Kérdések a hit - Joseph Brodsky

Ugyanebben „Speech kiömlött tej” - stilárisan sokszínű, kétségbeesetten meghatározott credo Brodsky - azt mondta:

Általában az, aki köp Isten,

kiköpi első személy.

Tudjuk, hogy nevelkedett ateista társadalom és a vallásilag közömbös család, Brodsky mohón érdekelt metafizikai kérdéseket ifjúkorában, ugyanakkor megtanulni az alapokat a hinduizmus és a buddhizmus előtti zsidó-keresztény. Először olvastam a Bibliát, amikor huszonhárom éves. volt-e hívő, és ha igen, akkor milyen módon volt hite a kereszténység, a judaizmus, a keleti vallások - vagy nem voltak felekezeti kapcsolat Istennel? Úgy tűnik számomra, tapintatlan, hogy találgatásokba hit és az agnoszticizmus Brodsky, és saját szövegek találunk egyértelmű választ csak az utolsó kérdés:”. Nem vagyok híve a vallási rituálék vagy szertartásokon „[340]. A versek beszélt élesen:”. Nem tetszett zhlobstva, megcsókolta az ikont. „(” Az ötödik évforduló „V) - mit váltott ki dühös szemrehányást névtelen” csoport ortodoxok a Szovjetunióban „elküldte a magazin” kontinens »betű, harapósan, de pontatlanul« című Krisztus - "[341]. Brodsky nem hagyott ez a támadás megválaszolatlanul. Két évvel később, egy panorámás „kilátás” (SPE), adta karikatúrája megtértek fanatikusok, hogy ebben az esetben a hit rituálék, a nemzeti gőg és az idegengyűlölet:

Tartalmaz egy ortodox, azt mondja: „Most - a fő.

Én a zuhany Firebird és vágyakozás a császár.

Igor vissza fog térni hamarosan élvezni Yaroslavna.

Adj a keresztet, és nem - szemben a csapások.

A legrosszabb kár és annak lebontását - Nyugat gondolta fertőzés.

Sing, harmonika, szaxofon vízbefulladás - ivadéka jazz. "

És csók kép

shotgun sírás áldozat.

(A befejezetlen utolsó szó rejlik igen jelentős kétértelműség „az áldozat shotgun [Nia]” - utalás a értelmiségi zsidó származású, lenyűgözte az ortodox egyház szellemi divat, és a „shotgun áldozat [nnyh]” - utalás arra, antiszemitizmus, elválaszthatatlan az orosz etnikai vallásosság; a a „cutoff” a szó ikonicitás.)

Bizalmatlanság a szertartások az ortodoxia nem jelenti automatikusan azt, hogy a protestantizmus elkötelezettség vagy evangéliumi kereszténység, bár ha Brodsky utal, hogy a vers, hogy a Legfelsőbb Lény, nem liturgikus, hanem közvetlenül és bensőségesen, amint az szokásos az evangélikus vallás:

Lehajol, én suttogni a fülébe, amit én

hálás mindenért.

( "Roman Elégiákban", Y)

a fülébe Isten,

zárva egy nap a zaj,

suttogni mind a négy szótag:

( "Litván Divertissement", KPI)

Ne reméljük, az üdvösséghez mélyéből szenvedés, a hála és a megbocsátás, alapvetően olyan boldog lelkiállapotban nyilvánul hit Brodsky [342]. „Mindaddig, amíg a számat nem szerzi az agyag / belőle lesz hallható csak hála” ( „I tagja volt, hanem egy vadállat a ketrecben.” A). A vonal „vadrózsa” Ahmatova: „Nem tudom, mit megbocsátani. „- Brodsky mondta, hogy” ez - a válasz létezik a lélek. A megbocsátás mindig nagyobb, mint a haragot és az egyetlen, aki miatt a bűncselekmény „[343].

Csak a „kálvinizmus” feltételes nyilatkozatot annak zsidó gondolat érthetetlen önkényes Isten. Mint már említettük, a judaizmus, a talmudi vagy hasidicheskim, hogy kevés a közös vonás. Ez az Isten nem tartozik sem a intézményesült vallások. Ez - az Isten Kierkegaard és Shestov. A vers „Ábrahám és Izsák” (ORP) közvetlen válasz volt a „félelemmel és rettegéssel” Kierkegaard és valószínűleg gondolkodás Shestov körülbelül Kierkegaard [347]. Nem lenne túlzás azt mondani, hogy minden további viselkedése élő Brodsky válasz volt ezeket a szövegeket.

Függetlenül attól, hogy a mértékét és jellegét vallásosságának Brodsky költészetében, egy dolog biztos - tért vissza az orosz költészet eltűnt tőle metafizikai diskurzus. Néha úgy hitelt a visszatérés a vers a „lélek”. Valóban, a „lélek” - az egyik magas frekvenciájú szavak a szótárban Brodsky - 204 használatra [349]. Azonban ő fejében, természetesen egy szót sem, mint például - a „lélek” az orosz szinte mindig megjelenik a nem-metafizikai értékek, és ezeket az értékeket, ez szabad használni, még a hivatalos szovjet költészet. VR Maramzin azt írta, hogy a modern ember kimondja a szót „csak egy költői értelemben, hanem a költői értelemben, ő megszokta, hogy nem hisz” [350]. De Brodsky a „lélek”, általában jelenik meg „halhatatlan szellemi lény, felruházva az ész és az akarat” (Dahl). Nem mondhatjuk, hogy nem egy, hanem Brodsky nem bonyolult metafizikai téma az orosz költészetben a hatvanas évek. Yevtushenko, Voznesensky, Ahmadulina - a legnépszerűbb költője a fiatalabb generáció - az összes politikai bátorságot, hogy kérdéseket hit közömbösek voltak, és ha kezelik ezt a témát, ugyanabban a szellemben, mint a hivatalos szovjet költészet (lásd például, fényes ateista vers Akhmadullina „Isten. ”, 1962). Bulat Okudzsava szokatlan vallási képekkel, de mindig átvitt értelemben a nagy emberi érzések (lásd: „Lower kérjük, kék függöny.” „Azt akarom, hogy imádkozzanak, hogy valaki”. „Az imádság” és más versek Okudzsava ötvenes évek elején -. Sixties év).

Másrészt, még mindig él, Ahmatova, és a dalszövegek „underground” költők Brodsky közeli korban, jól képviselte a lelki motívumok [351]. Elejétől utolsó Brodsky megkülönböztetni, mit mondott Isten és a lélek nem a bonyolult mai kontextusban és archaikus, mintha igazán érzi, hogy szükség van kifejezetten visszatér a megszakított hagyomány, mielőtt megpróbálja új utakat. Ez egyaránt vonatkozik a szerény, de nagyon népszerű „Stans” (SNVVS). „A lélek fáradhatatlanul / berohant a sötétben, / repül hidak alatt, a pétervári füstöt. "-, és a monumentális" Nagy Elegy John Donne „(AFP). A „Big elégia” Brodsky közvetlenül, anélkül, hogy a stílus, utal egy ősi műfaj „beszélgetés a lélek a test”, de a „Stanzák”, és azt megelőzően ezekben a versekben húsz József „Elegy” ( „A költségek a szellem - sír szem előtt. „) vagy a” most úgy érzem, egyre több és több fáradt. „[352]. lélek - a „halhatatlan szellemi lény”, és nem metafora lelkiismereti vagy más erkölcsi tulajdonságokkal.

Valamivel több mint egy év múlva, „Beszélgetés a Mennyei” a „Still Life”, de a „Still Life” a megválaszolatlan kérdés a „Talk” egy erős, bár nem egy egyszerű válasz. „Still Life” írták a betegsége alatt, amikor Brodsky feltételezett rák előtt volt beállítva, hogy egy kevésbé súlyos diagnózist. A versben említett az anaemia tüneteit, ami együtt járt a betegség: „az én vérem hideg. / Chill ez lyutey / folyó, fagyott az aljára. „” Két / hip olyan hideg, mint a jég. / Vénás kék / márvány ad. " A „lélek” szó nem fordul elő a „Still Life”, de a drámai konfliktus a vers - az átalakulás az élő és az élettelen, az húst márvány, emberi dolog. Nincs szó „lélek”, de ott van a szó „abszurd”, beköltözött a költői szókincs Brodsky egyenesen „The Myth Sziszifusz” Albert Camus. Camus gondolt abszurditását az emberi lét Brodsky idézetek és más versek szerepelnek a „The End of Gyönyörű Era” - a „Letter Z. A General” ( „összege szenvedés ad abszurd”) és a „dedikált jaltai” ( „Ez - a bocsánatkérés abszurd apoteózisa! értelmetlenség! „). Alkoholfogyasztás abszurditás Camus kétféleképpen. Abszurd az emberi lét, mert az elkerülhetetlen halál: „A gondolat, hogy” én vagyok”, én úgy jár el, mintha minden értelme. - mindez giddy abszurditását cáfolták lehetséges halál „, [354]. De a felfedezés az abszurd tragikus ember szabadságot ad, sőt boldogság, Camus mondja, és ez nem vet „a helyi Istennek békessége, mely behatolt itt elégedetlenség és ízére haszontalan szenvedés” [355]. De itt van hősies ateizmus Camus Brodsky nem osztja. A hívás abszurd megfelel a „Still Life” hitvallás, és nem is egy kivételes költői leleményesség.

Anya azt mondja, hogy Krisztus

- Te vagy az én fiam, vagy az én

Isten? Meg szögezték a keresztre.

Hogyan mehetek haza?

Hogyan lábát át a küszöböt,

megértése nélkül megoldása nélkül:

a fiam, vagy Isten?

Kapcsolódó cikkek