Hogyan át shprahtest sprachtest

Saját vendégkönyv

Célok és célkitűzések Shprakh teszt
Milyen jogi keretek és gyakorlatok a vizsga a tudás a német nyelv (Sprachtest), amely ma meg kell tennie minden legfürgébb, hogy vegye fel az állandó tartózkodási helye Németországban? Ha szabad ezt a vizsgakövetelmény? Lehet vitatni a nyelvi teszt eredménye, hogy visszanyeri?

Ellenőrzés végezzük a német külföldi missziókban (nagykövetségek és konzulátusok), és a lehető legnagyobb mértékben, a lakóhely, a kérelmező keretében látogatásai konzuli ügyek.

Nyelvi tesztek célja, hogy segítse a megelőzés különösen nehéz helyzetekben, amelyek felmerülhetnek olyan esetekben, amikor a hiánya miatt ismerik a német nyelvet a kérelmező tekintetében érkezésük után Németországban alkalmazandó jogot a külföldiek, amellyel összefüggésben az általuk, hogy a kényszerű visszatérés a számítás volt tartózkodási helyét.

Közvetlenül a szövegben szóló szövetségi törvény elűzöttek, amely a jogi alapot a felvételi „orosz” (általános megnevezése németek területekről érkezik az örökösök a volt Szovjetunió) a németek Németországban nincs említés a szükségességét, hogy a vizsga német nyelvű, de ez nem jelenti azt, hogy magatartása jogellenes: német közigazgatási szervek kötelesek ellenőrizni az információt, hogy a kérelmező tájékoztatta önmagára; joguk van egy olyan eljárás kialakítása és mechanizmust dolgozzon egy ilyen teszt.

A probléma kezelése érdekében a német nemzetiség a kérelmező lényeges szempont megmarad elegendő ismerettel a német nyelvű irodalmi és nyelvjárási változatok. Ebben az esetben a kérelmezőnek rendelkeznie kell a német nyelv elegendő mennyiségben legalább a normális kommunikáció.

Ezen kívül egy jó ismerete a német nyelv a legfontosabb feltétele a gyors és sikeres belépését a munka világába és a társadalomba való beilleszkedés, a Németországi Szövetségi Köztársaság.

Két fajta nyelvi tesztek:
1. Nyelv vizsgálatokat annak ellenőrzésére, hogy a jogi előfeltételek igénypont szerinti. 2. §. 6. § BVFG (szövetségi törvény a kitelepítettek) - egyszerű nyelvi tesztek.

Nyelv végzett vizsgálatok keretében a közös engedélyezési eljárásokat, valamint szolgálja a létesítmény német állampolgár. Szövetségi Hivatal Közigazgatási során a kérelmek elbírálásához a kérdést tárgyalja, aki meghívja a jártassági vizsgálatokat, figyelembe véve a kérelemben meghatározott felvételi adatok és a rendelkezésre álló dokumentumokat. Általános szabály, hogy a meghívólevelet a tesztet küldeni a jogosult személy a Németországi Szövetségi Köztársaság, amely elküldi a meghívót a kérelmező a lakóhelye. A pályázóknak, nincs meghatalmazott személy, egy levelet küldött a német külképviselet lakóhelyükön.

Csak azon pályázók, akik kaptak meghívót a szövetségi közigazgatási szervek kötelesek megtenni nyelvvizsgát. Pályázóknak a külföldi képviseletének Németországban vagy keretében látogatást a konzuli ügyek, hívatlan, lehet hajtani a vizsgálatot, csak kivételes esetekben.

Annak érdekében, hogy adja át egy egyszerű nyelvi tesztet, a kérelmezőnek rendelkeznie kell megfelelő aktív és passzív német nyelvtudás. Ez azt jelenti, hogy a kérelmező érthető kérdéseket tett fel közben egy egyszerű beszélgetés, kérdések és válaszoljon rájuk német legalább egyszerű szavakkal, lehetséges, és a nyelvjárást.

Megvitatása befogadás iránti kérelmet lehet hosszabbítani csak abban az esetben sikeres a nyelvi teszt kérelmező. Ez a tény azt mutatja, a Szövetségi Hivatal Közigazgatási még a felhívás a teszt. Ahogy szokás abban az esetben más adminisztratív eljárásokkal, a kérelmező, hogy vigyázzon a helyreállítás a felfüggesztett eljárás, ha szükséges.

A jogalap a vizsgálat a megyei rendeletek és határozatok a Szövetségi Közigazgatási Bíróság (Bundesverwaltungsgericht), az utóbbi években elfogadott.

Kapott információk szerint a Szövetségi Hivatal Administration (Bundesverwaltungsamt) vizsgálata a tudás a német nyelv, hogy a magas rangú tisztviselők jól ismerik kérdésekben általános elmélet jog ismeri a történelmet az orosz németek és a sajátosságait a nyelvjárások. Vizsgabiztosokra ellenőrzése alatt PAC. Sőt, hivatalos a PAC joga van, hogy az országba, hogy ellenőrizze a tevékenységét a vizsgáztató, hogy a vizsgálat során a vizsgált személy a kínált anyagokat, és így tovább.

Stroke szabvány vizsga. A tiszt azt kérdezi, hogy milyen nyelven beszélt vizsgázó, mint egy gyermek, és ahol megtanulta a német, a nyelvet beszélnek és beszélnek a házban a kérelmező. Ahhoz, hogy ezekre a kérdésekre válaszolni, fel kell készülnünk, akkor is, ha kitöltésekor igénylőlapokat az adatokat a kérdőív nem térnek el a válaszokat a kérdésekre a vizsgák tiszt. Formájában a kérelmező mértékét jelöli birtokában a német nyelv (a saját becslés), és tájékoztatja a módot, ahogyan ezt a tudást, hogy megkapta.

A késő bevándorló státusz feltétele, hogy a kérelmező megszerezte a tudást a német nyelv, mint a gyermek, a családjával. Ha tanult németül az iskolában, vagy egy felnőtt tanfolyamok, nem szolgálhat alapul az elismerését a német.

Ugyanez vonatkozik arra a kérdésre, a kommunikáció nyelvének a közeli családi körben. Szerint számos határozatot a Szövetségi Közigazgatási Bíróság, hogy a német nemzetiség, akik nem csak a tulajdonosa köznyelvi német, de szívesebben használja őket a mindennapi életben. Ha a kérelmező azt állítja, hogy folyékonyan beszél németül, de inkább beszélni oroszul, akkor meg lehet tagadni.

Kezdetben a vizsgáztató vezeti kötetlen beszélgetés az időjárás, a család, a vizsgázó, stb A vagyonkezelő nincs joga részt venni a vizsgán, pontosan úgy, mint az egyéb támogatási formák a vizsgázó. Ha a vizsgázó olyan állapotban van, az extrém idegesség, megakadályozza, hogy a kérdések megválaszolása, a vizsga el lehet halasztani. Hasonlóképpen, a vizsga el lehet halasztani, ha a kérelmező beteg.

Miután a bevezető rész következik a fő vizsgálat. A téma az interjú lehet szakma vizsgázó, az életrajzát, részletesebb beszámolót a család, stb Feltett német, és a hivatalos feljegyzések speciálisan erre a célra tervezett napló, ha a vizsgázó a jelentésüket értetődő és milyen nyelven -. Német vagy orosz - tette hozzászóló.

Ezután a vizsgálati eredményeket az űrlapon megadott és a végső következtetés az elbíráló. Ő ad becslést három kritérium alapján: a megértése a német nyelv, szóbeli kifejezőkészség és nyelvjárás.

Ha a kérelmező folyékonyan a nyelvet elég jól (még tanulni, mint egy felnőtt, de nem tájékoztatta a hivatalos), a problémák általában felmerülnek. Rendelkezik olyan német nyelvjárás mellett szól a témában - ez egy erős érv, hogy a felperes megszerzett ismereteket a család, és inkább beszélni otthon.

Célszerű is látogasson német nyelvtanfolyam előtt nyelvi teszt, mert ezek a tanfolyamok segítenek a kérelmező bizonyos mértékig tanulni modern társalgási német nyelv, különösen, ha a családja beszélnek nyelvjárást. A legjobban ismeri a német nyelvet a kérelmező igazolja, annál gyorsabb a döntést lehet hozni a felvételi azt Németországban!

A pályázóknak rendelkező társalgási német eléggé kell egy világos képet, amit konkrét elemek bizonyítják német eredetű (tudás hagyományok, szokások, ételek, népzene, eredete az őseik, ami általában öröklődik a családban, amelyek megtartották német kultúra). Ezekben az esetekben célszerű porassprosit idősebb rokonok vagy a tagok más élő német családok a közelben. Egy jó forrása az ilyen tudás, hogy részt vegyenek a folklór együttesek, tagság társadalmi szervezetek, és így tovább. D.

Leszállításakor a vizsgálat és az azt követő ellenőrzési jegyzőkönyvre kell figyelni, hogy a következő:

ha a kérelmező úgy véli, hogy beszél egy nyelvjárás, meg kell ragaszkodni ahhoz, hogy azt is megjegyezte, a jegyzőkönyvben;

ha a vizsgáztató és a vizsgázó nem értenek egyet, azt is meg kell jegyezni, a jegyzőkönyvben;

Minden hozzászólás a vizsgáztató is meg kell tenni, hogy a protokollt.

Irány a vizsga, akkor joga van (a „törvény közigazgatási döntéshozatali folyamat”), hogy hozzon magával egy megbízható személy, aki folyékonyan beszél németül. A megbízottat tanúként, és felhívni a figyelmet arra a fontos részleteket az elbíráló a felperes, mert a „vizsga láz” lehet figyelmen kívül hagyni. Egy tanú segíthet a kérelmező, ha szükséges, indokolt tiltakozás.

Mindez jelentős szerepet játszik, ha a tisztviselő tesz negatív a felperes annak megállapítását, hogy joga van tiltakozni.

Ha a teszt sikertelen, PAM, mint általában, megtagadhatják a felperes néhai bevándorlók. Ebben az esetben célszerű elérni (ha lehet), hogy a kérelmező a családdal együtt részt vesz a döntés, hogy elismerik a szülők vagy más közvetlen családtagok, mint egy gyermek (7. § BVFG).

A vizsgálatot nem lehet fellebbezni, de RFO megtagadta ismeri el a kérelmező fellebbezhet a visszatérők. Ez ebben az esetben szükséges ahhoz, hogy a feltételek a kihívás (Widerspruch). Ha a tiltakozás hajlandó elismerni a késői bevándorlók nem volt sikeres, akkor továbbra is az egyetlen módja -, hogy a panaszt a közigazgatási bíróság és Németország területén, és próbálja bizonyítani, hogy a leírt protokoll során a vizsga sokkal ellentmond a tényeknek. De nem szabad elfelejteni, hogy az RFO értékeli a felperesek birtokában a német nyelv kevésbé szigorúak, mint a Szövetségi Közigazgatási Bíróság.

2. nyelvi tesztek annak érdekében, hogy felgyorsítsa a fogadási eljárás 2. bekezdés szerinti bejegyzést. 4 § 27 BVFG kombinálva para. 3. § 27 BVFG (minősített nyelvi teszt - qualifizierter Sprachtest).

Ha a kérelmező a családtagok nem német állampolgár, de nagyon jól beszélik a német nyelvet, joga van részt venni képzett nyelvi tesztet. Ebben az esetben a kérelmet lehet tekinteni sürgősségi alapon. Meg kell vizsgálni az alábbiakat:

nyelvi teszteket képzett pályázók csak önkéntesen és önkéntes alapon;

felvételi kérelmet lehet tekinteni sürgősségi alapon csak akkor, ha a család minden tagjának van egy jó ismerete a német nyelv;

minősített nyelvvizsgát kell indítania minden tagja a család, köztük a család tagjai nem német állampolgár, akik szeretnének utazni.

Családok, amely megfelel ezeknek a feltételeknek, akkor ajánlott alkalmazni írásban a Szövetségi Hivatal Administration. Ebben az esetben a Szövetségi Hivatal Közigazgatási felgyorsítja a meghívás egy nyelvvizsgát.

Nem szükséges, hogy részt vegyenek a nyelvi teszt alatti gyermekek életkora 10 év. Mentesülnek a nyelvvizsgával személy, aki bizonyítani tudja, hogy nem tudnak jönni a jártassági vizsgálatok kapcsán egy súlyos betegség, és a távoli a lakóhely a vizsgálat helyet. Ebben az esetben a tanúk vallomása lehet nevezni.

kérelmező családjának tagjai nem szükséges, hogy a vizsgán, kivéve, ha nem akarják, hogy el kell ismerni a későbbi telepesek magukat.

Elismert személyek etnikai német repatriáló szintén nem szükséges vizsgákat tesz a tudás a német nyelvet. De, ha szükséges, meg tudja csinálni. Telt nyelvvizsgát, hogy önként van a garancia, hogy nem lehet kiutasítani Németországból megérkezése után itt, hiszen előfordul, hogy azok a személyek, akik már itt Németországban, nem élte túl a vizsgálatot a tudás a német nyelvet.

Tudnia kell, hogy a nyelvi teszt nem egy jegyet Németországban, de csak annak szerves része. A döntés, hogy a bejegyzés a kérelmező Németországban vesz hivatalos a szövetségi közigazgatás, miután megkapta az összes szükséges dokumentumot, beleértve a nyelvi teszt protokollt.