Jellemzők kétnyelvű (kétnyelvű) oktatás szempontjából megőrzése a nemzeti

JELLEMZŐK BILINGUAL (kétnyelvű) oktatás tekintetében a nemzeti identitás

T. Vardanyan - szakértői örmény-tanulmányok Központja „Noravank” Alapítvány

A jelenséget a multikulturalizmus pedagógia tárgya lett sok kutatás a 60-as. XX században, és az 1980-as. Nyugaton már gyorsan fejleszteni az elmélet és módszerek a multikulturális oktatás. Annak fontosságát, hogy a probléma abban rejlik, hogy az utolsó évtizedben, és az egyre növekvő bevándorlók áradatának a nyugati, főként Ázsiában és Afrikában, a fogadó országban integrációs problémákat.

Ahhoz, hogy megoldja ezeket a problémákat, a szakértők kínálnak a különböző oktatási módszerek, amelyek megfeleltek a vizsgálat különböző többnemzetiségű országban. Megjegyzendő, hogy a probléma a polgári integráció és megkönnyítve az etnikai feszültségeket rejt szinte minden országban a multi-etnikai összetétele a lakosság.

Mivel RA - mono-etnikai állam, az alkalmazás itt (beleértve NKR) az ilyen oktatási modell nem alkalmas a logika, és megvitatják az ilyen kérdéseket egyszerűen abszurd.

Mi ezt a kérdést megvitatni, figyelembe véve azt a tényt, csak figyelemelterelés örmények szerte a világon. Ennek eredményeként a figyelemelterelés örmények a diaszpórában jár az etnikai-nyelvi kisebbség. Ezért fogunk beszélni néhány jelenlegi oktatási modellek a szempont a célszerűség, a pályázat egyik vagy másik örmény közösség szempontjából megőrzése a nemzet.

A cikk foglalkozik a modell és a típusú oktatási módszereket, azok hatékonyságát és végrehajtási mechanizmusokra, és természetesen, kérdések a nemzeti identitás esetén azok bevezetését.

multietnikus oktatás

Az egyik első megközelítés a fogalom a multi-etnikai kialakulásához (U.Boos Nyunning 1. U.Zandfuks-2 és mtsai.). Az alapötlet ennek a megközelítésnek az oktatási társadalomban visszafogása és középpontjában a kultúra, a bevándorlók, a szabad választás elvének és egy absztrakt felfogás az embernek ember által. A cél a koncepció multikulturális oktatás - megállapítása közötti harmonikus kapcsolatok a különböző etnikai csoportok, csepegtetni a kölcsönös érdek „nyitott” megközelítés, hogy vizsgálja meg a saját hagyományait, és biztosítsák a feldolgozás ezen hagyományok egy új kultúrát.

kétkultúrájú oktatás

Középpontjában ez a fogalom azt az elképzelést, a kettős kultúra és a kettős nyelvi identitását. (U.Ftenakis, A.Soner et al. 3). Az eljárás, feltéve elve szerint az állandó összehasonlítást a két kultúra. E módszer - a formáció a planetáris tudat és integráció a globális kulturális és az oktatási rendszer.

multikulturalizmus

A történelmi eredetét multikulturális oktatás eredetileg az Egyesült Államokban. Itt is, mint Kanadában, az alapja a kialakulását az ilyen oktatási koncepciók szolgált a polgárjogi mozgalom csoport működött. Ezek a mozgások a jövőben is csatlakoztak a mozgalomhoz a nők jogait, a fogyatékkal élő személyek, a szexuális vagy egyéb kisebbségek.

Mivel az Egyesült Államok és Kanada egy ország áll, a bevándorlók, tehát mielőtt még a feladat a létrehozni itt élő különböző etnikai csoportok, új nemzet. A szakértők szerint a legfontosabb fegyverek az újabb nemzetek oktatás és képzés.

Kialakulásának és fejlődésének multikulturális pedagógia az USA-ban került sor a keret változásainak a filozófia a fő oktatási megközelítések. Ebben az összefüggésben az oktatás tartotta a fő eszköze a társadalmi átalakulás.

Tehát, amíg a XVIII. Angol-domináló 5. konformista megközelítés, amellyel, etnikai csoportok vetettük alá, hogy fokozatosan pereetnizatsii (újra-ethnification). angolul tanulni, mint egy anya, hogy ismerje el a politikai intézmények az angol típusú, elemei az angol kultúra és így tovább. Ez a megközelítés azonban nem oldja meg a problémát, az integráció, és hamarosan forrásává vált az etnikai konfliktusokat. Tény, hogy ez a megközelítés volt utánzata az angol nemzet, az Egyesült Államokban.

Az év második felében a XVIII az Egyesült Államokban kénytelenek voltak elhagyni ezt a megközelítést. Egy új módszer és az új filozófia nem terjesztettek elő, hogy biztosítsa a békés együttélés és az integráció a különböző etnikai csoportok. Tehát, amíg az 1980-as évek. Amerikai pedagógia középpontjában a koncepció kialakulásának az amerikai nemzet, az úgynevezett „olvasztótégely”. Az Egyesült Államok elutasította, hogy szimulálja az angol modell, úgy döntöttünk, az egyesülés a különböző etnikai csoportok a nemzet kaphat egy teljesen új típusú - amerikai. Ez a stratégia az oktatás és a képzés feltételezett konszolidáció az iskolák a különböző etnikai csoportok körül az angolszász protestáns nyelv és kultúra (azzal a kiegészítéssel, különböző elemei más etnikai csoportok), és így egy új nemzet. Az Egyesült Államok vált „olvasztótégely”, amely eltűnik, nemzeti, kulturális, etnikai különbségek és kialakult egy amerikai típusú nemzeti identitás. Ennek alapján a koncepciót az elképzelésen alapul, hogy a keveredés a fajok és etnikai csoportok alakított „új faj, amely egyesíti a régi értékeket, a különbségek és a hagyományok.” Ebben a tekintetben az amerikai oktatási hasonló az internacionalista elképzelések a szovjet típusú, amelynek végső célja az volt, hogy egy új közösség és egy új identitás - „szovjet nép”.

Mivel azonban az 1980-as évek. a koncepció az „olvasztótégely” is elkezdett alá, éles kritika a szakértők. A kritikusok úgy vélték, hogy ez a koncepció nem csak a rossz, hanem a hibás, mert nem veszi figyelembe a komplexitás és dinamika különböző formái az emberi kultúra, a lehetetlen az egyesülés és a „köszörülés”. Az amerikai pedagógia fokozott figyelmet a fontos az etnikai sokszínűség, hiszen csak a sokszínűség stabilitásának biztosítása érdekében a társadalom és tartsa az összes kulturális gazdagságát. Tehát ahelyett, hogy „olvasztótégely” koncepció alakult ki, „Amerika - saláta étel.”

Eszerint az új elv (multikulturalizmus), az iskolai tantervekben a társadalomtudományi diszciplínák kell venni a fontos anyagokat, a kisebbségekkel, bemutatva a fontos események a történelem számos tényeket ezek hozzájárulása a jólét és az építőiparban az ország államiság, általános információkat tartalmaz a kultúra, a hagyományok és így tovább. ugyanabban az időben, a tananyag kerülni kell minden olyan anyag, amely képes kiváltani a kultúrák közötti különbségeket.

Ez az elv kezdett meghonosodni más országokban, és úgy kell tekinteni, mint az egyik modern megoldások az etnikai konfliktusokat. A fő összetevője elve multikulturalizmus az oktatásban a nyelvpolitika. A bevezetése két-vagy többnyelvű oktatási rendszer tekintik a legfontosabb, hogy oldja az etnikai problémák a multikulturális környezetben.

A fejlődő afrikai és ázsiai országokban van egy kétnyelvű oktatási rendszer - a helyi nyelvet és a nyelv a korábbi gyarmatosító országok (angol, francia, portugál). A népek ezek az országok nem rendelkeznek saját ábécét, ezért nem kell az irodalom, a teológiai vagy tudományos szövegek, egy szó, irodalmi örökségének anyanyelvükön. Ennek eredményeként ezek hiánya fontos előfeltétele a kialakulását és fejlődését a nemzeti identitás és számos más tényező, a lakosság a különböző országokban az afrikai kontinens most hívott egy nemzet csak nagy fenntartásokkal, annak ellenére, hogy ezek az országok tagjai az ENSZ (Egyesült Nemzetek jelentése „United Nations” helyett, mondjuk, az „Egyesült Államok”).

A multikulturalizmus A probléma rendkívül akut Nyugat-Európában, mint az elmúlt évtizedben itt aztán rohant egy hatalmas bevándorlók a Afrikában és Ázsiában. De ennek ellenére, például a kormány és az összes politikai párt Németországban volt egy heves ellenállást a miniszterelnök Erdogan török ​​él Németországban közel hárommillió török ​​kisebbség szüksége iskolákban Török 6. Milyen nehéz volt követelmény Erdogan, a kemény a legmagasabb szinten született válasz „NEM” a német hatóságoknak.

Típus és modell kétnyelvű (kétnyelvű) oktatás

Vegye figyelembe, hogy beszélgetés kétnyelvű oktatás általában előfordulnak olyan országokban, ahol nem voltak hullámok a tömeges bevándorlás, például a nyugat-európai országokban, illetve azokban az országokban, kialakítva a bevándorlásnak köszönhetően (az Egyesült Államokban. Kanadában). Ezért a módszer alkalmazásához a kétnyelvű oktatás csak beszélnek annak érdekében, hogy bizonyos problémákat multietnikus társadalmakban. Más esetekben a szükségességét és használati esetek ezzel a módszerrel nem.

Szakemberek hagyományosan osztani a kétnyelvű oktatás két fajta - egy értelmes és 7:

  1. Tájékoztató a kétnyelvű oktatás magában foglalja a képzés valamennyi oktatási tartalmak egyformán mindkét nyelven megteremtése érdekében a kétnyelvű és kétkultúrájú identitás. Ez a módszer alkalmazható a cégek polietnicheskm a népesség összetétele. Ie gyermekei, nemzeti vagy nyelvi kisebbségek lehetősége van arra, hogy megtanulják ugyanazt a dolgot ugyanabban az időben két nyelven - anyanyelv és nyelve névadó nemzet. Ez a megközelítés elfogadható bizonyos esetekben, mert vezet, egyrészt, hogy az etnikai kisebbségek integrációját élő külföldi országokban ebben a társadalomban, a másik - a nemzeti identitás megőrzésének.
  2. Lényegi kétnyelvű oktatás során tanított kurzusok száma egy nyelven és egyéb tudományágak - a másikon. Szerint a független szakértők, ez a módszer nem gerjeszthet kétnyelvű. Ha része a kulturális értékek érzékelt anyanyelvükön, míg a másik - nem őshonos, amelyek a kétnyelvű személy nem lehetséges, mert ebben az esetben azt sem a kiválasztott nyelv nem fejlődik olyan gondolkodás és kreatív nyelvi gondolat. Ez a módszer vezet a nemzeti kisebbségek asszimilációjának tartózkodó külföldi országokba névadó nemzet 8.

Így elfogadhatónak tekinthető, csak az első, majd a gyerekek örmények kívül élő Örményország és NKR (és Javakhk) Ezen két típusú, azok számára, akik integrálható más országokban, miközben nemzeti identitás megőrzése. Szakértők rámutatnak, hogy helyesen értelmes és érdemi megközelítés alapvetően különbözik szempontjából pszichológiai pedagógia, mint valójában különböző célokra.

Amellett, hogy a fent említett két típus kapcsolódik a nyelvhasználatot az oktatási folyamatban, a külföldi tapasztalatok az oktatás két nyelven is 4 modell tartozó kor küszöbén idegen nyelvek oktatása 9.

  1. Radical / extrém modell. Ez feltételezi, hogy a szervezet a tanulók idegen nyelv tanulására az 1. osztály
  2. Átmeneti nyelvi modell: feltételezi fokozatos képzés a diákok tanulni egy idegen nyelvet számának növelésével tantárgyi ezen a nyelven,
  3. Modell alapos nyelvi képzés. magában foglalja a szimultán oktatás valamennyi vagy egyes tantárgyak két nyelven - hazai és külföldi,
  4. nyelv túlélési modellben. Célja, hogy megőrizze saját anyanyelvén. E modell szerint, minden tantárgyat anyanyelvükön, és az idegen nyelvek kisegítő szerepet.

Az első két modell (radikális és tranziens) ólom idegeníti a nemzeti gyökerek, az átalakulás az identitás és asszimilációs más közösségekkel. Ezek a modellek teljesen elfogadhatatlan (beleértve a diaszpóra) 10.

Tehát, egy független szakértői véleményt a kérdések az oktatás az orosz kisebbség Lettország mondta, hogy azok a szülők, akik szeretnék, hogy a gyerekek hasonlítható össze a lett nemzet, küldjék gyermekeiket oktatási intézmények, az átmeneti nyelvi modell, ahol 5-6-én osztály 50-80% oktatott tantárgyak lett 11.

Kétnyelvű oktatás és az örmény közösségek

Általában a fenti módszerekkel, szemben a nemzeti iskola, amely előírja a nemzeti oktatási, amelynek célja, hogy szolgálja a globális folyamatok szintező és megalakult a nemzeti identitás megfosztott személyek az úgynevezett a világ polgárai. E négy modell a kétnyelvű oktatás, hogy kiemelje a két utolsó, amelyet alkalmazni lehet a kísérleti jelleggel az egyes közösségek a diaszpórában. Különösen akkor, ha a nemzeti oktatási van az összeomlás szélén (pl nincsenek örmény iskola vagy képzést szervez elsősorban a vasárnapi iskolákban), lehet alkalmazni, nem pedig az anyagi és tartalmas típusú kétnyelvű oktatás, azaz a oktatásszervezési egyaránt kétnyelvű. Ami a korhatár nyelvoktatás, akkor bemutatott négy modell elfogadható csak a harmadik és a negyedik.

Így a nemzetközi tapasztalatot is a modern multikulturális oktatási modelleket fogadhat kizárólag ezen kívül az RA és NKR (és Javakhk), továbbá megvitatása után az előnye és hátránya, egyedileg egyikét használja a fenti modellek és típusok, csak azok a módszerek, amelyek a legnagyobb potenciállal megőrzése a nemzet.

Bármi is volt az alapja a nemzeti identitás a XXI században, annak ellenére, hogy a globalizációs folyamatok, továbbra is nemzeti iskola oktatás a nemzeti nyelv.

1 Boos-Nünning, U. Hohmann, M. Reich, H. Aufnahmeunterricht, Muttersprachlicher Unterricht, Interkultureller Unterricht. Ergebnisse einer vergleichenden Untersuchung zum Unterricht für ausländische Kinder in Belgium, Anglia, Franciaország und den Niederlanden. München 1983.

2 Sandfuchs, U. Lehren und Lernen MIT Ausländerkindern. Bad Heilbrunn. 1986.

3 Fthenakis, W. Sonner, A. Thrul, R. Walbiner, W. kétnyelvű-bikulturelle Entwicklung des Kinders: Ein Handbuch füR Psychologen, Pädagogen und Linguisten. München: Hueber 1985.

"Globus National Security", 5. kiadás