Megjegyzések cat csizma (Delia Nord)


Megjegyzések cat csizma (Delia Nord)

Volt egyszer egy öreg molnár, és volt három fia.
Amikor a molnár meghalt, elhagyta az ő fiai
örökölte minden vagyonát nem gazdag:
malom, egy szamár és egy macska.
A legidősebb ment a malom, az átlag -
ass valamint a legfiatalabb volt, hogy egy macska ...
- Jó, hogy csak jobb az Ön számára -
nevetett az idősebb testvér,
akik soha nem hiányzott
Case kötekedik fiatalabb.
(Charles Perrault "Puss in Boots")

Hello, én vagyok egy macska. Egy ideje már én gyakran nevezik a Puss in Boots, bár nem volt csizma még nem jártam. Csak a szőr a hátsó lábak sokkal sötétebb, mint a test. De látjuk, hogy a név már jól bevált nekem. Volt már, hogy hallja a történeteket a régi kalandok. Storytellers Fantasy nagyvonalúan jön át őket, amely a romantikus kapcsolatot, és nagymértékben nemesítse. Hagyományosan, a történet azzal kezdődik, a halál a molnár és egy meglehetősen sajátos része az örökség az õ fiai között.
Azt kell mondanom, hogy rajtam kívül, a fiatalabb fiú, Jacques a neve, van egy másik kunyhó a falu szélén. Ebben ült vagy feküdt napokig szünet nélkül egy fa alatt a közelben, fokozatosan elpusztítja a készletek a bor és a kenyér, amelyet ő kapott egy könyörületes testvérek. Fekszem a nap, és ő készen áll, de volt, hogy valahogy etetni, és a tél egyre jön. Fagyasztás a kunyhó nem akartam. Jacques nem volt remény.
Ryskov környéken élelmet keresve egyszer kaptam a kert előtt egy nagy ház körül egy magas kerítés gondoltam. Később megtudtam, hogy ez a
Ez volt a királyi palota. Azt is sikerült bepillantani a konyhába, és ott ellopni egy darab húst. A látvány a sonkák, kolbászok, denevér és már megnyúzott játékot készített a valaha éhes macska maradandó benyomást. De rájöttem, hogy a lehetőséget, hogy rendezze le, hogy ez áldott hely nekem egy kicsit. Lopás előbb-utóbb mindig elkapnak, úgyhogy kellett egy Jacques. Képességek adott munkát, megfosztották tiszta, és csak volt, hogy neki ura ebben vagy hasonló csodálatos hely. Nos, hogy Jacques gyakran képes megérteni, hogy mit akarok, és néha még azt tette, amit gondoltam volt szükség, ha nem nagyon nehéz. Amint ez megtörténik, nem értem. Egy másik személy, akivel kiderült, csak a chat, a legfiatalabb molnár lánya, Dasha. Mi voltunk a barátaival, és neki köszönhetem az életemet.
A történet születése, Csak azt tudom, kihallgatott beszélgetés. Az összesen négy testvérek. Anyánk volt egy normális házimacska. Soha nem tudtam a nevét, és hogy mi történt vele. Mi született az őszi a tornácon a molnár háza. Három cica talált, és megfulladt, de én nem vettem észre. Így maradtam életben először. Anyám etettek, és elrejtette ott a tornácon. Az első többé-kevésbé világos emlékei az idő, amikor egy nap nem jött vissza. Emlékszem, nagyon éhes volt, és hideg volt. Véletlenszerűen mászik a sötétben, én hirtelen a szabadban. Ez lett még hidegebb. Őszi eső azonnal áztatott én még mindig elég folyadékot, gyapjú. Amikor még elég befagyasztása belebotlottam a Dasha. Felvett egy darab nedves és piszkos szőrme, felmelegítjük, és etetni. Ez hogyan újra él.
Egy év telt el. Elején a téli Dasha megfázás és meghalt. És jövő nyáron a molnár meghalt. És most kellett keresni a módját, hogy valahogy túlélni a saját.

Azt kell mondani, hogy a király az ország nagy rajongója volt az enni. Kedvéért valami finom, nem tudta elfelejteni mindent. A macska lemért neki mély meghajlással:
- Felség, én nemes mester tekintetében a megjelölés küldött egy nyulat. Kegyeskedett elfogadni.
- Elfogadom, elfogadom. De mi a helyzet a neve az úr?
- Marquis de Carabas, felség.
- Mondja a márki, hogy ő hozta nekem nagy öröm.
A macska meghajolt, mint egy igazi úriember, és visszament.
- Jött vissza, lazább - szemrehányóan azt mondta neki, a molnár fia, felsóhajtott, és hátradőlt a fűben élvezi a napsütést.
"Puss in Boots"

Játék, így szeretett király, tartozék a konyhában királyi vadász, aki élt a feszítővasat, közel a palotába. Minden reggel ment, hogy ellenőrizze a csapdákat, amelyek valami mindig akadt. Gondosan követte, és miután az éjszaka ellopta a zsákmány. A vacsora közben a király nagyon boldogtalan volt. Egy héttel később, Hunter kitartó hibák vezette őt a düh, és elbocsátotta szolgáltatást, és elrendelte, hogy a meghajtó a családdal együtt a kincstár a ház.
Az utóbbi időben azt megelőzően kirabolni a csapdákat találtam őket mindig él nyúl- és két kacsa. Kacsa mi kötözve, és elhagyta a következő napon, és a nyulak boldogtalan gondok Jacques valósult meg a zsákot, és vitték a palotába. Görnyedt, és eltakarta arcát a csuklya a köpenyét, ő adta az őr a táskát, mondván, hogy a márki Carabas kéri a királyt, hogy adjon neki kegyelmet és fogadja el az ajándékot. Hallottam a nevét egy beszélgetés az ügyek a bíróság a szomszédos országban. Ott zavarushka történt a változás dinasztia és a Marquis tudja, hol eltűnt, miközben a szerencsétlen trónkövetelő.
A király nagyon elégedett volt ajándék. Másnap megkapta ugyanúgy a kacsák és elkezdtem gondolkodni, hogy mit lehet tenni a bíróság a menekülő Marquis. Most létre kellett hozni a kapcsolatot a hercegnő, a király szeretett majdnem annyi, mint Dichin.

Ha a macska találkozott a palota a hercegnő, a gyönyörű Szentírás.
- Ax! - egy gyönyörű hercegnő sírt és tapsolt örömében. - Puss in Boots! Milyen csodálatos lények ebben a világban. Bármennyire is szerettem volna találkozni a tulajdonosa egy ilyen csodát! A macska nézett a hercegnő és felismerték: „A szép feleséget mester!”
"Puss in Boots"

Azt már tudtam, ami általában jó idő, hogy sétál a palota kertjében, együtt a nyoszolyólány. A legnehezebb dolog az volt, hogy egy élő patkányt. Amikor hallottam a csiripelő közeledik a lányok, hagyja, hogy egy patkány, hit a karmait, és ő kiugrott szívet tépő peep egy bokor mögül közvetlenül rájuk. Volt egy barátságos visítás. Most a kimenet. Az ugrás, elkaptam ezt a rettenetes szörnyeteg. Egy harapás a nyak, a csikorgó csigolyák és a test repül a bokrok. Azt hangosan dúdolt és félni a lábát a rémült lányok. Természetesen hálából megmentettél, és megsimogatta, mint a jutalom bátorságért kötötte a nyakába buta piros szalaggal.
Most itt az ideje, hogy benyújtja a szegények királya Marquis száműzetésben.

- Nos, van már megint? - Megkérdeztem, felébred, a molnár fia.
- Holnap, a tulajdonos, az életed meg fog változni. Minden, ami szükséges az Ön számára - ez csak megmártózni a folyóban.
- Nem láttam még, hogy úszni a folyóba valahogy megváltoztatta életét. Nos, igazából nem úszik el.
Másnap reggel, a molnár fia kíséretében a macska ment a folyóhoz fürödni. Miután megkapta a vízbe, a macska elkapta a ruháját, és elbújtam a bokrok.
Ezen a ponton az úton jött a királyi kocsi. A macska felugrott az úton, és kiabált minden erejével:
- Segítség! Segítség! A márki Carabas fulladás!
Meghallva sír, a király elrendelte, hogy hagyja abba.
"Puss in Boots"

Ezen a napon, a király úgy döntött, hogy megvizsgálja javaikat. By ebédidőben, itt az ideje, hogy minden megy kerek és térjen vissza a palotába. Kihasználni, hogy a kocsi, ment a király a hercegnőt. Meg kell tudni, hogy szülőföldjükre. Tehát kíséretében lovas íjászok át őket egy útra. Amennyiben az út át a folyó közelében, tudtam vezetni a vízbe meztelenül Jacques, din, hogy hamarosan találkozik a királlyal. Kell hívni a márki Karabas, panaszkodnak a rablók, majd egy másik szó, csak bólintott, és meghajolt.
Azt telepedett le egy ág az út fölé benyúló, és várt. Jacques fröcskölt a folyóba, csendesen átkozta a hideg. Ha egy lovas egy vonat fogott velem, én üvöltött, hogy azok felágaskodott, és majdnem felborult kocsi. Guards azonnal körül a személyzet, és átvette a környező épületek. Természetesen az volt a kockázat, hogy elkapjon egy nyilat éber őrök, de aki nem kockáztatja, hogy minden nap nem vacsorát.
Általában kék Jacques kihúzták a folyóból. Az egyik őr dobta neki a köpenyét. Minden kérdés csak a szegény ember kopogtatott a fogát, és megismételte: „A márki Carabas ... én, a rablók támadtak, a folyóba dobták.” Kiváló, egy szó, akkor jött. A király, érzi, hogy osztoznak a felelősségen (megtörtént az országban), és emlékezve a régi Marquis szolgáltatások vitte a palotába, felöltözve soraiban, illetve balra a vacsorát, és határozottan kimutatta a javukra.

- Nos, kedves márki, látom, hogy te nagyon jó ember. Szívesen adom a lányát.
A hercegnő tapsolt örömében - fiatal, jóképű márki tetszett neki. A macska lehunyta a szemét, és dorombolt a gyönyörtől.
"Puss in Boots"

Princess gyakran benézett a szobába anélkül, hogy akadályoznák a férfi beszélgetéseket. Pontosabban, azt mondta a király, maga válaszol a kérdésekre, amelyek kérték. Jack csak bólintott szerint nyög és megfelelően üríteni a poharat, ami azonnal betöltötte a szolga újra. Végül este, szétszóródtak. Jacques, az ő szokása, ült egy fa alatt a kertben, és elaludt. Ez nagyon jó helyen, csak egy hercegnő erkély. Gyorsan csúszott be a szobába.
- Kitten - mondta a hercegnő - egy aranyos főnök.
Megpróbált kötözz újabb szalagot, de megszökött az erkély a kert. Leugrott egyenesen Jacques. Ő gurult egy elégedetlen morgás.
- Kitty cica - felhívta az erkélyről a hercegnőt.
- Törvény, Jacques -, amit rendeltem.
Dadogás, azt mondta:
(Kb. Translation. Eredeti szöveg a vers nem sikerült lefordítani elfogadható. Alkalmazásában a megfelelő Rostand „Cyrano de Bergerac”, annál is hasonló a helyzet).
Mit mondjak?
Azt hiszem, most már lehet hallani a válság a fű,
Amikor régen, de ma mégis,
Te lány találkozik reggel.
Mit mondjak? Amikor veled vagyok együtt,
Találok tucat szó
Ebben az értelemben a harmadik helyen,
Az első - te vagy a második - a szeretet.
Mit mondjak? Miért érted?
Azt mondanám, hogy ez az éjszaka, és a csillagok és a hold,
Mi ez nekem csak dekoráció,
Ahol játszani egyedül!
Mit mondjak? Nem érdekel?
Olyan szavak, amelyek azt mondják, az ilyen pillanatokban,
Szinte nem hallgat nem értem, de
Úgy érzem magam, mint megható.
Úgy érzem, pillanatok sietve,
Ahogy már reszketett, mint a borzongás halad
Egy régi ága jázmin.
Princess, elpirult zavarában, Jacques hallgatta a beszéd, levegő után kapkodott, és eltűnt a szobájába.
Másnap reggel vett egy figyelemre méltó beszélgetés a király.
- Marquis - mondta a király - akkor készült lányunk a legkedvezőbb benyomást. Mi nem ellenzi a házasságot.
- Duc - Jacques mondta.
- Balszerencse - folytatta a király - megfosztotta Önt a tartásához. Ezért, annak érdekében, hogy lehetősége volt arra, hogy tisztes élet, panaszkodnak a vagyon, a korábban tulajdonában lévő a méltatlan hűbéreseit, más néven a Cannibal. Itt van a rendeletben határozza meg. Menj, és a szükséges lépéseket. És akkor fogunk beszélni az esküvőről.
- Nos, Duc - Jacques mondta.
A hír a kegyelem a király gyorsan elterjedt a palotába. Shnyrov között udvaroncok rájöttem, ki a báró, ami az elégedetlenség a király, és miért a király nem érti őt, mielőtt személyesen.
- Warlock és kannibál, nagyon veszélyes - ez volt az általános vélemény.
Érthető, hogy miért a király félt, hogy szórakozz vele magát. És Jacques bevándorló, nem kár. Újra kellett munkához. Nos, hogy bár az ogre, nem kotoed.

Alighogy a macskát, hogy mondjuk a szavakat, mint egy ogre vált egy hatalmas oroszlán egy bozontos sörénye. A macska a félelem lelkét ment be a csizmáját, de ő legyőzte, és azt mondta:
- De mások azt állítják, hogy nem tudja viszont valami kicsi, mint az egér.
Ijesztő oroszlán eltűnt, és a helyén volt egy kis egér. A macska csak, amire szükség volt - a egy szempillantás alatt elkapta az egeret, elkapta és megette.
"Puss in Boots"

Kapok kiderült egészen egyszerűen Ogre vár. Találtam rá az irodájában, a legfelső emeleten. Eater megjelent törékeny púpos ember, szürkés, arca barázdált. Semmi vad benne nem vettem észre. Ültem egy sötét sarokba, és közben figyelte őt anélkül, hogy észrevennénk. Villain mögött ült egy hatalmas asztal borított tekercseket, bőrkötéses könyv és írt valamit. Ragadja meg a pillanatot, amikor rövid időre felnézett a munkájából, felemelte a fejét és bámult maga elé, azt nyávogott lágyan és hagyja, hogy a gyertya lángja tükröződött a szemében. Eater megijedt. Lassan kiszállt a sarokban, dorombolt és dörzsölni a lábát. Ő megsimogatta a fejét, és azt mondta meglepetés:
- Honnan jöttél, kicsim. Feed. Menjünk a konyhába.
Lementünk a lépcsőn.
- Madeleine - elrendelte Cannibal - megetetni a macskát. Akkor hadd Wanders, ahová akar. Leszek otthon, nem zavar engem.
Evés után, mentem vissza az Ogre irodájában, és felugrott a szék támlájára, amelyben ült. Eater ismét simogatta nekem, felállt, és odakiáltott:
- Gyerünk, a macska a pincében. Meg kell néznem valamit. Csak ott legyen nyugodt, nem megtörni semmit.
Lementünk a pincébe, nem látta az utat az egyik néhány szolga. Az első ajtó nyílik az udvarra a vár, egy meredek lépcső vezet a második ajtót. Eater nyitott lakat és tedd őket a csavarokat.
Az elmúlt ajtó nagy szoba, zsúfolt asztal, amelyen kerültek számos hajó. A mélységben parázsló füstmentes kis központ. A felmelegedett levegő belőle szívódik be a keskeny rés a falon.
- Itt, cica, vizsgálja meg, sétálni, de óvatosan - mondta az Ogre, lassan folyadék hozzáadásával egy kancsó egy fém kádba a tűz fölött. Mozgó a fal mentén, körülnéztem a szobában. Az ajtó volt az egyetlen kiút. Falakat kő. Eater folytatta bütykölni hajók, motyogott valamit. Itt például azt bizonyította, csendes, nagyon magányos ember, amit meg kell ölni. Én némán vette a kulcsokat maradt az asztalon, lecsúszott folyosón áthajolva a test az első becsukta az ajtót, és bezárta. Nem ugyanaz a második ajtó, siettem után Jacques.
Eddig felébredt álmos menedzser olvasás királyi rendelet által adott Jacques munkavállalók meghatározott tégla fülke ajtaját a bejáratnál a pincébe, hogy ne kelljen a „gonosz és istenkáromló varázslás.”

játszott egy esküvő hamarosan. Tehát a molnár fia feleségül egy hercegnőt, és lett egy herceg. Boldogan éltek, míg meg nem halnak, különösen a macska, aki egyben a bíróság miniszter és büszkén sétált a palota csizma.
"Puss in Boots"

Princess házas Jacques. Három gyermekük van. Princess erősen meghízott házasság után, és légy morcos. Jacques élvez minden lehetőséget, hogy settenkedik ki a vár a nyáron a tó, hogy a vizsgálat a téli hónapokban. Vágynak az asztalnál ül, a bor és a kancsók valamit beszélni. Amit nem tudom, nem vagyok érdekelt. Általában az utóbbi években igen ritkán látják egymást.
Nekem megvan a saját szekrény a vár, és még egy öreg szolga, aki foglalkozik az én tálak és tiszta ágynemű. Dolgozni rajta egy kicsit, és ő nagyon boldog. Nem tudom, hogy mit fog vigyázni rám, de ez nem tesz különbséget a számomra. Saját idő fogy. Most fáradt vagyok. Ha holnap felébredek, én viszem a jegyzeteimet a könyvtárban a vár, amely továbbra is a falánk és hozott néhány könyvet. Lehet, hogy valaki fogja olvasni őket később. Azonban a sors Munkám nem volt nagyon érdekel, még mindig nem tudom. Így egy módja annak, hogy valamit a fennmaradó időben.
Viszontlátásra.
Puss in Boots.
reszelő

Kapcsolódó cikkek