Sura 35

Eredeti Eredeti szöveg إن تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيامة يكفرون بشرككم ولا ينبئك مثل خبير Transliteration „I n Ta d` # 363; hu m L # 257; Yasma` # 363; Du` # 257; „Aku m Wa törvény Sami` # 363; M # 257; Egy staj # 257; b # 363; laku m # 1750; Wa Yawma A l-Qiy # 257; mati Yakfur # 363; na Bish i r Kiku m # 1754; Wa L # 257; Yunabbi'uka Mith lu Kh ab # 299; r Elmir Kuliev Ha élni őket, nem hallja imáitokat, és még ha hallottak, hogy nem válaszolok. Az Ítélet Napján fognak elutasítja a imádják. Senki sem fogja mondani, mint ismerője. Abu Adel Ha alkalmazza egy imát értük [bálványoknak és istenségek késztetések], nem hallja a könyörgés, és ha hallotta, akkor nem válaszolok. És a Feltámadás Napján ők [azokat imádjátok mellett Allah] elhagyni a politeizmus. És senki nem fogja mondani, hogy (O Próféta), mint ismerője (Allah). Értelmezése al-Saadi Ha élni őket, nem hallja imáitokat, és még ha hallottak, hogy nem válaszolok. Az Ítélet Napján fognak elutasítja a imádják. Senki sem fogja mondani, mint ismerője. [[Kezeled kifogást a szívtelen kövek és a fák, az élettelen holttestek és az angyalok, akik kapcsolatban csak az istentisztelet Urának. Nem hallja imáitokat, és még ha hallott még nem válaszolni. Még ha azt képzeljük, hogy hallja a szavakat, és a kezelés, akkor a imák mindig nem profit, mert nincs létrehozása az Úr nem rendelkezik isteni felhatalmazást. Sőt, az angyalok, próféták és igaz emberek nem elégedettek azzal a ténnyel, hogy a bálványimádók hívja ki neki. A Feltámadás Napján azok megtagad politeisták és felkiált: „Dicsőség Néked! You - védő, nem őket „(34:41). Meggyőződésem az igazság minden Allah azt mondta neked. Nem kétséges az isteni kinyilatkoztatás, mert senki nem fogja felfedni az igazságot, mert az Úr csinál. Bizony, Ő - ismerete és megismerjék. Ezek a versek megcáfolhatatlan bizonyíték, hogy Allah az egyetlen igaz Isten, méltó istentiszteleti és megdicsőülés, és hogy imádják bárki, kivéve őt, hiába, és nem hoz semmilyen hasznot bálványimádók.]] Ibn Kathir

Akkor Allah azt mondta: (إن تدعوهم لا يسمعوا دعآءكم) - «Ha élni őket, nem hallja imáitokat” - azaz, (Hamis) istenségek, akikkel hívja fel Allah mellett, nem hallja imáitokat, mert ők csak lelketlen bálványok (ولو سمعوا ما ٱستجابوا لكم) - «és még ha hallottak, hogy nem válaszolunk” - azaz, nem tudnak adni, amit kér számukra;

(ويوم ٱلقيمة يكفرون بشرككم) - «az Ítélet Napján fognak elutasítja uraságod” - azaz, úgy megtagad téged. Allah azt is mondta: „És amikor kell gyűjteni (összes) ember (az ítélet napján). Ők (e istenségek) fognak (bálványimádók) az ellenséget, és tagadja a (hulladék) ők (a bálványimádók) istentisztelet (Sura 46, 6. vers). És azt mondta: „És elvitték (bálványimádók) maguk Allah mellett mások az istenek, hogy ők (hamis istenségek) van nagyságát nekik. Tehát ott! Elutasították (a hamis istenségek), az istentisztelet és lesz számukra (bálványimádók) ellenségek (Sura 19 versek 81-82).

Allah szavait: (ولا ينبئك مثل خبير) - «Senki nem fogja mondani, hogy a Véda” - azaz, Senki sem fogja mondani, hogy a következményekkel a dolgok, és hogyan ér véget, kivéve, aki a tudás erről. Qatada azt mondta: „Ez azt jelenti, kivéve az Isten, aki minden bizonnyal jelenteni az igazi helyzetet”

Tanulmányoztam és megértette a vers!