Spar - a
Lásd, amit a „lecsap” más szótárak:
Spar - (fr se piquer.). Sértegetni egymást, beszélgetni egymással horgokat. Idegen szavak szótára, amelyek szerepelnek az orosz nyelvet. Chudinov AN 1910. csapásra beszélnek egymással nyilazott, távol tartja magát a csapok. Idegen szavak szótára, ... ... idegen szavak szótára orosz nyelv
Spar - a gúnyolódás másik gyógyszert. Sze Azt prishel kb tebѣ nem tѣm a Spar legyen veletek, és tѣm hogy Kak Sh otthon, jó, jó, igaz otthon, beszélni ugyanaz tvoih interesah. C. Tolsztoj. Háború és mir. 1, 18. Lásd. A csúcs. Lásd ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson (eredeti helyesírással)
Spar - 1. PIKIROVATSYA1, búvár merülés, pikirueshsya pikirueshsya, nesover. (S. S.). Strahd. merülni a 1 számjegy. 2. PIKIROVATSYA2, búvár merülés, pikirueshsya pikirueshsya, nesover. mint bárki (a francia. se piquer dicsekedni, mint bármi ... ... Ushakov magyarázó szótár
Spar - se piquer de. 1. elavult. Azt állítják, hogy az L.; próbálja meg, hogy valaki, mint l. Női (előadás közben) merülni nem zenét hallgatni. (Ez egy jó formában). Fonvizin 2 536. [Vetromah:] Mi! te egy nagyon nemes család, és pikiruetes. [Lentyagin:] És ki ... ... Szótörténeti az orosz nyelv Gallicisms
Spar - a gúnyolódás egymást Sze Azért jöttem, hogy te nem azért, hogy küzdeni veled, és annak biztosítása, hogy mind az anya, jó, jó, igaz natív, beszélni a saját érdekeit. C. Tolsztoj. Háború és béke. 1, 18. Lásd. A csúcs. Lásd. Disznózsír ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson
Spar - ruyus, rueshsya, Nesov. nepereh. Az Exchange nyilazott, gúnyos megjegyzéseket. ► Vera Artamonovna Prevost és így azok nagyon jók voltak a nőt, de untam figyeli őket egész nap kötött harisnya és a merülés együtt. // Herzen. Szótár ... ... az elfelejtett és nehéz szavakat a művek az orosz irodalom a XVIII-XIX században