nyelvi beállítások
Fontos megjegyzés:
Felhívjuk figyelmét, hogy a Unicode-támogatás szerepel a Professional verzió csak Súgó Útmutató 4.
Segítség Kézi 4 bevezeti teljes mértékben támogatja az Unicode, ami azt jelenti, hogy most már lehet szerkeszteni, és összeállítja a Súgó fájlokat szinte minden nyelven, köztük kétbájtos nyelvek több mint 255 karakter, mint a kínai, thai, és így tovább. Amellett, hogy a beállításokat a Súgó Kézi következő nyelveken is különleges Windows konfigurációs követelményeknek. Ha hivatkozni egy ilyen nyelv, olvassa el a fejezetet nyelvek és Unicode abban a részében, háttér információkat a folytatás előtt.
Még ha a munka az angol vagy bármilyen más nyugat-európai nyelv, fontos, hogy ellenőrizze, hogy a nyelvi beállításokat a projekt helyes, hogy nem lesz semmilyen probléma a kimeneti, például a kijelző speciális karakterek és válogatás a kulcsszó Index .
Lásd. A nyelv beállítása abban a részében, a Project Properties Súgó további részleteket konfiguráció
Hol található a nyelvi beállítások:
Keressen egy Projekt> Projekt tulajdonságok> Általános> Nyelvi beállítások. hogy vizsgálja felül és módosítsa a nyelvi beállításokat a projekt.
Lásd. A nyelvi beállítások részben Projekt tulajdonságai súgójában.
Ha azt szeretnénk, hogy létrehoz egy PDF-fájlt, akkor is kell telepíteni a CID font mód, hogy megfelelően telepíteni a nyelvet használ.
Angol és nyugat-európai nyelveken:
Windows verzió és konfiguráció:
Ha a munka az angol vagy bármilyen más nyugat-európai nyelv, lehet szerkeszteni, lefordítja, és megjeleníti a tanúsítvány bármely verziója Windows 98 vagy újabb. Nyelvű változata Windows használata nem egyezik meg a referencia nyelvet.
Nyelvi beállítások a Project Properties:
Keressen egy Projekt> Projekt tulajdonságok> Általános tulajdonságok> Nyelvi beállítások.
Súgó fájl Nyelv:
Az alapértelmezett beállítás az angol (Egyesült Államok). Ezt nem kell változtatni az angol és a nyugat-európai nyelvek, ha nem tapasztal problémákat válogatás az Index kulcsszavak.
Egy sor a betűtípus karaktereinek:
Az alapértelmezett beállítás - ANSI_CHARSET. Ezt nem kell változtatni az angol és a nyugat-európai nyelven. Minden más beállítás okozhat problémákat.
Az alapértelmezett betűtípus:
Ez nem az alapértelmezett betűtípust a segítségedre projekt! Ez a lehetőség csak azokat a betűtípus használják a tartalom és a dialógusok WinHelp Megjegyezzük, hogy a Windows Vista nem támogatja WinHelp. Ha azt szeretnénk, hogy kompatibilis legyen a Vista, akkor kell menni egy másik formátumra referencia. Súgó és HTML. Alapérték - MS Sans Serif, 8,0.
WinHelp és HTML Help van megtervezve, hogy a betűtípust és betűméretet. és a berendezés akkor működik megfelelően, minden nyelven. Soha ne változtassa meg, ha nem teljesen értem a következményeket!
CID font mód végrehajtására PDF font:
Ide Configuration> Publishing Options> Adobe PDF> betűbeágyazást.
font mód CID - különleges bánásmódot végrehajtása érdekében Unicode betűtípusok PDF-fájlokat hatékonyabban. Nem szükséges a nem Unicode nyelv, és elő kell beállítani CID Off. Ha nem használ speciális Unicode betűtípusok. Lásd. A CID módot Unicode betűtípusok a részletekért.
Választható kimeneti UTF-8 beállítások HTML Export:
Keressen egy Projekt> Projekt tulajdonságai> Súgó HTML> Export Options HTML.
Segítség Kézi támogatja a Unicode UTF-8 kódolást minden HTML alapú kimeneti formátum (FAQ HTML, WebHelp, eBook és Súgó Visual Studio / MS Súgó 2,0). Ez a lehetőség csak akkor lényeges Unicode alapú nyelvek és kell kikapcsolnia az angol és a nyugat-európai nyelvek (ha nem használja az Unicode betűtípusok egy adott célra).
Megjegyezzük, hogy az összes itt található beállítások a Project Properties által használt összes HTML-alapú kimeneti formátum (FAQ HTML. WebHelp. EBook és a Súgó Visual Studio / MS Súgó 2,0). Mert lehetőség akkor lehet alkalmazni, az érintett szakaszok a Tulajdonságok tanárok együttműködését, de ők - ugyanaz minden helyszínen. Nem léphet be más beállítási lehetőség más kimeneti formátumot.
Kelet-európai nyelvek, görög, orosz, török, és így tovább:
Ez a csoport által definiált nyelv mint a nyelvek egy speciális szimbólumokat, amelyek nem igényelnek Unicode.
Windows verzió és konfiguráció:
Ha dolgozik a kelet-európai nyelvek, orosz, görög, török, vagy bármilyen más nyelven speciális karakterek, amely nem igényel a Unicode, lehet szerkeszteni, lefordítja, és megjeleníti a tanúsítvány bármely verziója Windows 98 vagy újabb. Nyelvű változata Windows használata nem egyezik meg a referencia nyelvet.
Nyelvi beállítások a Project Properties:
Keressen egy Projekt> Projekt tulajdonságok> Általános tulajdonságok> Nyelvi beállítások.
Súgó fájl Nyelv:
Ez a beállítás határozza meg azt a nyelvet, ami meg van írva a hivatkozás. Ez fontos, hogy megfelelő válogatás az Index kulcsszavak és a megfelelő nyelvi azonosító rendszer.
Egy sor a betűtípus karaktereinek:
Ez a beállítás kell mutatnia a megfelelő karakterkészlet megjelenítéséhez használt nyelv a Súgó fájlt.
Az alapértelmezett betűtípus:
Ez nem az alapértelmezett betűtípust a segítségedre projekt! Ez a lehetőség csak azokat a betűtípus használják a tartalom és a dialógusok WinHelp Megjegyezzük, hogy a Windows Vista nem támogatja WinHelp. Ha azt szeretnénk, hogy kompatibilis legyen a Vista, akkor kell menni egy másik formátumra referencia. Súgó és HTML. Alapérték - MS Sans Serif, 8,0.
WinHelp és HTML Help van megtervezve, hogy a betűtípust és betűméretet. és a berendezés akkor működik megfelelően, minden nyelven. Soha ne változtassa meg, ha nem teljesen értem a következményeket!
CID font mód végrehajtására PDF font:
Ide Configuration> Publishing Options> Adobe PDF> betűbeágyazást.
font mód CID - különleges bánásmódot végrehajtása érdekében Unicode betűtípusok PDF-fájlokat hatékonyabban. Nem szükséges a nem Unicode nyelv, és elő kell beállítani CID Off. Ha nem használ speciális Unicode betűtípusok. Lásd. A CID módot Unicode betűtípusok a részletekért.
Választható kimeneti UTF-8 beállítások HTML Export:
Keressen egy Projekt> Projekt tulajdonságai> Súgó HTML> Export Options HTML.
Segítség Kézi támogatja a Unicode UTF-8 kódolást minden HTML alapú kimeneti formátum (FAQ HTML, WebHelp, eBook és Súgó Visual Studio / MS Súgó 2,0). Ez a lehetőség csak akkor lényeges Unicode alapú nyelvek és kell kikapcsolnia a kelet-európai nyelvek és az összes többi nyelv, amelyek nem igényelnek a Unicode, akkor is, ha van egy különleges karakter.
Megjegyezzük, hogy az összes itt található beállítások a Project Properties által használt összes HTML-alapú kimeneti formátum (FAQ HTML. WebHelp. EBook és a Súgó Visual Studio / MS Súgó 2,0). Mert lehetőség akkor lehet alkalmazni, az érintett szakaszok a Tulajdonságok tanárok együttműködését, de ők - ugyanaz minden helyszínen. Nem léphet be más beállítási lehetőség más kimeneti formátumot.
Nyelvek alapján Unicode:
Ebbe a csoportba tartozik az összes igénylő nyelvek Unicode. ami azt jelenti, hogy a nyelvek több mint 255 karakter, szükséges a két byte tárolására minden karakter. Például ilyen a legtöbb ázsiai nyelvek, mint a kínai, japán és thai.
Windows verzió és konfiguráció:
Összeállítani egy projekt Unicode WinHelp Megjegyzés, hogy a Windows Vista nem támogatja WinHelp. Ha azt szeretnénk, hogy kompatibilis legyen a Vista, akkor kell menni egy másik formátumra referencia. vagy HTML Help is be kell állítani a „rendszer locale” a Windows konfigurációs szerint a nyelv a projektben.
Hogyan változtassuk rendszer területi:
Figyeljük meg, hogy a rendszer területi és a felhasználó területi más! Csak telepíteni a kijelző és / vagy adatbeviteli nem változik a rendszer területi!
Jelentkezzen be a Windows felhasználói fiók c adminisztrátori jogosultsággal.
Nyisd ebben a szakaszban a Területi és nyelvi beállítások a Windows Vezérlőpult, és válassza ki a Speciális fülre. (Ez a fül csak akkor jelenik, ha rendszergazdai jogosultságokkal!)
Válassza ki a nyelvet a projekt a nyelv nem Unicode programok és indítsa újra a Windows, akkor alkalmazni kell a telepítést.
A kimeneti fájlok összeállított Unicode Súgó Kézi lehet megtekinteni a legtöbb Windows-verziók, amelyek telepítve van a megfelelő Unicode támogatása nyelven. Egyes funkciók Unicode WinHelp Megjegyezzük, hogy a Windows Vista nem támogatja WinHelp. Ha azt szeretnénk, hogy kompatibilis legyen a Vista, akkor kell menni egy másik formátumra referencia. Súgó és HTML (text keresés, kulcsszó Index, rendezés) fog működni, ha a nyelvi változata a Windows fog egyezni a súgó fájlt nyelv. Például az összes funkcióját a kínai HTML Help fájl fog működni csak a kínai változata a Windows.
Lásd a Unicode HM támogatása részletesebben erről.
Nyelvi beállítások a Project Properties:
Keressen egy Projekt> Projekt tulajdonságok> Általános tulajdonságok> Nyelvi beállítások.
Súgó fájl Nyelv:
Ez a beállítás határozza meg azt a nyelvet, ami meg van írva a hivatkozás. Ez fontos, hogy megfelelő válogatás az Index kulcsszavak és a megfelelő nyelvi azonosító rendszer. A Unicode-alapú nyelv, ez a beállítás is mondja Súgó Manuális folyamat szöveget a projekt Unicode.
Egy sor a betűtípus karaktereinek:
Ez a beállítás kell mutatnia a megfelelő karakterkészlet megjelenítéséhez használt nyelv a Súgó fájlt. Ez azért is különösen fontos a megfelelő obrabatyvaniya Unicode. Meg kell adnunk a megfelelő karakterkészlet a nyelvi készlet Súgó Manuális, hogy képes legyen feldolgozni, és összeállítja a nyelv helyes.
Az alapértelmezett betűtípus:
Ez nem az alapértelmezett betűtípust a segítségedre projekt! Ez a lehetőség csak azokat a betűtípus tartalomban használt és párbeszédpanelek WinHelp Súgó és HTML. Alapérték - MS Sans Serif, 8,0.
WinHelp és HTML Help van megtervezve, hogy a betűtípust és betűméretet. és a berendezés akkor működik megfelelően, minden nyelven. Soha ne változtassa meg, ha nem teljesen értem a következményeket!
CID font mód végrehajtására PDF font:
Ide Configuration> Publishing Options> Adobe PDF> betűbeágyazást.
font mód CID - különleges bánásmódot végrehajtása érdekében Unicode betűtípusok PDF-fájlokat hatékonyabban. Nem szükséges a nem Unicode nyelv, és elő kell beállítani CID Off. Ha nem használ speciális Unicode betűtípusok. Lásd. A CID módot Unicode betűtípusok a részletekért.
Választható kimeneti UTF-8 beállítások HTML Export:
Keressen egy Projekt> Projekt tulajdonságai> Súgó HTML> Export Options HTML.
Segítség Kézi támogatja a Unicode UTF-8 kódolást minden HTML alapú kimeneti formátum (FAQ HTML, WebHelp, eBook és Súgó Visual Studio / MS Súgó 2,0). Ezt az opciót kell kiválasztani az Unicode-alapú nyelv.
Megjegyezzük, hogy az összes itt található beállítások a Project Properties által használt összes HTML-alapú kimeneti formátum (FAQ HTML. WebHelp. EBook és a Súgó Visual Studio / MS Súgó 2,0). Mert lehetőség akkor lehet alkalmazni, az érintett szakaszok a Tulajdonságok tanárok együttműködését, de ők - ugyanaz minden helyszínen. Nem léphet be más beállítási lehetőség más kimeneti formátumot.
Teszt összeállítás ázsiai nyelvek nem ázsiai ablakok
Általában, ha nem tudja lefordítani projektek segítenek ázsiai nyelvek, a nem-ázsiai változata a Windows, mert a szükséges nyelvi beállítások nem egyeznek. Azonban, ha csak azt, hogy egy gyors összeállítás a teszt, és nem egy Windows-verziót a mindenkori ázsiai nyelvet, van egy összeállítás, amely lehetővé teszi, hogy erre a célra.
Keresse az Eszközök> Beállítások> Fordítóprogramok és aktiválja az opciót.
Az így kapott tanúsítványt fájl hibát tartalmaz, ha a nyelv a Windows-verzió, és a súgó fájlt nem illik, de akkor képes lesz arra, hogy befejezze a válogatás, amely elegendő a vizsgálathoz.