Hukm Abdurrahman nevek lin amatullah, Hanin és Leila muzulmán nevek
Kérdés: Egyszer hallottam egyik vallásos emberek beszélnek az emberi méltóság a neve Abdurrahman عبد الرحمن, és hogy az egyik Sahaba رضوان الله عليهم volt két fia, két különböző feleségek nevű Abdurrahman. Arra kérem, hogy adjon nekem egy további tisztázása a méltóságát a nevét a saria bizonyíték, ha lehetséges.
Válasz. Dicsőség Allahnak, és béke legyen és áldás legyen az Allah Küldötte felett, a családja és társait, majd:
A legjobb nevek - Abdullah és Abdur Rahman idézett muszlim az ő „Sahih” Ibn „Umar, aki azt mondta:„Allah Küldötte صلى الله عليه وسلم mondta:
إن أحب أسمائكم إلى الله عبد الله وعبد الرحمن.
„Valóban, a legtöbb kedvenc neveket Allah - Abdullah és Abdur Rahman.”
Al-Nawawi mondta: „Sharh muszlim”: „Ebben a (hadeeth) tartalmazza a fölénye ez a két név alatt más neveket is nevezik.”
Között szahába volt sok ilyen nevű Abdurrahman, és el tudja olvasni róluk a „al-Isaba” Ibn al-Hadzsar Askalyani. A legismertebb közülük volt bin Abdurrahman Awf رضي الله عنه, egy a tízből örült ég élete során. Sok Sahaba nevű gyermekük az azonos nevű, és el tudja olvasni róluk a könyv „Al-Tabakat al-Kubra” Ibn Sada.
És Allah tudja a legjobban.
Válasz. Dicsőség Allahnak, és béke legyen és áldás legyen az Allah Küldötte felett, a családja és társait, majd:
A „ling” arabul azt jelenti pálma. Allah azt mondja:
ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة على أصولها فبإذن الله وليخزي الفاسقين
„Te vágja a fákat, vagy állni a törzsük - ez volt az örömben, hogy Allah, annak érdekében, hogy szégyen a gonoszok” (Szúra „Al-Hashr” 5).
Azt mondták, hogy ez egy különleges fajta fák.
És Allah tudja a legjobban.
Kérdés: egy lány, nevezzük Amatulloy أمة الله megengedett, és hogy ez egyszerűen nevezhetjük Ama أمة. Barakallahu fikum.
Válasz. Dicsőség Allahnak, és béke legyen és áldás legyen az Allah Küldötte felett, a családja és társait, majd:
Nincs semmi baj, hogy hívja a lány Amatulloy ( „slave Allah”), valamint a fiú, Abdullah ( „slave Allah”). Ha hivatkozni rá, akkor jobb, ha hívja a teljes nevét - Amatullah, bár nincs sharia tilalmat, hogy mit lehet nevezni egyszerűen Amoy.
És Allah tudja a legjobban.
Kérdés: következetes elnevezési lányok név Hanin حنين az iszlám saria és szabályai elnevezési gyermekek iszlám?
Válasz. Dicsőség Allahnak, és béke legyen és áldás legyen az Allah Küldötte felett, a családja és társait, majd:
Már említettük, hogy a Sunnah elnevezési gyermekek, valamint a kívánatos megválasztása őket a jó nevek.
Ami a kérdés szerepel a neve, akkor nem tilos a Shari'ah, a sha Allah, és annak jelentősége - „szenvedély, vágyakozás, a vágy, hogy valami”. Az „al-Kamuse”, mondja: „Al Hanin - szenvedély, erős sírás, nyugtalanság és felsóhajt, mert a szomorúság vagy öröm.”
És Allah tudja a legjobban.
Kérdés: Van-e lehetőség, hogy hívja a lány Leila ليلى? Hallottam, hogy a jelentése ennek neve - „mámorában bor”, igaz? Köszönjük az erőfeszítéseket.
Válasz. Dicsőség Allahnak, és béke legyen és áldás legyen az Allah Küldötte felett, a családja és társait, majd:
Jelentős az a tény, hogy az egyik értelemben a szó „Leila” - „ittas”. A „Lisan al-Arab” államok „Layla - ez a kezdete a mérgezés.”
Ugyanakkor, azt hagyjuk, hogy hívja a lány Leila, és ez jelzi, hogy a nevét is találunk a társult és tabiinok. Ibn Hajar említett "al-Isaba fi tamyiz Al-Sahab" 25 Associates nevű Leila. Ha a név jogellenes volt, a Próféta صلى الله عليه وسلم elrendelte, hogy változtatni, megparancsolta változtatni néhány más nevek. Ez nem tette, jelezve, hogy lehet nevezni ezen a néven.
És Allah tudja a legjobban.
Tudnál írni részletesen a nevét Lin?
Lina - az ősi arab neve. Így nevezték munkatársa a Próféta صلى الله عليه وسلم, aki irányította a Medina nevű helyen „KUB”, ahol a mecset épült.
Míg a jobb a helyesírás a név a „TA” marbūṭa »- لينة -, arabok gyakran írják, hogy neve a»Alif«a végén - لينا.
Jelentés a név - „pálmafa”. A szót használják a Korán 1 alkalommal Sura Al-Hashr. "
Név Lin nem csak használják az arabok, hanem az angol nyelvű népek, olaszok, a skandinávok, litvánok, francia, spanyol, portugál, ukrán, belorusz, a dánok, a svédek, és a többiek. (Egyénileg és összehúzódása a nevek végződő in-line). Például Lina Medina - perui, a legfiatalabb anya kórtörténetét.
Napjainkban, a neve az arab országokban meglehetősen gyakori. Más néven mások a gyökerei Lina nevű: Lin لين ( «érzékenység, lágyság") és a Nyugati ليان ( «érzékenység, a jó élet").
Wallach alyam.
Asslamu Alleikum. U Menya ochen vajnij vopros :? Est li imya musulman Lana ya vesde smotrela v arabskih imenah est takoe imya, nincs NGM interesno znat potomuchto ne VSE arabskie imena musulmanskie ili ya ne prava Nu voobshem moya sestra vo vremya beremennosti uvidela fia kak budto na ee? NOGE poyavilis arabskie bukvi, Ona poshla k moemu dyade chtobi tot rastolkoval chto Tam napisano, ego toje netu v jivih, nu EI prisnilsya pokoinik, voobshem tot EI perevel eto slovo i skazal chto eto arabskoe imya Lana, itak Ona dumala Esli roditsya devochka ona nasovet ee Lanoi, nem u nee rodilsya malchik i ya típusa bi nazvat svoyu doch Lanoi, Esli eto imya deistvitelno arabskoe, znachenie etogo imeni nejnaya, laskovaya nem eto musulmanskoe imya.
Zaranee blagodarna, s uvajeniem Roza, Assalam Alleikum.
Assalam alaikum wa wa wa Rahmat barakatuh.
Először is, sőt, a neve Lana megtalálható számos arab országban (ejtik őket óvatosan - Liang ( „I” hosszú), és írásban - لانا). Ezzel az arabok azt állítják, hogy a név származik, a „lin” vagy „Nyugati” - „gyengédség, szelídség”, és az ige liang - volt a „puha”.
Tény, hogy egy ilyen irodalmi szó nem - ugyanabból a gyökér név csak Lin, Nyugati ( „Tenderness”) és Lina ( „Palm”), és a „liang» لانا szó szerinti fordítása a »volt puha, lágy, lágy« (kettő a férfi és a múlt idő, a harmadik személy).
Másodszor, van egy másik arab neve - لنا - Liang (rövid „i”). Meg lehet szó szerinti fordításban „nekünk, a mi”.
Így, ha igazán szeret ezt a nevet, így nevezték, mert lehetséges, Institute shaallah (ami a legfontosabb - nem próbálja meg ezt utánozni a nem muzulmán népek, akik szintén Lana neve), de előnyösebb - a neveket több különböző értéket (például Leyan Lina és így tovább.).
Wallach alyam.