Epitaph - ez
A feliratokat a sírkövek lett szokásos tisztelgés a halott rokonaik. De ez nem volt mindig. Az ősi sír sírfelirat adott magyarázatot, aki van eltemetve a sírban, és ki volt az élet egy halott ember.
A megjelenése a sírfelirat
Bár a „sírfelirat” van görög eredetű ( „epi” - over „tafos” - a sír), művészeti faragott sírkövek elhunyt neve ismert volt lakosság az ősi egyiptomi és babiloni, és az ősi zsidó.
Szarkofágok találtak a sírok az ókori Egyiptom, információt hordoznak méltó emberek eltemették őket, kezdve és befejezve a neve tetteik az életben. Is, akkor lehet arra vonatkozott, hogy mit és hogyan kell az elhunyt meghalt, és tartalmaznia kell egy figyelmeztetést a halála, akik zavarják a hamvait.
Ezt követően volt egy sírfelirat versben, amely ejtik minden eltemetni a tisztelet jele, hogy az elhunyt az ő vigasztalhatatlan rokonok.
Fejlesztési sírfelirat irodalmi műfaj
A középkorban Európában, köszönhetően a kereszténység temetkezési vált egyfajta kultusz, amely során a lélek az elhunyt előkészítése folyamatban volt az átmenet az életből a halálba, és a sírfelirat a sír kezdett viselni vallási vagy filozófiai jellegű.
Sok költő a reneszánsz verseket írt ebben a műfajban az elhullott arisztokraták. Aztán ott voltak a sírkövek és kripták a halhatatlanná tett velük elválás szó. A híres Medici sírok és Dante, díszített szobrok Michelangelo, és ma megüt pompájában.
A nevek nagy hadvezérek és uralkodók is szerepel a sírkövön. Például sírjánál Tamerlane Szamarkandban volt a felirat: „Ha én életben volt, az egész világ lenne a félelem.” Ez a rövid mondat továbbított teljesítmény és erő egy ember, aki élete során legyőzte az Arany Horda és nyert egy csomó országban.
Epitaph az orosz állam
Például, sírkő síremlék vers költő Batiushkov rövid és lényegre törő: „Nem kell címkéket én kő, csak mondja itt volt, és ez is elment!”
modern sírfelirat
Ma sírfelirat - rövid nyilatkozatot, hogy közvetít a szomorúság család elvesztése felett egy szeretett. Írói sírkövén vagy nyomtatott újságban nekrológ. Ez gyakran érkeznek versei kortárs költők és dalnokok, a filmek kifejezések, mondások híres emberek.
Mint irodalmi műfaj sírfelirata gyakorlatilag megszűnt a Szovjetunióban. Nem fogadta el a sírok tagjai a kommunista párt hagyja a sor, kivéve a neveket, a név és apai.
A visszatérés a sírfelirat tette lehetővé csak a vallás és az egyház ismét elérhető az emberek számára. A sírkő rokonok át emberek körülötte szomorúság és gyász felett személy halála kedves hozzájuk:
„Amíg a fájdalom úgy rövid század
De a memória mindig velünk vagy,
Kedvenc, kedves emberek.
A fájdalom, nem adunk ki a "
sírfelirat anya
A veszteség egy közeli szeretett tapasztalható mindegyik a maga módján. Az egyik megnyilvánulása a megpróbáltatás egy sírkő felirata.
Amikor az anya meghal, a gyerek tisztelegni az iránta érzett szerelem, a sírfelirat az emlékművet az anya. Ez lehet egy verset, egy ima, vagy egy rövid nyilatkozatot: „Jövünk, hogy azt, hogy egy csokor. Nagyon nehéz nélküled, mi, kedves, élni. "
Segítségével sírfelirat, az emberek közvetíteni a világnak, milyen nagy a szomorúság, a veszteség egy szerettük. A visszatérés a műfaj lehetővé teszi számukra, hogy megosszák másokkal bánat. Az a személy, aki megy át a temetőbe, meg tudják becsülni az értékét a szomorúság és a szomorúság, hogy ne hagyjunk gyermekeket formájában egy sírfelirat az emlékművet az anya. Sympathy for mások szerencsétlensége segít az embereknek megemészteni a veszteség.
sírfelirat férje
Csak tragikus elvesztése családfenntartó és apa, így egyre inkább megtalálhatók a sírok a halott férj sírfelirat a feleségétől. Tele vannak a szomorúság és a bánat, mint a nők, elvesztették szerető férj, csípte a veszteséget:
„Wipe könnyek és lehajtott fejjel.
Itt fekszik egy szerető férj.
Ő befejezte a földi napok -
Jó apa és jó barát. "
Rövid mondatok sírkövén szentelt az elhunyt férje, átadhatja annyi mélysége női bánat, valamint a versek, „Szeretlek, büszke, mindig az emlékezetemben élsz.”
Ha egy ember halt meg az öregségi, a sírfelirat látható róla említést, mint apja és nagyapja, „minket a végső ajándék a föld, szerető férj, jó apa és nagyapa haza.”
Epitaph az epigramma
A különböző országokban találkozhatunk sírfelirata akár a humor és egy csipetnyi. Például, mint azt mutatják fekete humor mexikóiak: „Itt nyugszik Pancrazio Huvenalis. Ő volt példás férj, jó apa és rossz villanyszerelő. "
Időpontjában ismert Lucrezia Borgia, aki a lánya Sándor pápa 6 volt intim kapcsolata apja és testvére, mert már halhatatlanná a sírfelirat „Itt nyugszik Lucrezia Borgia - lánya, felesége és lánya Sándor 6, a pápa.”
Epitaph nagyjai
Nem minden híresség megtisztelte tisztességes sírfelirata, bár vannak olyanok, akik a saját, írásban kifejezést, majd később szárnyas.
Például a Winston Churchill sírjához van írva a következő mondatot: „Készen állok, hogy találkozzanak a Teremtő. De ha a Teremtő volt ideje felkészülni a találkozóra velem -, hogy ez a kérdés. "
Ismert tudós Amper elrendelte, hogy a sír volt a felirat: „végre boldog.” Így ő értékelte életét és halálát.
Olvasás állítások más emberek sírjai, az emberek szeretnek csatolni kell az élet és a halál, hogy valaki közel van, így a sírfelirat - egyfajta ígéret a világ az élővilág a halott. Az emberek még mindig a szomorúság, az együttérzés és emlékezetes mondatok.