Török nevét, a hegyen, 4 betű, harmadik levél a kerület, keresztrejtvény

Török nevét a hegy

• (hegylakók) abban az időszakban a francia forradalom, a szárny az egyezmény képviselő jakobinusok

• (hegylakók) abban az időszakban az 1848-as forradalom Franciaországban, egy csoport kispolgári demokraták az Alkotmányozó Nemzetgyűlésben, akik magukat az örökösök az ötleteket a végén a XVIII hegylakók.

• Joseph (1891-1945) cseh költő könyv „Szív és káosz a világ”

• azt mondta, hogy „szült egy egér”, de személy szerint ez még nem látott

• egy nagy domb fölé emelkedő környező terep

• és a Mont Blanc és a Mount Everest

• a Volga - .. Vagy egy magas hegyen, vagyis a jobb parton

• neiduschaya a Magomed

• az egyik olyan terület, hogy rögzítse a számla a játék preferencia

• történet Leskov

• mentesség kialakulása

• új R. Tagore

• tömeges esetek

• szülői egér

• magasság felett a környező terep

• milyen formában történő átvétele az étkező?

• film Anthony Minghella, „Cold. "

• regénye Paulo Coelho brazil író „The Fifth. "

• Constellation „kantin. "

• új amerikai író, John Gardner „Nickel. "

• «Walker” Mohammed

• Ang Lee film „Brokeback. "

• animációs sorozat”. gyöngyszemei ​​"

• a szlávok hívták fel a XVI században, a brazier szenek, ami azért került be a az asztal közepére során ünnepünk?

• Thomas Mann német író regénye „The Magic. "

• Victor Avdyushko hős a film „Szomorú reggel”

• Victor Avdyushko hős a film „a tizennyolcadik év”

• «a víz közeli, igen. Deacon „(Folyt.)

• hogy esik az ember vállát, hogy megszabaduljon a megterhelő munka?

• Afrikai húros hangszer

• «. lehullott a vállán, és a furat egér ment Mohamed „(vicc)

• csúcsra, amelynek Mohammed

• hegyen, ahol a rák és lehet fütyülni

• játszótér szlalom

• szült egy egér

• olyan helyen, ahol nincs okos

• munkái karakter A. Tolsztoj „Út a Kálvária”

• regénye orosz író Nikolai Leskov

• részletesen a táj, ami leesik a vállát

•. izmok bump

• Az intelligens bypass

• Mashuk Pyatigorsk

• nem mozdult arról a helyről

• ott nem okos

• nem fog Magomed

• az a hely, ahol a rák sípot

•. izmok bólintó

• Bear közelében Gurzuf

• Intelligens nem fog menni

• nem fog jönni Mohammed

• amely megkerüli okos egér

• esett le a válláról

• domb raka- „fütyülő”

• Egyetlen csúcs

• Ajudag lényegében

• Jelentős emelkedés

• domb, halom

• éger áll rajta (a dal).

• Bear körülbelül Gurzuf

• hogy nem akar menni Mohammed

• körülményes kitérőt okos egér

• az egyik, hogy nem jön Magomed

• hogy megkerüli az intelligens ember

• törekvés hegymászó

• Gurzufsky Bear

• visel havas sapka

• A figyelem a földkéreg

• Bolyhos, sok

• cseh költő (1891-1945)

• A történet Nikolai Leskov

• Római R. Tagore (1907-1910)

• „Fell a válláról, szült egy egér, és elment, hogy Mohamed” (vicc)

• "víz közeli, igen. Deacon" (Folyt.)

• "Walker" Mohammed

• (hegylakók) abban az időszakban az 1848-as forradalom Franciaországban, egy csoport kispolgári demokraták az Alkotmányozó Nemzetgyűlésben, akik magukat az örökösök az ötleteket a végén a XVIII században a hegylakók

• Joseph (1891-1945) cseh költő, a gyűjtemény „Szív és káosz a világ”

• Victor Avdyushko hős a film „a tizennyolcadik év”

• Victor Avdyushko hős a film „Szomorú reggel”

• azt mondta, hogy „szült egy egér”, de személy szerint ez még nem látott

• jól. A közös név minden földi szemközti dombon területen. dol, Razdol, völgy, jelentkezzen, alföld; (Egy sík sima távollétében egyaránt). Megkülönböztetni egyedüli vagy a hegy tetején vagy csúcs, lejtő oldalán vagy az angolna, és figyelembe veszi, hogy az út mentén húzódó lejtőn: lejtőn, lejtőn. Egy egész szalag vagy egy kötés hegyek nevű: Ridge, gerinc, a gerinc, a lánc; lágyék Rassokha Ridge: homlok és csomópont vagy egy csomópont a széttartó gerincek: hegy helyén. Peaks vagy Relkom is hosszú, alacsony tengerszint feletti magasság, különösen a mocsárban. Crown margin lapos tetején; gerinc, sziklás csúcs a gerinc; Sheehan március keleti. külön, néha egy hegyes hegy a hegy, a tetején a hegy tetején; csík, csík rokon. golokamennye a felső, ahol nincs növényzet; Glacier, örök hó és jég a hegyvonulatok. Cliff, szikla, szikla, fal, Yar, hogy különösen a hegyvidéki, vagy néha külön-külön, a saját, és az oldalán a völgyekben és a szakadék. Két szomszédos mellékfolyói a folyók mindig húzódik a domb gerincén, gerinc: ez syrt, vodopusk, vízgyűjtő vododerzha; kereszt vízmosások mindkét oldalán vodopuska, általában rugók, más néven csúcsok, tulajdonítja ezt, hogy a beáramló. Plateau, a fennsíkon. Sopka egyetlen hegy vagy Shihan formájában egy nagy, saját hegy tetején; valamint a kis tüzes hegyet. Hill, Hill, gorochku, Gorushko, és ez nem túl meredek, sziklás nem; domb domb, ugyanaz, kisebb; Barrow, ömlesztett dia vagy Hill; vzlobok, krutovato, enyhe emelkedés, és pubis, a korona vagy adja át; rámpa vagy lejtőn izvolok, emelés, tyaniguzh, lejtős, polcok magassága, amely a hozzárendelt név ezek a részek a hajtás; Uval, lépés, kő lépést. Lábainál és lábánál, Bree, Halfhill, Highlands, Zagorje, érthető ÉRTÉK. elöljárók. A hegy északi, a Volga mellett, stb is nevezik az általános föld, föld, part, kontinens, vagy víz, folyó, tenger. Ride a hegyi építészek. partján, a föld, guzhem. A Volga folyó, a hegy vagy egy magas hegyre, vagyis a jobb és a bal partján a rét ..; is jellemző lejtős parton dokotoroy csúcsosodik bukás. Egyes helyeken (a tét.) Hegyi úgynevezett temető található, egy dombon. A tó, a hegy, az északi szél, gorych. hegy, top, top. Hegység hegyvidéki helyeken. Kaukázusiak él a hegyekben. Elment a hegyekben. Domb, hegy, lejtő járda, öntözés jeges, havas nagy kupac, vagy természetes lejtőn, vasalt és locsoljuk szánkózás. Nyáron tábla hegyek lovagolni kolesnichkah. Bolyhos a hegyen pénz, áru, kupac. Man Mountain hegy túlzottan elhízott. Mászni a () felfelé emelkedik a fenti. Live in () hegyi és élni lefelé, a férj és az öregedés; vagy meggazdagodni és a szél. A készülék mögött valaki domb, megvédeni, megvédeni. Bízz bennem, hogy a kő fel a dombra. Lakoma a hegyen, csodálatos és kicsapongó. Akik ígéretet hegyek arany, a sok ígéret. dombok láthatók. Mountain szült egy egér, átruházható. Nem messze, közel. Mountain egy hegy nem konvergál, hanem egy ember, egy ember (vagy egy bankot egy pot) arcát. Suli nem hegyi, hanem, hogy illeszkedjen. meredek hegyi, így feledékeny: Down and Out a baj, és igen izbyvchiva. Meredek hegyi, így lehetetlen átadni. Hegyi víz, erdő Vitorlázás, beztoloch. Néha előfordul, a víz folyik hegyen. Idő fel a hegyre, és az idő a lyukba. Vigyél le a hegyről, vigyél időt, és a hegyre. Megragadtam a hegy lejtőjén. Itt az ideje, hogy a hegy: stingrays, úgy néz vissza. Nem mindegy: vannak hegyek, tréfás. egy szójáték. Kecske a hegyek és a juhok a hegyekben. Kattintson a lyukakban és kecskék a hegyekben. Saját Talan ment át a hegyek (járt kézről kézre). A domb az erdőbe, és a hegy alatt az erdőben, és az erdő az erdő. Jobb alsó, mint hegyen. Derry (DUI) van egy hegy, és az udvarról ki! Downhill mountain vozi tetszik neki; és a hegyen, aki szereti, hogy egy hegy egy ló. Fel kell szerelni a hét elhúzza, és a hegy, és egy gödör. Mi több lefelé, majd felfelé a hegyre (kell). Miryu kabát, a kanca fel a hegyre! a játék a hegyre. Rubel és kabátot és kalapot a hegyen! ugyanaz. Kacsa a tengerbe, a farok a hegyen (a külső vagy a kerítés)? vödör. Isten eljött a bíróságra, és a hasa a hegyen. Fed a Egoryevsk hegy Nerehta. Death (baj) nem messze, és a háttérben. Duma a sarkon, és a halál mögött. Adj egy tolvaj, bár arany hegy nem áll lopás. Bes rázza a hegyek, nem csak nekünk. Erős ellenség, és a hegy remeg, és az emberek, hogy rázza seprű. Sem az arany hegy. és megadja az arany hegyek, ígér. Felhívja a gyémánt a sarkon. Nem félnek a gonosz egyének a sarkon. Dicséret, dicséret, de a hegyre, és halmoztak fel, a szemmel verés a szarvasmarha. Dicséret a hegyen, mint a menetben. Dicséret a hegyen vzlobke lezhuchi. A hegyek felett énekelni is, és jól élni otthon utalás a dal: „a hegyek fölött, a völgyekben”, és a dicséretet külföldön. Mint egy hegyi balesetet. Village áll egy dombon, és a kenyér, vagy héja (Novgor. Temetőket, t. E. Hut a pap és a papság, vannak beépített külön a templom mellett, és a falu a kerület alkotják a plébánia). Ő él egy dombon, és a kenyér vagy sütemény, a kastély egyedül. Jegor van a magas hegyek, szőnyeg borítás, vágott köröm? Nival vizet. Landmark hegyek között, a gödrök, madár ül holuyan? uborka mezhigryade. Brother Arkagyij bórax levágott tehén megfeneklett az Ararát hegyén, kopog. A hegyek, hegyi séta kabát kabát igen? juhok. Mivel a hegyek-hegyek, a távolból, egy idegen országban, a túloldalon. Gorka csökken. polochnik, polcok, polcok különböző eszközök, esp. Szerelvény dandy edények; mint a díszítés, a vacsoraasztalnál ételek, vagy edények. Emberek kartezhnaya játék. Gorushko, gyermek hullámvasút. Krasznaja Gorka (kedden St. Thomas, temetés) a szülők a sírból die hőt. Azt felmászott egy Gorushko, Oder üszők, zsír a szájban és a bőrt le? berezovitsa [pontosabban: nyírfapépet; amikor a lé elvégzi alatt a kéreg alkotnak egy sablont, megvastagszik, és tépte a kéreg lekaparjuk késsel]. Mountain a hegyek, a hegyek tartozó, hozzájuk tartozó, a hegyekben vagy a hegyekben született. Által szállított száraz, fuvarozás, szárazföldi. A hozzá tartozó, érc, rudokopnomu ügyben. Fossil vagy ásványi anyag. Hegyi szél oldalról, a Parti-hegység; A Bajkál-hegy és gorych, Northwestern; a Volga, délnyugati. Strasszos, világos kvarc, kovakő. Mountain papír, bőr, kéreg, hegyi húsok, hegyi len, különböző típusú azbeszt, szálas, a kovasavas fosszilis, nem éghető kő vagy len. Mountain tej, egyfajta laza mészkő. Mountain liszt, morzsalékos kovaföld, a kagyló nalivnyakov. Mountain gyanta, hegyi kátrány, megvastagodott olaj, vagy a fosszilis gyanta növény. Építőipari zsír, talkum. Építőipari szappan, agyagásványok. Építőipari vagy föld alatti erdő bejutni bányákban, alagutak, aknák. Mountain Area, Garnier, büszke, fejedelmi menyegzőre Suite vagy a vőlegény apja. Mountain vendégek Garnier, gordnye, büszke, poezzhane másik esküvő napján, büszke asztalra. Hegyi iszalag, növényi Atragena alpina. Nos hermelin. hegyen, mint a tulajdon, az állam a magas terepen. Ermine helye az oka a súlyos időjárási. Hegyvidéki, bőséges hegyek. Hegyvidéki vasút. tulajdon vagy minőségi hegyvidéki. Gorovoj út, hegy, hegyek, Száraz fuvarozás. Gorovaty Penza. több hegyes. Gorovatost jól. hegyvidéki, egy kisebb méretű; nem egyenletesség, bugrovatost. Gorsky, hegyvidéki, de inkább a Val. hegyi lakók vagy termékeiket; elfogyasztjuk. a Kaukázusban. Horn, Gd, felső, felső; fenséges, a szó szoros és átvitt értelemben az ég tartozik a lelki világban. A magaslatot, a magasság, a trón, püspöki székhely. MINING jól. pl. templomok. hegyvidéki ország, hegyek; egek, akik lemenni maradni örökre. Gorygorny, bombasztikus, fellengzős; mennyei. A Mount hsz. templomok. a hegyen, és a hegy; magas top az égen, magasan az égen; felfelé emelkedő vyspr. Highlander Goryanin m. Hegyi lány w. lakói a hegyek és a hegyi népek, hegymászók. Ural, Altai Goryanov. Kaukázusi hegymászók. Goryanin építész. a rezidens a szárazföld ellenkező területen. Szigetlakó. Mountain Girl, Hood, egy hegyi növény Epimedium; Gomba keserű Russula látni. Bitter. Gornik m. Cap. láng színű kacsa, amely megtalálható a lyukak sziklák. Gorovikov m. Az állat él, a hegyek, hegyi. Hare Gorovikov pryzhkovatee steppei népek. Gorschik m. A tulajdonos lejtők hegyek. Gorynya m. Fairy hős és velikanischa amely megrázza a hegyek. Gorynich m. Fairy eredetű csatolt bogatyrs néha kígyó vagy lakosok hegyek dens, barlangok. Gorych m forró szél, felföldi part .; A Bajkál a Volga Gorische Sze Délre. top, padlás, istopok, mennyezet, torony (gorischa Well. zoom. Mountain). Gornitsa jól. A parasztok vissza kunyhó, félig a net, nyári nappali, hideg kunyhóban; hogy a bal oldalon a járat tipikusan Hut (északi és keleti ..), a jobb oldali kamrába, anélkül, hogy a polc nélkül golbtsa és kemencecső vagy golanka; a sarokban, hanem a láda alakú. otthonunk pihenővel egyáltalán. Templomok. lapostető, a keleti. Nos Gorenka. A parasztok ugyanaz, de a legtöbb esetben a torony tetején, a kis szoba, Kúria, kis szoba a tetőtérben; néha állni, selnik egyedül. Yule játék: a pár megy a dal, csókok és felvet egy pár maguk cserélni. Maid tartozás, tartozó a felső kamrába. Sib. utaló főnév. szoba, inas, komornyik. A szobalány, akkor. szolga Madame, szoba asszony. Égő Gorenkova tartozó tartozó Gorenka. Elmentem a kunyhó a felső szobában, a széna Polat, mulatozás, felfordulás. Amelynek felső szobában, így ő táplálja. Kijönni egy szobalány, és született golbichnomu. A felső szobában a tat. A felső szoba Isten nem spornitsa: az udvaron, és hűvös, és ez nem langyos; és a bíróság a hőt a kályha és annyira meleg. Goryanschina jól. Tervez. . Schepenny fő termékek: legény, botokat, karika, ásó, ív, lapát, tengelyek, stb is Goryansky áruk; Astrakhan. van egy különleges Goryansky számát. A úszott a fenék goryanschinoy, LO. Gorovidny, toroid, goropodobny, mint egy hegy, vagy egy nagy halom; duzzadt, az emelkedő hegyen. Gornogoroshek m. Grow. Orobus. Gornozavodchikov m. -chitsa jól. a tulajdonos a bányászati ​​üzem, ahol a fémek extraháljuk ércből. Gornozavodsky vonatkozó bányászati ​​növényeket. Gornozavodszk parasztok alkotják különleges jogokat. Gornokamenny kialakítva a természet maga a kőből. Miner, dolgozó bányák, a hegyi növények. Gornosluzhaschy szolgálatában bányászati ​​osztály. Gornosluzhivy, gornosluzhitel m. Soldier vagy alacsonyabb rangot ugyanazon az osztályon. Montan, aki nem tartozik bányászati ​​berendezések, a tudás és a teljesítmény gyakorlatilag az összes technikát bányászati ​​vagy terméket. Gorokopny, helyénvaló. ásni hegyekben vagy aluljárók; gorokopstvo Sze ez a szakterületen; gorokop m. kiszedő

• a szlávok hívták fel a XVI században, a brazier szenek, ami azért került be a az asztal közepére során ünnepünk

• milyen formában történő átvétele az ebédlő

• a meredek domb

• Mohamed megy neki

• animációs sorozat. „Gyöngyszemei”

• nem akar menni Mohammed

• kitérő kiiktatás intelligens ember

• képességgel működik, Tolsztoj „Út a Kálvária”

• Csúcs-hegy

• új amerikai író, John Gardner „Nickel”.

Kapcsolódó cikkek