Hogyan AuktYon - vagy - miért árverés

Az orosz van egy szabály, ami a helyesírási magánhangzók után Ts

Ez azon a tényen alapul, hogy a gyökér szó van írva levél után C IV, és nem várható. például skorbut, citrom, civilizáció, citrus, fodrászat, és aukció.

De van egy szó kizárása: cigányok, csirke, tsyts, lábujjhegyen, és az összetartozó velük (cigány, baromfi, csitt, Tsykanov, csipog-csipog).

Miért van ez a hírhedt N betű a csoport nevét. Igen, egy egyszerű írástudatlanság egyik tagja a csoportnak. Nem volt közvetlen. A banda nevét döntött, hogy nem a tudatos megtervezésében, és rámutatott, hogy a szótár az első oldalakon, és az első szavak tetszett az aukciót, és az úgynevezett csoport.

Letter N megjelent kézzel dobos, aki aláírta autogramot a koncert után, és írta a csoport nevét az ok. Mások látott mosoly, azt mondta, „nem igaz?” A válasz az volt: „Igen, így van.”

Ezt követően, és úgy döntöttünk, hogy megváltoztatja a csoport nevét.

És ez érthető is. A fiatalok keresnek mindenféle módon, hogy kitűnjön, magára a figyelmet. Mindezekben különböző módon.

Akkor okoz sok ilyen példát, de csak akkor jön létre egy. Városunkban van egy bolt nevű Pifkó. Az interneten megtalálható számos más példát szándékosan elírás szó. Az emberek azt akarják, hogy kitűnjön, látszanak olyan módon, hogy ez nagyon szomorú.

Ha beszélünk a „árverés”, mint egy nyilvános értékesítése a különböző áruk, szolgáltatások, értékes dokumentumok, és így tovább. Írunk, valamint magában foglalja a jól ismert szabály, a magánhangzók „I”.

Köztudott, hogy miután egy mássalhangzó „D” meg van írva „I”, kivéve néhány szót-kivételek, ezek könnyen megjegyezhető ez a bevezetés: „Cigány lábujjhegyen mondta tsyts csirke.”

Mint láttuk, többek között a szó, kivéve a „árverés” nem. De ez nem tudom, úgy tűnik, a dobos „AuktYon” - Boris Shaveynikov. Mielőtt a csatlakozás a zenekar volt az úgynevezett „aukció”. De Borya jött egy könnyű kézzel, és egy csomó autogramot porazdaval, ahol megvitatták a szót előírt keresztül az „Y”. Így ragadt és már hagyománnyá vált.

Mégis ez a szándékos hibát zenészek döntött, hogy írjon nagybetűvel, mintha hangsúlyozva hallgatóit, hogy azok a szabályokat.

Ha azt akarjuk, hogy emlékezzen az egykor létezett (és talán most is létezik), egy rockzenekar a karizmatikus énekes és hírhedt első menom, az elmúlt néhány éves fennállása, a csoport nevet használta AuktYon. De ez nem jelenti azt, hogy a helyes írásmódját egy főnév. Az orosz nyelv után várható magánhangzó U van írva csak a végződések szavak: kovácsok, apák, de a közepén a szavak, és minél alapvetően meg van írva csak néhány szót kivételek. Ezek a szavak: csirke, romák és mások natív orosz. A kölcsönzött szavak után a TA mindig írt I. A szó aukció csak latin eredetű.

Tehát meg van írva szinte mindig, és ez a helyesírást. A főnév „árverés” találunk a helyesírási szótár, nincs más lehetőség nem fog kérni, a levélírás „és” utána „c” teljes mértékben összhangban van a jól ismert szabályt. „Árverést” - nem egy „csirke”, és nem „tsyknut”.

És amikor az írási neve van véve az ismert csoport Petersburg szikla klub. Ez általában egy csoport show. Ez nem csak azért szükséges, hogy figyelj, de kívánatos, és nézni. A név is tervezték néhány kreatív megjelenítés. Magánhangzó „Y” gyakran írt a címet a fejlécben változat hangsúlyozni annak szokatlan használata.

Ahhoz, hogy egy kérdés a „árverés” furcsának tűnhet, de miután elolvasta a csoport nevét, ami az alkotók úgy döntöttek, hogy írja meg a „AuktYon” véletlenül csúszás kétséges:

  • És ha nem vagyok őrült?)))
  • Vagy talán a szabályok megváltoztak?
  • Vagy lehet, hogy mindig is így volt, és nem emlékszem? O_o Vagy véletlenül eltolódott egy párhuzamos univerzumban, ahol a szabályok eltérnek a miénktől? O_o)))

És az ilyen kétségek érthető. Mégis, a világ nem fordult, és meg kell írni „árverés”, nem figyelt, hogy a vágy, a zenészek, hogy vonzza a figyelmet a néhány országban (frikovatym) neve :).

Kapcsolódó cikkek