohangálnak mezítláb. Amid ez a helyzet költő bontakozik panoráma események falu zhiz-nem. Jeszenyin Jó hallani „cseng, mint a fülbevalók” kislányos nevetés, lásd a réteken „vidám tánc” érzi végtelenbe Rodi Mykh terek ( „Nem látni a végét, és él - csak kék szemek szar”), amely azt eredményezi, hogy odaadó gyermeki szeretet. És így tovább at-zyv „kin te Russ élnek a paradicsomban” - a költő csak a következő választ adja:
Azt mondják: „Ne paradicsomban.
Adj a hazám. "
Kapcsolódó motívumok találhatók a vers az azonos pe-IRS „The Edge te vagy a magányos. ”. A vonalak e stihotvore-CIÓ hangzik szomorú elhanyagolása otthonaikat, egy üres telek, nekoshe Mr. jászol és ugyanabban az időben, a költő növeli egy ilyen szomorú CHUV-stvam lírai lelkesedését. Ezek a versek a „Rus” sorozat (1914) és a „kezdett énekelni faragott halottaskocsi” (1916) alapján létrehozott kétségtelen hatása Blok. Itt, az egyik kezét, aki Nick ritka és szomorú kápolna az úton, és az emlékmű Cres-te, és egy másik - költői „molitvoslovny toll” csengetés vezető anyanyelvükön sztyeppek kórusban éneklés faragott Drogó. És ez az ellentmondás kiömlött felismerés:
A Rus, málna területén
És kék, beleesett a folyóba,
Szeretek öröm és a fájdalom
A tó melankólia.
Egyrészt, a tragikus lepel Lakes „kunyhó gyenge” és-Páhi füstölőt. És a másik - egy lelkes eszményítésével „jó ember” és a „békés földművelők”, majd egy kinyilatkoztatás:
De én szeretlek, anyaországhoz gyengéd,
És, hogy - nem tudom megoldani.
Érdekes, hogy a sivár képet játszott Jeszenyin, annál erősebb a kötődés dalyam anyajegy.
Hat versek és versek a költő kéri egy kedves neki a „Rus”. De minden légzési munka gyermeki Liu bovyu az anyaországgal. Például, a vers „Én ide vissza egyfajta családi CIÓ” (1915), aki csodálja a „göndör alkonyat”, és aggódik „ve mobilok szomorúság» és az éle megható hívások«egy átgondolt és gyengéd."
Jeszenyin nem szűnik slazit „brozdy aranyos”, „nyír Rus” rét dalokat. Sok forradalom előtt versek „alvó sóvárgás Oroszországban a nyüzsgő”
Egyes tengerentúli megértése Jeszenyin lett a témája az anyaországgal 1917. Most gyakran húz „vospryanuvshuyu Rus”. A vers „Ó, én hiszem, hogy van boldogság” (1917), tisztán hallani a zaj és zörej „erőszakos vizek”, lásd a „hajnal egy imádságos com piros jósolja boldogító híreket”. Minden versszak okoltso-bekapcsolási azonos vonalak, és gyűrűk „gonosz olvadó Rus” belül pyatistishiya, aggódnak „fegyelmezetlen szél”. A költő úgy véli, a lehetőséget a boldogság az emberek. Azt kéri Oroszországot, hogy lamellás szárnyak, hogy menjen be az ismeretlen hosszú távú repülést.
Van egy olyan érzésem, nagyvonalúság valósul hazai pályán. Ez az érzés, él a „Dove Jordán” és a „Heaven Mr. dobos” (1918), ahol a költő felszólítja Oroszországot „tolta ki” és vannak „vágja át a felhők a nap.” Ahogy a híres festménye Kuzma Petrov-Vodkin, Jeszenyin üdvözli a „Vörös Ló”, hogy ő hozta el a föld „egy másik pályán.”
Az élet nem ad békét és a nyugalmat. Ő hordozza óránkénti alapon hazát feltartóztathatatlan változás. Coming szörnyű azonos Leznov visszajelzés splash chill „frigid Planet”, megerősített, de magas, néha furcsa szokások, „a házban, a nagy hiányosságok”, elmerült, nincs régi falu, „Most Isten nincs helye imádkozni (” vissza-home " 1924). Jeszenyin mutat összetett, ellentmondásos hozzáállása a változásokat az anyaországgal. Az ilyen versek a "Co-rokoust", "Confessions of a Bully" (1920), "Return of the Native" és a "Szovjet-Oroszország" (1924) azt mutatják, összetett kapcsolat az auto-ra történt vele, hogy megváltoztassa a hazát. Egyrészt a költő megtanulják megérteni „az egyes MiG Község burjánzó Rus”, és a másik - a „lélek ébren rekedten énekelt anélkül, hogy megértenék a nyaralást.” Szomorú öröm fennmaradását. Szülőfalujában a költő úgy érzi, „zarándok komor Isten tudja, meddig oldalon.” Új fény egy másik generáció-CIÓ nem melegszik. És a „szovjet Oroszországban” húzott gyászos vonalak a monológ:
Oh, ország! Amit akartam nevetni.
Beesett arc kipirult száraz legyek.
Nyelv honfitársai vált számomra, mint egy idegen.
Otthon, mint egy külföldi.
Azonban, ha Jeszenyin szánták az időt ténylegesen „idegen”, és ő volt külföldön, egyfajta haza és ő részvétele annak elfajulása.
Rátérve az anyja az ő ciklus versei Jeszenyin Ha-Vaeth a képet a Szülőföld, ezért a tapasztalatok közel állt a szokatlanul súlyos. Ezek a "Levél a Mother", "levele az anya", "A" (1924). Az utóbbi a költő társult a kép a szennyezés haza, amit édesem. A költő azt reméli, megújításának, újjászületés, az aktív részvétel az új életet. A Pushkinskaya úgy véli, hogy „jön, szívesen itt az ideje.”
Azt akarom, hogy egy énekes
Példaként a büszkeség, és
De nem fél-son!
A nagy államok a Szovjetunió.
A vers „kényelmetlen folyékony lunnost” (1925), a költő-on kezd álmodni a „rock” és „acél” Szülőföld:
Keresztül kő és acél
Azt, hogy a hatalom az országban.
Így bár szomorúan búcsúzik a területen, és az orosz kunyhók, egy eke és egy dalt a kocsi kerekei.
Így kiderült az anyaországhoz téma az orosz költészetben Esenina. WMS-de azt mondani, hogy a nagy dolgokat az őszinteség és a szívélyesség történik-érdemrendet Jeszenyin volt a koszorú dal szőtt haza.
Ezért, és hogyan kell megbüntetni Ms. D. Prostakovav komédia Fonvizin „mamlasz?”
Prost - durva és vad természet. Ez lehet akár ügyeleti kirívó, ha az nem felel meg az ellenállás, de ugyanakkor ez gyáva találkozva hatalom.
Prostakova nincs erkölcsi fogalmakat: arányérzék Isten, az emberi méltóság, az emberiség. Ő készen áll, hogy megalázzák Xia előtt, akik erősebbek és kitől függ, ugyanakkor ő lesz a könyörtelenség, sőt kegyetlenség felé, akik a kezében. Prostakova sem lehet kedves: nem Trishka sem Eremeevna senki sem hallott a szót jóváhagyás tetteikért. Trishka ő kéri "a csaló, tolvaj, szarvasmarha, először Rovsky harey, bolond" és odaadó nővér Mitrofan Eremeevna - "fenevad". A jobbágyok úgy ítéli meg, hogy teljes mértékben megfelelő-ség: velük ő bármit megtehet. A parasztok azt tökéletes-gyapjas és kifogásolja, hogy a testvére Skotinin: „Azóta, mint az összes paraszt lehet, már kiválasztotta, semmi nem lehet gyűjteni. Az ilyen baj! "
De nem csak a jobbágyok szenvedett a despotikus jellegét földbirtokos. Prost semmiben nem teszi férje szorult körülöttük, ahogy akar. Mitrofan tanárok nem kapnak fizetést egy évre.
Prost tudatlan, hogy nem veszi az oktatás, a „tudomány nélkül élnek, és élni” - mondja. Mert Mitrofan ő Nani-maet tanárok csak azért, mert azt akarja, hogy azt az emberek és az alárendelt-nyaetsya kell neki a tanulásra.
Prost körültekintő. Bármilyen tettének-A számítások megállapította, hogy a személyes gyarapodás. Kedvéért a személyes nyereség, ő készen áll, hogy vegye feleségül a fia Sophia és még kész elrabolni.
Csak a fia Prost másképpen kezelik. Szereti finomabban vele, hogy törődik vele. Ő boldogság, jólét - a cél az életében. De vak, irracionális, csúnya szerelem nem hoz, de kár és Mitrofan, és maga az anya.
Az utolsó jelenet mutatja a teljes vereség komédia Prostakova. Prost szimpátia fellebbez fiának: „Egy tartózkodott velem, a szívem barátja”, de Mitrofan durván Ott-anya bólint: „Igen, a picsába, anyám! Hogyan elő. " Elveszett Prost elveszti az eszméletét.
Csak megjegyezzük Pravdina, őrült anya szeretik Prostakov hozta a szenvedést, az az, hogy az arcát Starodum szavakkal: „Itt zlonraviya méltó gyümölcsöket.”
Felébredés ájulás, Prost kiált: „az I Killed egyáltalán. Elvették tőlem a teljesítmény! Nincs fiam! "
Prostakova büntetés önmagában. Törvényei szerint a műfaj vice megbüntetik.