Hogyan tegyük a hangsúlyt tulajdonnevek
Az orosz nyelv a neveket és a különböző nevek azonosak, ha a sovány: BDT XM-BDT HTA, XE sus - XE Sousa, balzsam - balzsam ka, február rzhaka - február rzhaka, Limo Nos - Limo asszony, tudás - Tudás nhen Manchester United - Manchester United nhena.
A francia, a hangsúly mindig kerül a végén szavak: Állvány eh, Bordeaux. Dumas. "DemokrasI nuvE eh" (a magazin).
A tulajdonnevek, amelyek jöttek angol orosz, a hangsúly a legtöbb esetben hozhatók az első szótag: SC rdiff BU lfast, Tra Fforde, „DE Yli rald RE” (neve a sajtó), BA Yron. De: LiverpU eh, törlik Mancha "az EBESZ rver" Bristo l.
A német szó a stressz a gyökér a szó, és nagyon ritkán van egy utótag vagy megszüntetését. Például: BA den, GE Ndele, GA mburg, A nklam "Kyo lnishe pV ndshau" (újság), SHU ember. De vannak kivételek: Mr. Schwer, Mr. Burleigh.
A nyelv finn, cseh, szlovák, magyar, lett, észt, hangsúlyt általában helyezni az első szótag: „XE lsingin Sanomat” (neve az újság Finnország), SI Gould, pre mov, „WE medelske de bűntudat” (a név az újság a Cseh Köztársaság) , SC poshvar "NEM psabadshan" (Magyarország), ellenőrzik Bult, BA Fényre de Brez, TA száját.
A szavak, hogy jött az orosz nyelvet a svéd, dán, norvég, izlandi, holland, a hangsúly az első szótagon van. Például: A zsoltár "E nsen" (neve a sajtó Svédország) mintegy Rhus "Yu dske BE stkyusten" (neve az újság Dánia), Oslo, Gro Ning, HU nsen.
Olasz, spanyol, román, portugál vezeték- és keresztnév, kiejtésével normák, a stressz - főleg a második szótagon a vége, de legalább - a harmadik, a szálloda esetekben helyezzük az utolsó szótag: Palais iga, Tole fel, „Ava STI ( nevét az újság Olaszország), Sarago sa ValyadolI d (Spanyolország), "MU NFH Aubrais po" (név az újság Spanyolországban), HunedoA ra "KontemporA nulla" (Románia), Bukhara Art (Románia), LissabO kerület (Portugália) koi mbra, MiG Mademoiselle de Servais NUTS Suave nucleus IGEN NTE AligE ri. Vannak azonban kivételek: GE Nuya (Olaszország), MA ntuya (Olaszország), E tolvaj.
Ne feledje, hogy a hangsúlyt az első és az utolsó név a híres spanyol író
A lengyel akcentussal a többség az utolsó előtti szótagon van. Szavak példa: Senko HIV CRA Cove, Venia vsky, GDY nya, Sze Ching TsibU lsky, VlotslA század "Liu Tribo csinálni" "újság kiválasztása RFA", "NPE lnezh freestyle STI."
A szavak, eljött a nyelvet a tatár. Török, és néhány kaukázusi nyelvek (Kabarda, Dagesztán), hangsúlyt helyeznek a végén egy szót: Musa Jali eh, Mr. Engi GyunaydY kerület, Ankara. Stambaugh l, úgynevezett m Hickman t, "Milli m" (a név az újság Törökországban), "Gyulsary" (a neve a opera R.Glier és T. Sadykova), Mahackala (Dagesztán), "Astley és Kere m" (megnevezni Azerbajdzsán Epic legendák ).
A japán, a hangsúly inkább az utolsó előtti szótagra. Például: Aki Ra YamaO ka, Kouros jégkorong ydo, Yamaga ezt. De: Ó szaka AMAG Saks, "CA nkey Mr. Simba", a KIO.
Hogyan helyezi a hangsúlyt a kínai tulajdonnevek? utolsó szótag általában kiemelkedik: helyek kerület, Taiwo Hb, Shanghai első, Mr. Harb Nanko kerület, Urumqi. Sun YatsE kerület, Liu Shaoqi. Dan SyaopI n. Vannak kivételek: DDiS körülbelül „ZhenmI Hb Daily mintegy” (neve az újság).
A koreai és vietnami nyelven hangzásban megjelent a végleges szótag: Saiga kerület, Hanoi-én, Seu l, n Phen "NODO sinmU n" (napi sajtó Korea), Ho Chi Minh, Pham Van a földgázhoz.
Néha vannak olyan esetek, amikor az azonos nevű, a családi nevek vagy nevei különböző nyelveken beszélnek, különböző módokon. Például a nevek Mohamed (Mohamed), Ahmed Hassan. A Uzbeks afgánok Tatar, Turkmenians, iráni, pakisztáni kiejtett egy hangsúly az utolsó szótagon MuhammE d (MohammE d), Achmea d, Hasan n. Míg a szírek, szudáni, egyiptomi, líbiai és az emberek Irak, Jemen, Tunézia és Szaúd-Arábiában, válassza ki az első vagy a második szótag: egy légy mIU (Mohan mIU) A hmed, ha san. Az orosz nyelv, ezeket a különbségeket a helyét a stressz továbbra is fennállnak.
Sok tulajdonnevek kölcsönzött más nyelveken, a hangsúly hagyományosan a rossz szótag, hol áll az anyanyelvén. Például: megtörölte Mancha, SheykspI p, n VashingtO, rack Vik, Hiroshi MA, Ankara. Balat kerületben. De ők ejtik angolul a következő: MA nchester, IUE ykspir, Washington DC, izlandi - PE ykyavik japán - hős Sim, Törökország - A NCAR, és a magyar - BA Luton.
következtetés
Ok, most már tudja, hogyan kell a hangsúlyt! Menj vissza ezeket a szavakat megismételni, és rögzíteni.