Interjú Eugene síri

„A fordító legyen hazafi, mert ő képviseli hazáját. De minden mást -., The származék "

Eugene temetkezési felruházva a címet a „coach” Az Európai Szövetsége idegenvezetők, az alapítója az All-Russian Szövetsége útmutatók és tolmácsok, idegenvezetők és utazási menedzserek. ugyanakkor él és dolgozik Rostov-on-Don.

Miért választotta, hogy tanulmányozza nyelven?

Én 1954-ben született a Rostov régióban, ahol megkapta az alapfokú oktatás. Itt voltam az iskolában, és a Pedagógiai Intézet, ahonnan kitüntetéssel végzett. A gyermekkortól álom az idegen nyelvek tanulása és meglátogatni az összes ország a világon. Amikor azt tapasztaltuk, az egyetemen voltam, egy Lenin ösztöndíjat. Diákként, én kezdett vonzani dolgozni a külföldi turisták. Bár én még nem fejeződött képzési útmutatók és tolmácsok, de aztán észrevettem, hogy a képességeit. Aztán már többször felvetette, hogy képesítési Moszkvában és külföldön. De minden munkám van kötve a Rostov régióban.

A családja befolyásolta a választott szakma?

A családom tehetséges a maga módján, de a nyelv nincs kapcsolat. A szüleim fizettek egy csomó időt a gyermeknevelés, mindig megvette a könyvet, fejleszteni kreatív küldött külön utak. Kezdve a hetedikben, adtak pénzt, és azt mondta: „Menj, ahol csak akar.” Futok a Talina, Leningrád, Szevasztopol.

A bátyám - politológia professzora, a filozófia doktora. Belépett a száz legjobb gondolkodók a XX századi Oroszországban, azt Vernadszkij érem és az egyetem, amelyeket ki tudományos eredmény.

Hány nyelven Tudjátok?

Az első idegen nyelv, amit elsajátította az angol volt. Második -Német már megkapta az oktatás más nyelveken később. Utolsó oklevéllel kaptam - egy koreai iskolában, amit kitüntetéssel végzett. Kirándulási program töltök 12-15 nyelven. Ez az angol, német, francia, spanyol, portugál.

Szeretem megmutatni a Rostov régióban, a Don-vidéki, a látnivalók. Most van egy tisztességes szinten számos területen, azt ráirányítja a figyelmet a turisták is. Mindig érdekelt a legfrissebb tényeket, például Oroszország a közelmúltban rangsorolt ​​országok között nagy az emberi fejlődés. Vagy mi nemzeti légitársaság „Aeroflot” szerint a legújabb statisztikák, tisztes 30. helyen a rangsorban a legjobb légitársaság a világon. A minőség az Orosz Vasutak van a tizenötödik helyen, sétáltunk az amerikai index, Norvégiában és Finnországban. Ezek olyan dolgok, amelyek nem mindig tudja, néhány útmutatók, illetve a vendégek, de kedvező fényben képviselheti hazánkat.

Az én tevékenységek vendég, mint hogy mindent származik a lélek, nagyon érzékeny ebben a tekintetben. Ha úgy döntök, ha hívjuk, és azt mondják, hogy nem kell senkinek, akkor persze, hogy jó hallani. Azt hiszem, sokoldalúbb, mert akkor megy velem sehova.

A túra mindig készek vagyunk, meg lehet erősíteni, tapasztalt vezetők. Nem biztos, hogy olvastam néhány dolgot a helyi tan, talán csak egy könyvet olvasott a nyelvet. Mindig megkérdezem: „Mi a nyelv?”. I vannak olyan helyzetek, amikor a rendelést egy nyelvet, és akkor kiderül, hogy ez egészen más.

Például, azt hívták, és azt mondta, hogy van egy angol nyelvű turisták, akik szeretnék meglátogatni Starocherkassk. Kiderült, hogy ez a nő Nyugat-Berlinből. Miért ő angol, ha ez sokkal kényelmesebb anyanyelvükön? Most sokan nem hiszik, hogy ez lehet a miénk.

Például, Lengyelország, Románia túrákat angol, mert úgy gondolják, hogy nincs senki, aki beszél a saját nyelvén. Azt is kényelmetlen, hogy nem mindig tudják, hogy teljes egészében.

Van egy csomó tapasztalat, akkor részt vesz a tanítás?

Mivel én aktívan részt vett a fejlesztés az All-orosz Szövetség, ruházták az európai egyezmények, kongresszusok európai idegenvezetők és tolmácsok. Úgy került sor a különböző országokban és városokban. A legutóbbi ilyen kongresszusok Moszkvában volt, én szolgált az egyik szervező, és töltött a legmagasabb szinten, hogy azt mondta, a résztvevők.

Hány nyelvet általában tulajdonosa egy vakvezető tolmács?

Miközben a nyelvi készségek, akkor javasoljuk, hogy menjen egy másik helyre?

Igen, felajánlotta, hogy lépjen a Moszkva, külföldön, de elégedett vagyok az álláspontomat itt, örülök, hogy élek és dolgozom a Rostov régióban. A lehetőség, hogy lépjen Moszkva vagy Szentpétervár, én mindig is. Különösen az utolsó nyelv - Koreai tanítottam egész évben. Azt mondják, hogy ez elég, mert van útmutatók Moszkvában például, akik a koreai turisták angol, és csak azt tudják, néhány szót koreaiul.

Mit leginkább élvezni városunkban és a régióban?

Szeretek mindent, de most aktualizálása márka a futball nem csak a világbajnokság, hanem az a tény, hogy a csapat képes volt játszani a Bajnokok Ligája és képes volt legyőzni néhány legendás csapatok, mint például a „Bavaria” Münchenben. Sok turista tud róla, és felismerni a városban két tényező - a közelgő világbajnokság és az utolsó játék a futball a Bajnokok Ligája.

Mi a turisták, mint a legtöbb, amikor felkeresik vagy Rostov régióban?

Tudod, nagyon elégedett vagyok, még akkor is meglepve, amikor a vendégek a fejlett országok azt mondják, hogy élünk Európában. Hallottam, hogy az amerikaiak, a kanadaiak, a látogatók Európából. A turisták, akik jönnek ide, még egy kicsit meglepődtem, mert tudja, hogy egy bizonyos promóciós, létrehozott egy negatív képet hazánk. Ez különösen igaz volt a rajongók a labdarúgás. A csapat játszott a vezető labdarúgó csapat, meglátogattak szurkolók által a különböző országokban. Dolgoztam velük, nagyon meglepődtek, mert utasítást, hogy nem kell minden rossz. Tény, hogy minden tökéletesen szervezett.

Mindig emlékezni több mérkőzést, ha gondoskodunk a rendőrség utasította, biztonságban érezzük magunkat. Azt mondták, ez mind a turisták, a nagyközönség kezelt nagy tisztelettel és jól a rajongók.

Mik az előrejelzések a bajnokság után?

Amint azt már a fejlődő turizmus Rostov?

Ez sokat tett, hogy javítsa a turisták fogadásához. Nézd meg az összes utat a Rostov régióban is barna jelek. Ezek speciális nemzetközi karakterek, amelyek jelzik a turisztikai helyszínek. Az utak a múzeumok, mutatókat néhány történelmi helyek, és ez mind a két nyelven: orosz és angol nyelven. Sétálni Rostov-on-Don, mi mindenhol ott vannak, és utcanevek két nyelven. Van egy erős gyalogos övezetben Rostov-on-Don. Mi lettünk bal parton a Don, a volt rekreációs központ, amely azután luxus wellness szálloda. A Rosztov boutique hotelek és mindent, amit akar. Bármilyen konyha a világon képviselteti magát a városban.

Ön elfogadja, hogy Rosztov már fejlett üzleti turizmus?

Vendégeink lehet bárki. Lehet, hogy csak a turisták, akik utaznak üzleti, mint cserediák, és még az iskola. Nem tartok ilyen statisztika, hiszen felkészülnek megrendeléseket. Azt lehet szétszórt információt a vendégeket, akikkel dolgozom, nem tudom megítélni a teljes súlyát.

Mit gondol, milyen márkájú Rostov és a Rostov régióban?

Mi márka a városban több olyan alkatrészek, hogy tetszett a logó, amit választott, mint turisztikai számára Rostov-on-Don. És néhány ötletet, amelyek kapcsolatban vannak más turisztikai létesítményeket, a Rostov régióban, például, a projekt „A Don Silver Horseshoe”.

Gondolod, hogy ez befolyásolja a márka, amely a város, hogy ilyen szakemberek, akik támogatják a kommunikáció több nyelven?

Valószínűleg ez szükséges, mert kényelmes a vendégek még kellemesebb volt, amikor beszél az anyanyelvén, hanem nemzetközi szinten is.