Főnévi a francia

Főnévi - az egyik állandó és személytelen formája az ige.

igék I csoport: -er (kikiáltó - taps)


Az ige csoport II: -ir (envahir - capture)


igék csoport III: -ir (dormir - aludni), - OIR (pouvoir - képes) -re (prendre - vegye, moudre - grind (kávé), Boire - ital)

  • igeként
    Ne pas gêner la FERMETURE des Portes. - Input semmi nem akadályozza.
    Megjegyzés lui expliquer? - Hogyan magyarázza ezt?
    Prendre deux comprimés par jour. - Vegyünk két tabletta naponta.
    Cela fait plaisir à voir. - Be szép, hogy nézd meg.
  • értelmében a főnév
    Le rire est le propre de l'homme. - Nevetés - megkülönböztető jellemzője az ember.
    Il n'a aucun életmûvészetrõl. - Elég neveletlen emberek.
    Je voudrais un aller egyszerű öntsük Marseille. - Egy jegy (nincs visszatérés) Marseille, kérem.

Főnévi mint főnév lehet:


partir dès l'aube vaudrait mieux. - Nem lenne jobb, ha hajnalban.


alany ige valoir


- közvetlen tárgy:


Je ne veux pas conduire. - Nem akarom vezetni.


- közvetett kiegészítője:


Il faudra penser à lui rendre fia livre. - Nem szabad elfelejteni, hogy visszatérjen a könyvet neki.


- határozói továbbá:


il a été brutális sans le vouloir. - Nem akarja, hogy durva volt (durva).


- Amellett, hogy a főnév:


Il est bientôt l'heure de partir. - Hamarosan itt az ideje, hogy menjen (útra).

folytassa a „személytelen formák ige” >>>

Kapcsolódó cikkek