Pecsétgyűrű - s
"Pecsét" Nikolai Gumilyov
Ledobta a gyűrű
Csakúgy, jól az éjszaka,
Spread könnyű ujjak
A hidegvíz-kulcsot.
„Vissza a gyűrűm, nos,
Ez Ceylon rubinvörös,
Mi fog történni vele csinálni népi
Gőték és undines nedves? "
A mélységben a víz sötét,
Volt egy zörej és hangzavar:
„A melegség az élő szervezetben
A gyűrű, mint mi. "
„A vőlegényem kimerült volt a liszt,
És ő lesz a víz felszínén
Merüljön forró kezek,
Forró könnyek csökken. "
A víz felett megjelentek arcok
Gőték és nedves undines:
„Mivel az emberi vérben hasonló,
Mint a rubin számunkra. "
„A vőlegényem, él az ima,
Az ima egy szerelem,
Megkérdezhetem, és az acél borotva
Ő nyitja meg az ereiben. "
„Band of tiéd, valószínűleg gyógyító,
Hogy kérlelni vágyakozva,
Megváltja a varázslatos
Ár - szeretik a férfiak. "
„Csak szép arany test
És rubin vörösebb, mint a vér,
És a mai napig nem tudom, hogyan
Ahhoz, hogy megértsük, mi a szeretet. "
Elemzés HUN vers „Ring”
A munka létre 1920-ban, ötvözi a funkciókat a műfaj balladák és orosz mese. A népszerű történet egy lány elvesztette gyűrűt adományozott szerető, volt az alapja a „Persten”, de a fejlesztés és az elszigeteltség témák eredeti és nincs nyilvánvaló összefüggésben a népi forrásokból.
A teremtés Gumilevsky közölt önéletrajzi motívumok: idején fiatalos lelkesedés Anna Gorenko szeretett költő adta értékes ajándék - egy arany gyűrű rubin. Vett egy dekoráció, azonban elrejtették otthonról. Hamarosan a gyűrű eltűnt, gurul a padlón nyitás. Episode életében a költő kifejezõdött dalszövegek Gumilyov, megtestesült a kép a rubin gyűrű. A hős „ballada” kapott dekoráció egy „barátja Lucifer”, ő mondja: „leánykori a hold”, és van kétségbeesés csapda.
Lírai narratíva „Persten” kezdődik az a tény, a veszteség: a dédelgetett csecsebecsét beleesett a kútba. Ahhoz, hogy a hívás, hogy visszatérjen a hiányzó reagál fantasztikus lakói a víz világának - Triton és sellők. A fő része a munka tart a hosszadalmas és érzelmi közötti párbeszéd a heroint és a víz alatti „narodtse”, amely felkeltette váratlan megszerzése „élő szervezet meleget”, és a hasonlóság az emberi vérben.
Felajánlja, hogy visszatérjen a gyűrűt, cserébe a vér vőlegénye. Hűség az utóbbi kétség: ő él „egy ima a szeretet”, és kész arra, hogy teljesíti bármely kívánságát aranyos, még a „nyitott erek” borotvát. Megértette a lényege a szeretet, a hősnő unabashedly reméli, hogy kihasználják a hűség barátja.
Mik a motívumok indiscretions? Alatti lények arra utalnak, hogy a gyűrű van felruházva gyógyító erejét. Beszélgetőpartner tagadja ez a verzió: ez vonzza a fényes szépség arany és rubin, és számukra a hősnő felmutatni a szeretet a vőlegény.
A motívum az árulás, amely megnehezíti a téma a szerelem, jellemző poétikája HUN. Ahhoz, hogy a kép a nagy érzések gyakran keverve „mérgezett vér” árulás és a „epe” álnokság. Oximoron „bölcs édes fájdalom” fejezi ki ellentmondásos érzések a lírai hős.