Segíts levelet szatirikus mese, orosz nyelv

Nos, mi laktunk, így Muxi. B ule. By sprosite - pochemu az ULE? Azt otvechu: de ahogy a ULE élt! Minden Pchely húzza fel valahol, den a nettó kettő. Nos, ha ez megtörténhet egy kicsit? Mozhet EZEK Medved sel, és azt pochem tudni? Nos. Muxi ott poselilis. és mit? Teplo, suxo, med újra zhe.

És egy nap, így muxa medu nalopalas alkonyatkor (én tényleg nem tudom, mit otmechali ott), hogy kruzhenie kakoe valamit ney golovnoe történt, vagy ha hirtelen blevat zaxotelos (obychnoe delo). Nos, ő egy lyuk xaryu valamit, és kinyújtotta - levegőt. és ott svetit a hold, és így egyenes, sterva, egy hatalmas darab saxaru és napominaet. Muxe már sovsem szomorú sdelalos. És itt van, azt jelenti, otvlechsya lett gondolta vsyakie gondolja. A hold, mintegy saxar, hogy ő neladen. És oxolodamshi és fúrt a cég, akkor vlezla vissza, és beszélni kezdett vsyakie Vesti (a puze valami búg, nos, ez a fajta beszélgetés-és maskiruet). Milyen típusú állítólag itt. A hold itt. Nagy, sterva. Ne inache milyen édes materiálu.

És elment, és elment, jó nyelvi vosemyu stepenyami szabadságot. Takogo naraskazyvala hogy csak xot állni, xot Esche chego késlekedj! Nos Minden alszik. és másnap reggel a Muxu ktoy valamit az oldalon reklámok vezhlivo - felkelni, mondjuk, a tudyt nalevo emberek zhdet. Muxa szeme proterla (pylnye, akkor lesz ne mux zárva) - a nemzet, chego zhdet? kiderült - vchera vsex, sterva, izgatott letét nemedlya enni a hold, mert elrontotta Esche! és hol deneshsya? Az ember, aki ezhli chego fogant, így tresni fél xot - osuschestvlyat polezet. Kak fogkrém a tubusból - ne vissza a karámba.

Nos poleteli - vperedi mi muxa (például közúti kazhet) sledom egész nyájat, NE már látni a napot. de mint Muxi Posledný alvás soshel proxlade on, ő keresett naverx - hold és szán hideg. Xotela azt mondják, hogy itt, azt mondják, dozhuzhzhalis, falta Nashe svetilo! Igen, aztán meggondolta magát, Lo mondják - akkor zhe és felfalták, ee acre tebya nem srodu ne Videl (Muxi aludni éjjel!) Nos, letyat naverx vsey Caudle, solntse fej slepit, nem lát xrena, de csak ez muxe jobb! Bot mondja az egyik mancsát, száma, ott uzhe! és ő dumaet, itt az ideje, hogy szedi a sátorfáját. valamint szedi a sátorfáját, és nekuda le sort muxovaya armada (ez sosednie Muxi látva ilyen sborische azonnal tozhe dve ocheredi elfoglalt - Ott van a hold) letyat - nichego ne vidyut, smetut - ne zametyat!

Nos, a nap pripeklo Have Muxi kruzhenie etakoe a golove sdelalos, mint gyengeség vsem tele. Koroche netu Bolse ezt nashey Muxi, és a királyság navoznoe ey! és ostalnye letyat, Bár uzhe erőfeszítéssel.

Epilógus. Nedavno Hallottam, hogy xotyat povernut ezelőtt, mondjuk nem a hold voobsche ne byvaet, mondván, hogy az ULE volt luchshe. Csak kérni pchel EZEK medom nyújtanak, és akkor azt mondják, bez meda tette Uley ne verneshsya. és ezek a dugót deskat, delat ne tudja, med-tény precíziós technológia állítólag bonyolult. Pchely EGYETLEN valamit medom ne speshat mushinoe állományban visszafordulni. Mozhet EZEK tényleg medved sel és mozhet egyszerűen nem hallja - Muxi valami Avon ahol zaleteli. Bár nekotorye Starye Muxi kotorye a zapasets medu prixvatili (igen, így az unokák xvatit) mondjuk buduschee Minden ugyanaz a hold, de az az igazság, „obnovlennoy”. Túl ochen xochetsya őket, ha a hold, és az igazság az saxara okazhetsya, nee beágyazza magát a fej, és enni, enni, enni. és ostalnye hold "obnovlennoy" delali. Hogy soskrebali jelenti azt, hogy a vezetés ostaetsya. Mert gigieny.

Álmodtam egy boróka bokor.
Hallottam a fém csikorgott el.
Ametiszt bogyók hallottam a csengőt.
És az álom, csendben, tetszett.
Éreztem a halvány illata gyanta egy álom.
Billentése alacsony ezeket bőröndök,
Észrevettem a sötétben faágakat
Alig egy mosolyt a nappali.
Juniper galagonya, boróka bokor,
A hűtési illékony gügyög száj,
Könnyű beszélni, alig fordul a gyanta,
Prokolovshy rám halálos tűt!
Az arany égbolt az ablakon én
Felhők úsznak el, egyik a másik után.
Saját kert lombtalan élettelen és üres.
Isten bocsásson meg neked, boróka bokor!

Kapcsolódó cikkek