Ima a jólét és a jólét a (héber), Pervinca
Zsidók imádkozni háromszor, mielőtt szombat, forgalomba hozatalát egy ima:
Eloey Ábrahám, Izsák Eloey veEloey Jacob shmor al Amha Izrael auveha Dr. Micol lemaan Shem teilateha. Ine Shabbat Kodesh aauva yotset, sheyavo Aleinia ashavua leemuna sisak leemunat chachamim, leaavat haverim, ulidvekut aBore Baruch Y shenaamin bishlosha Asar Icarus shelha uvigeula menedéket bimeera veyameynu, uvithiyat ametim uvinevuat Moshe rabeynu Alav ashalom. Ribono sel olam, Ata anoten layaef Koah, PETN Koah din liladeha rehumeha ayeudim lealel Shimha uleavdeha Otkha levadeha, veashavua Jawo Aleinia livriyut ulemazal uleatslaha velivraha ulehesed, velivney Haya umezoney, Lana ulehol Izrael venomar ámen.
Itt van egy szó szerinti fordítás a szöveg.
Gd Ábrahám, Gd, Izsák és Jákob Gd, megmentve az emberek, Izrael, szereti az Ön által, minden gonosztól - kedvéért az Ő nevét dicsőítette. Itt ér véget a mi szeretett szent szombatot, és hagyja, hogy jöjjön egy hét tökéletes hitet, a hit, a bölcsek, a felebaráti szeretet és megkezdődik a Teremtő, áldott legyen. Hogy hiszünk benned tizenhárom adatbázisok, a közeli szabadulás - hamarosan, napjainkban, a feltámadás a halálból, és a prófécia Mózes tanárunk, béke legyen vele a világ.
Master of the Universe, Te adj erőt fáradt. Tehát adnak erőt és árnyékolt kegyelmed, hogy a gyerekek, a zsidók, dicséret a te nevedet, és hogy Önt egyedül. Igen, hogy nekünk a következő hétre egészségügyi, a szerencse és a siker. áldás és mellette, az utódok, az élet és a megélhetés - számunkra és egész Izrael, és ezt mondja: Ámen.