Anyag (senior csoport) újév karnevál egy macskával csizma, ingyenesen letölthető,

„Új év farsangi Puss in Boots”

Úgy hangzik, mágikus zene.

Vezető (muz.ruk-l) vezeti a gyermek a szobában:

-Régi, régi téli erdőben, sok ez tele van csodákkal és mágikus csendben elrejti titkait a mélyén.

hősök a tündérmesékben él itt, csodálatos álom csendes és édes.

Felébreszteni őket tud valaki - aki nyugodtan át az erdőben!

(Megállt a szoba közepén)

Itt - Magic rét, ami megér ... Herringbone Úgy bebugyolálva a hó, elvarázsolt alvás.

Srácok, hogyan ébredünk a karácsonyfát. Talán Herringbone felébred álmából, hogy hallja a kedves szavakat? Mondjuk a bűvös szavakat!

Védák: Talán halszálkás ébred mágikus zenei hangzás mi zenekarban?

Védák: Valószínűleg a karácsonyfa lesz képes felébredni a bűvös számot.

- Mondjuk: „Kelj fel, kelj fel, szépség, lámpák fényét! És újév mese kezdődik hamarosan! "

Gyermekek vezető kórusban ismételje meg a szót.

A fények a karácsonyfa világít

Védák a játék fog táncolni, tánc örvény maszkok,

Várjuk a nyaralás, mi vendégek, leülsz, a lehető leggyorsabban!

A gyerekek leültek a székek, a lámpák kialszanak, világít csak Elka.

Fa (hang): Hello barátok! I - karácsonyfa. Az érces hang ébresztett, a kedves szavakat melegítjük rám. És örülök, hogy hagyja ki ágaikat idei karácsonyi mese.

Úgy tűnik, Puss in Boots

Cat: Üdvözlet Új év, barátok! Remélem ismersz meg?

I - Puss in Boots, Mur Mur íme! Így hívnak egy tündérmese.

Az én mesét én most meghívott vendégek sokféle!

Nem kímélve pálmák, fogad minket, mindazoknak, akik eljöttek az ünnepre.

Gratulálunk Új Évet neked és a mesés farsangi nyílik meg. taps

ÚJÉVI DANCE CATS

Cat: Nos, barátságos emberek, Guess-ka talány:

- Ki a világ legnagyobb kitartó, a legintelligensebb, a legbátrabb,

Édes éneklés és a „dugoyu” vissza az elnyomás? Ki ez?

Voice színpadról: Rossz!

Côte (a gyermek): Azt mondta, „rossz”?

Voice: Jó, jó.

Cat (esztergálás minden irányban): Hé, ki vagy te? Miért kiabálsz?

Macska egér? Hol az egér?

Pops Barabashka öltözött szellemek

Cat: Ki vagy te? Mi a navozhdenie.

Barabashka: élek szellem! (Körbemegy Firs)

Mi a legokosabb, legbátrabb macska? Víz gyűjtött a félelem a szájába?

Ez hogyan most kifogott és húzta be az erdő ősi!

Cat: Miau! Srácok segíteni.

Barabashka: (eltávolítja kapucnis) Ne félj te engem umnyashka!

Ne megijeszteni engem. hanem egyszerűen - Barabashka!

Jelenség nyilvánvaló, bár hihetetlen,

Mert vidám gyerekek - egy kellemes meglepetés!

Srácok, ül, ül, a vidám tánc egy pillantást!

Naughty Domovyata velem fog táncolni, nem szükséges, hogy hiányzik!

Cat: (tapsol) Bravo Barabashka! Bravó! Taps jogosan megérdemli!

Barabashka: táncolunk, ne hagyja ki, szünidei szórakozás találkozik ...

A Maiden minden ott van. Hol van? Ki fog válaszolni?

Cat: Ez az arany harangot - magic harang, nem könnyű!

A hangja Snow Maiden fog jönni Fenyők minket, hogy megünnepeljék új évet!

Csak annyit kérek, hogy állni, és tartsa vissza a lélegzetét, próbáld meg nem, hogy egy zaj, kezdek hívjon!

Hallható sírás. Tartalmazza Baba Jaga.

BJ Mindenki meghívást kapott az ünnepen, és én, a szépség elfelejteni. A-ah.

Barabashka: Nem ordít, Baba Jaga! És nem szégyellem.

BJ És te - Nem szégyelled magad? Minden eszközt, szórakozni, és én egyedül egy sötét erdőben ül, szomorú, egy új ruhát semmi sem vész el. És én csak egy 305 éves! Nem hívja meg - én erre játékszer a fán megszakítására!

Cat: Várj, Babulechka-Yagulechka! Bocs, hogy nem küld egy meghívót, hogy velünk marad, hogy megünnepeljék az új év!

BJ Oké, meggyőzni.

Cat: Én most hívja ezt a varázslatos harang!

BJ És miért hívják? Van tinnitus van tele!

Cat: Az a tény, hogy a Maiden nem tudott jönni hozzánk, ha nem hallja, hogy harang.

Jaga: Nos, hadd ne jöjjön, ez itt - semmit. Nem Snow Maiden épít egy csodálatos nyaralás! Kezdeni - az összes játék a fán osztja ... aztán elveszi az összes édességet, ajándék ... akkor ...

Barabashka. Nem, nem kell ez a nyaralás! Szükségünk van egy igazi ünnep, vidám, vidám! És az üdülési nem fog működni anélkül, hogy a Snow Maiden. Gyerünk, macska, cseng!

Jaga: Rendben! Biztosítani kell Barabashka, meg kell hívni a Snow Maiden, de előbb - kell játszani!

Rendezzük a verseny, szórakoztató verseny!

A játék során a boszorkány azt mondta: „Cat, én kezed csengő és akkor kényelmetlen!”

Cat: (a meccs után): Kérem, adjon egy harang!

Jaga: Bell. Mi több harang? Nem kell semmilyen harang!

Cat: Csak elvette tőlem, hogy tartsa.

Jaga: Igen Blimey helyett - ha vettem neked! (Ugrik) Látod, nem esik! Tehát, nem vettem!

Cat: Tuk, vettem!

Barabashka: Gyermek, mondja, volt Jaga harang. (Gyermekek válasz)

Jaga: Nos, volt, vettem! De neked nem adom fel! És anélkül, hogy, ha nem Snow White fogja hívni, és az ünnep nem fogsz!

Cat: Azt hiszem, hiszem, Meow, jött! Meg kell hívni a Mikulás, így teszi a Baba Jaga, hogy visszatérjen a csengőt.

Barabashka: Hurrá! Hagyja pozovom Mikulás! (Úgy hívják kórusa Mikulás)

DM Ay-ay! Jövök!

LOG nagyapja FROST

DM Helló gyerekek! Az én kis shalunishki! Üdvözöljük, kedves vendégek!

Azt Ruddy, szakállas, kedves Mikulás!

Veled voltam egy évvel ezelőtt, ismét boldog, hogy látlak!

Nőtt fel, lesz nagy. És tudom, hogy?

Ma én is vidám és barátságos a gyerekekkel.

Senki sem fagyott, senki zastuzhu!

Legyen egy percet, srácok, annál is inkább, a tánc,

Dalok, táncok és szórakoztató együtt ünnepelni Új Évet!

Táncoló Mikulás

Barabashka. Nagyapa Moroz.ty kitalált játék, a gyerekek jól szórakozott!

DM Nos, elrejti a kezét, orr - fagyás Mikulás! Egy két- három - elveszi a tollat.

„Fagyasztott” (DM veszít kesztyű)

Baraboo. Télapó, és nem a kesztyű? Próbálja elkapni vele!

Baraboo: Srácok. És legyen egy kis szórakozás is, Mikulás csengő dal Zimushka hó.

SONG "Zimushka SNOW"

DM Ó, én szórakozott! Hol a Maiden?

Hé, Mr. Scientist Cat! Tettél éppen ellenkezőleg!

Végtére is, figyelmeztetem, hogy - úgy, hogy az előrehozott!

Inkább legyen a harang!

Cat: Me, Nagypapa, nem esküszöm! Dover elbuktam, és elvesztette a harang!

Barabashka: Ellopta Baba Jaga és ott temették el a karácsonyfa alá!

Jaga: Nézd, nézd, sem itt, sem ott, akkor nem fogja megtalálni a harang!

Nincs okom, hogy ne adja meg, és anélkül, hogy Snow Maiden élni fog!

Télapó, és akkor engem unokájával Snow Maiden!

DM Nem, nem fog! Snow Maiden és énekelni és táncolni, hogy képes legyen, és akkor talán, nem tudom, hogyan semmit!

Witch: tudok énekelni és táncolni is! Hol a kíséret?

DANCE YAGUSEK És Baba Jaga „csizma”

DM Nos, Baba Jaga, bár párja szeretője, és a Snow Maiden neked - messze!

Jó adsz nekünk egy harang!

Jaga: Nem, nem adom!

DM Ó, nem akarja. próbálja az én dallam táncolni!

Hangok f-ma népzene, boszorkány tánc végén - csökken a kimerültségtől.

Jaga: Itt a csengő, és a hívást! Nos, én, egy gyönyörű nő, sajnálom! És az erdőben vissza, hogy kiadja!

DM Kids, mi megbocsátunk azt. Menj be az erdő, hát legyen. És te, kedves okos macska, hamarosan a csengő a hívást, és hívj Hófehérke!

Ivory csenget és a zene része a Snow Maiden szobában.

Maiden: Hello, Nagyapa Frost! Hi guys, Cat, Barabashka!

Mennyire örülök, ebben a szobában egy mágikus karnevál, hogy találkozzanak veled Új Évet!

Hagyja, hogy a szilveszteri a karácsonyfa alatt fonás tánc!

Körtánc „karácsonyfa”

DM Ó, én elképzelni ottoptal sarkú, pihenek, üljön rebyatok egy pillantást!

DM Ó, igen jól sikerült! Dicséret, dicséret.

Baraboo: Nagypapa, mi a helyzet ajándékokat? Gyermekek fáradt, a várakozás már!

DM Ó, elfelejtettem - valahol otthagytam őket.

Cat: Mikulás, és mi van a harang van egy varázslat! Hívj ajándékok és ott.

Télapó cseng a harang megy közel ........................................... A hang felerősödik ...

DM Valahol itt egy zsák ajándék, természetesen, Baba Jaga hid ... DM találja ajándéka.

Finomságok ajándékok santa

DM ünnepén mi és kész éve.

Új - hadd egészséget, boldogságot hoz!

Mi barátok voltunk. Ne felejtsük el, hogy emlékezzen, és gyakran ...

Cat: Puss in Boots!

Minden együtt: Viszlát, barátaim! A mese az idő megyünk.

OUT HEROES a közönség

Új script "Puss in Boots". Podg.gruppa

Új script „Puss in Boots” az előkészítő csoport az iskolai óvoda.

Szilveszteri karnevál a macskával csizma

forgatókönyv az új év itt az előkészítő csoport.

Karácsonyi szórakoztató a gyermekek számára óvodáskortól.

A forgatókönyv a színházi előadások gyermekeknek előkészítő csoport „New Year farsangi Puss in Boots”

Új év - az egyik mágikus üdülési a gyerekeknek. Az óvodában az élet ünneplése kerül egy különleges helyet. Óvodáskorú gyermekek érzelmi, befolyásolható, jellemzi őket yarkos.

Interaktív plakát „Utazás Puss in Boots”

Interaktív plakát - a modern többcélú irányuló képzés, rögzítés, az egyéni és koorektsionnoy munkát. Mi ez az? interaktív elemek kapcsolódnak.

"Puss in Boots" karácsonyi party középső csoport

Úgy hangzik, varázslatos zene, fény tompa hangon.

Úgy hangzik, varázslatos zene, fény tompa hangon.

Kapcsolódó cikkek