Fáraó download FB2, PDF, EPUB, RTF, TXT olvasni az interneten, Boleslaw Prus
Körülbelül a könyv „fáraó” Boleslaw Prus
Olvassa el a regény „fáraó” jelentése az érdeklődők a klasszikus történeti irodalomban. Azt írták 1895-ben, és azóta nagy népszerűségnek örvend az olvasók körében sok országban szerte a világon.
A fő hatóhelyei a könyv „fáraó” az ókori Egyiptomban. Események zajlanak a XI században. e. A fő történet kitalált történet egy történelmi alak az élet egy nagy kaszt papok. Fiatal Ramszesz fáraó XIII igyekszik eredményesen szembeszállni az ellenséget, és oldja meg a problémát az országos jelentőségű.
A könyv „fáraó” nagyon fontos a fejlesztés a lengyel irodalomban általában, és a történelmi regény elsősorban. Writer elég ügyesen sikerült használni az összes rendelkezésre álló információt, és a történelmi tényeket annak érdekében, hogy neki a szükséges hitelességét irodalmi fikció.
Boleslaw Prus próbálta felfogni egy művészeti forma, néhány fontos szempontja a történelmi fejlődés különböző régiók és hasonlóságok múlt és jelen között. Megérintette a komplex kapcsolatos kérdéseket a sorsa a szegények, akik kénytelenek elviselni a szeszélye a politikai hatalom. Az ő munkája, ő is beszél a sok morális és etikai kérdéseket, és megvizsgálja néhány ok, amely miatt a sikertelen reform.
Idézetek a könyvből: „fáraó” Boleslaw Prus
Mindig és mindenhol tele szomorúsággal az ember szívét. A sivatagban, megfenyegette az oroszlán és a skorpió egy barlangban - a sárkány, a színek közötti - egy mérges kígyó. A fény, a nap kapzsi szomszéd ábrázolja, hogyan kell elvenni a földet, az éjszaka alattomos tolvaj érzi ajtaját raktárban. Mint egy gyerek, ő tehetetlen, tehetetlen idős kor, az elsődleges az élet körül veszély, mint egy bálna vizes mélységbe.
Valóban, a tanárom volt igaza, amikor figyelmeztetett engem a nők. Ön, mint egy érett őszibarack előtt a szemét egy ember, akinek a nyelvét száraz a szomjúságtól. De csak látszólag ... A hegyi bolond, aki átlát ezen a gyönyörű gyümölcs: ahelyett, frissítő édesség úgy találja, a fészekbe darazsak, amelyet a seb, hogy ne csak a száját, hanem a szív.
emberi felháborodás nem ellene fordul, mint egy éhes párduc nem enni magát, és csóválja a farkát és fülét nyomni a fejét, és kinézett a maguk körül az áldozat.
A kiáltás jön a világra a személyek, a nyögés, otthagyja a földön. Tele félelemmel, belép egy élet keserűség jön le, hogy a sír, és senki sem kérdezi, hogy hol akart maradni.
Ahol nincs bűnös - kell legalább büntetni. Nem bűncselekmény, és a büntetés, hogy kövessenek, tanítja az embereket, hogy nem.
Szomorúság -, mint egy kincset adott nekünk megőrzésre. Míg sterezhesh egyedül, még az alvás menekül a szemét, és csak akkor válik könnyebbé, ha talál egy másik őr.
... egyiptomi emberek saját zenit képviselt, mint egy szervezet, amelyben a papok úgy gondolták, a fáraó - a nép akarata - a test, és az engedelmesség - cement.
Az emberi hülyeség határtalan, mint a tenger. Ő képes befogadni ...
Nagyon problémás emberek, ezek a nők - mondta magában herceg. - Csak egy Sarah szelíd és csendes, és a többiek csak tudom, hogy beszél, sírás és sikoltozik ...
Tehát az állam - nem az örök elpusztíthatatlan épület, amely a fáraók van tégla a tégla, hogy adjunk a nagy tetteket, hanem inkább egy halom homok, hogy ömlik minden uram, ahogy tetszik. Az állam nem rendelkezik a keskeny ajtót, az úgynevezett törvényeket, áthaladva, amelyben mindenki, bárki legyen is az - a mezőgazdasági termelő vagy a trónörökös - az, hogy döntse a fejét. Vannak különböző csínját-bínját ebben az épületben: szűk - a kicsi és gyenge, nagyon széles és kényelmes - az erős.