Nalom - legyen tűzifa
Breaking DROVkto. Colloquial. Neodobr.
Do vmit. a pillanat hevében, majd a szélsőséges gondolkodás nélkül a következmények, okozott sok értelmetlen és hiba megelőzése baklövéseket.
Szinonimák: elfogyott szélére túl messzire, nem Affairs, bolond, elég többletet.
Minden taki adunk nekik tűzifa összekeveredett, és utol is horror. AP Platonov. - Mit javasol? Igazgatási intézkedés egyes ököl válogatás nélkül. Tűzifa ilyen nézeteket, összekeveredett akar. MA Solohov. - Ne vegyenek részt. Mint ahogy mi itt a fa, törés nélkül. LA Kassil. Ő kezdett beszélni az ő távozása Moszkva és az a tény, hogy a távollétében elkövetni ostobaságot az újságban, és valamit kell helyesbíteni. Jurij Trifonov. - Ah, az ifjúság, a fiatalok, kötelezzék ostobaságot, majd: "Bácsi, segíts nekem!" VE Maksimov.
Idiómát ünnepelt irodalmi szövegek a XX században. A szabad szóösszetétel a déli orosz nyelvjárások törés semmit. ahol a felhasznált fa értelmében „minden, ami alkalmas a kemence égetés: cserjések, bokrok, stb ....” A halom törött pálca néz rendetlen, így minden gondatlan aktivitás társul ezzel a kombinációval. Negatív értékelés forgalomban hozzájárult a negatív szavak jelentését tűzifa (kb primitív készült bútorok - „nincs bútor és faipari”) és a törés (vmit render haszontalan -. „Breaking szék”).