F. Scott Fitzgerald "The Great Gatsby" és az amerikai tragédia, Krasznojarszk Idő
Néha úgy tűnik, hogy ő írta az életét. Könnyű és nehéz. Csakúgy, mint az írás regényei. Könnyű és nehéz. Ha ő nem utolérte a sorsa. És azt akarta, hogy a sors ilyen volt. Ahhoz, hogy az amerikai álom az elkerülhetetlen amerikai tragédia. A jazz elkerülhetetlenül tört requiem ... De nem nekünk kell megítélni a sorsát. Mivel ez nagyon is lehetséges, akkor könnyen igazolható. Az ő "Crash". És nagy valószínűséggel nem habozna, hogy ismételje meg ... F. Scott Fitzgerald. A klasszikus amerikai irodalom „elveszett nemzedék”, amely után megjelent az első világháború. Az író ritka tehetség és nagylelkű. Előbb megértjük, hogy a fizetés a tehetség. Mert az ő tehetsége, ez a megfoghatatlan és egyedi, annyira gyengéd, lírai, mint a „pillangó mintás üveg,” ... az ő tehetségét, ő fizetett drágán. Túl drága.
Annak ellenére, hogy kezdődött a „korszak jazz.” A kifejezés alkotta meg Fitzgerald, és szimbólummá vált az idő. És az író szimbólumává vált ebben az időben. Talán a talizmán. Vagy egy próféta. Nem - inkább túszt. A korszak az első világháború a nagy gazdasági világválság. Nem csak jön ez a kifejezés. Nyíltan elfogadták ezt a korszakot. És elkezdett élni törvényei szerint. Túl nyíltan. Amikor „az egész ország magáévá hedonizmus és a törekvés az öröm” ... a gazdasági válság előtt, 1929-ben még olyan messze! Közben „Amerika feltalál a legnagyobb tömegű, a legzajosabb karnevál története során.” És ebben az időben az egyetemes farsangi Fitzgerald hozza a farsangi jelmez. Ebben az időben, a közönség igyekszik maskara maszk. Milyen szórakoztató élni! Aprólékosan. Köpni becsületes munka! Köpni az apák és nagyapák! Nincs hely az Isten. Akkor minden élet - itt és most! Annyira szeretnék, hogy a nyaralás soha nem ér véget. Pezsgő, ananász pezsgőt, és nevetünk az arcát az élet. És az élet nevet az arcunkba. Legyen örök nyaralás!
De az ünneplés nem tart örökké. Azonban, a gyerekek a jazz, ez a ritmikus, kaotikus, nem hiszem. És miért nem? A lényeg az, hogy jöjjön „a szép reggelen.” És akkor - újra ... Piano és szórakoztató élni! És oltja a szomjúságot az élet ... Az élet azonban kiderül, még másnaposan. És ez úgy értendő Fitzgerald. És nagyon kevés ember érti meg. Mi a karnevál maskara, maradt magára. Martyr. És valahogy nagyon kívülállók.
Art joga, hogy más. És ez az ő ereje. Különböző kézírás, hogy írjon ugyanabban a világban. Kreativitás Fitzgerald vékonyabb és mélyebb bebizonyította, hogy ő maga is tele van „tartós gyűlölet”, hogy ezek a „ellentétben”. Nagyon is tudatában van, hogy a végrehajtás az „amerikai álom” - csak egy illúzió, ami vezet elkerülhetetlen leszámolás ... De a legenda a Fitzgerald kényszeresen nyert egy helyet a nap. Gertrude Stein írta, hogy „létrehozott egy új generáció.” Így - a hibás? A generációs elbűvölő naplopók, rombolók, hogy meghajoljon előtt az aranyborjút? Mi mást a hibás? Az ő szeretete Zelda? Egy ilyen magasztos, mint a szellemes és okos, ezt az őrült? A szeretet nem értékelt. Ez az ő szeretete. És múzsája. Muse nem ítélik annál inkább. Múzsák hogyan és kreativitás - eltérőek. Talán Zelda volt „súlyos hiba” Fitzgerald. Vagy talán, nélküle semmi sem én nem írtam?
Nem minden józan tapasztal a nő. És nem minden - az ősszel. Ő ésszerűen nem élte túl sem egyik, sem a másik.
Időközben „Az Édentől messze”, várta egy elszabadult siker. A sors felé fordult. Ifjúsági, dicsőség, a szeretet. Mire van szüksége az életben? „Jó, de ítélve” a korszak „Tales of a jazz kor” nem gondolni a végzetét. Bár sosem lehet tudni ...
Ez a regény is lehet nevezni a különböző módon. És - "Elveszett illúziók" és "An American Tragedy". És még - "A Karamazov testvérek" ... Az író maga, mint a "Gatsby" és a "The Brothers Karamazov" Dosztojevszkij számlálást rajongott ideális kreativitás: "The Great Gatsby" - nem is annyira az egyes dráma, dráma, mint egy jó ötlet, hogy egy hamis megtestesülése ...”.
De Fitzgerald nevezte "The Great Gatsby". Itt és az irónia és a csalódás. Hamis és igaz. És közöttük - Gatsby. Hamis a „legdrágább orgia” egy őrült jazz hallható. Idő, amely elpusztult több mint egy életet. Gatsby, a nagy Gatsby kiemelkedő, a tipikus amerikai „álmodozó”, még a romantikus szerelem, sajnos nézte a csillagos eget. Valójában, csak a újgazdagok, spekulánsok alkohol. És nem csak. Tette fel az életét, hogy a szegény, olcsó cél. Vagyon. Nyomorult, és az ő szeretete olcsó, amelyre láb dobta az egész sorsát. És akkor drágán megfizetett - élet. Lame és olcsó a „ünnep az élet”, ahol a vendégek - próbababák elbűvölő ruhák. És senki más. És az üres beszélgetések, ahol a hangokat „gyűrű pénz”. Gossip, íztelen luxus és tűzijáték, fedési az igazi csillagok.
Az igazság az, hogy ezzel a hamis ünnep nem végződhet „robbanás”. Az utolsó három haláleset. Csak első pillantásra úgy tűnik, hogy a halál a Gatsby értelmetlen. Nem, ez visszafordíthatatlan. Ez egy tipikus amerikai tragédia, amelyben nincs helye az erkölcsi egészség és a hit. Mivel a módját, hogy Gatsby úgy döntött, hogy hajtsák végre az „amerikai álom” - és nem a tiszta és becsületes ... Mégis Fitzgerald teret enged őszinte együttérzését Gatsby. Talán azért, mert a bizonytalanság a fényes hős. Vagy titkait. Vagy az intelligencia, ami sokkal intelligensebb, mint az összes ilyen arisztokraták ... De nincs az a pénz nem lehet megvenni a szeretet, lelkiismeret, barátság, boldogság. Életrajz. És az ünnep. És még „egy szép napon.” „Gatsby hitt a zöld fény, a fény a hihetetlen jövő boldogság, amelyet el kell távolítani minden évben. Hagyta elmenekülni ma, ez nem számít - holnap gyorsabban fog futni, messzebb válnak kinyújtott kezüket ... És egy reggel ... Tehát próbáljuk előre, veszekedtek, és minden ütést, és fúj a csónak vissza a múltba ... "
Az utolsó regény "The Last Tycoon". Mely minden esélye megvolt, hogy felülmúlni a „Great Gatsby”, ha van hozzá Fitzgerald. Mivel helyett a „jazz korszak” jött „korszakában a piros.” Kevesen tudják, hogy Fitzgerald tudta ez a korszak. És annak mértékét és jelentőségét. Vagy nem akarnak tudni? Mi egy bátor, tisztességes kommunista Brimmer - nem véletlen hős a regény. Úgy tűnik, az egyik - az utolsó - epizód, azaz a kéziratot. Ő egy egészen más jellegű. eljött az ideje „jazz”, nem „elveszett”, nem üres idealisták. És nem bootleg ... Fitzgerald tudta, hogy valahol ott van, és az igazság, és az igazság. Nem csak egy legenda. De vége előtt minket, és nem tudnám megmondani. Bár így akartam ...
Hősei elkerülhetetlenül betört egy őrült törekvés az „amerikai álom”. Mint ő generációja. Generation törött álmok. És az, amit akartunk, és továbbra is szeretné megismételni? Hazánkban, amely az egyetlen, aki tudja, és a legenda és az igazság. Mi igaz és mi hamis. Mi az a vég kezdete. Mi a vége. És ez - a vég kezdete az ...
E között a két regény - „Az éj szelíd trónján.” De jött csak egy éjszaka egy író. Valahogy a sors gyorsan hátat fordított neki. Végére a 20-as, a népszerűsége zuhant. Haláláig, kénytelen volt a túlélésre a kereső üzleti történetek és forgatókönyvek. Fölötte boldog proizdevalis és kiadói, és Hollywood. Azt írta, hogy azt használja, mint egy munkás. De bosszút őket a halál után. Mikor és könyvkiadás, és a hollywoodi harcolt a jogot, hogy publikálja és a film. Még a nagy Fellini az ő „8 1/2” szája által egyik hős nevű Fitzgerald tényleg csak egy nagy művész ...
Aztán szenvedett, megégette magát, megpróbált öngyilkos lenni. Szerelem volt beteg. Barátok elárulták. A legnehezebb dolog, amit tapasztalt, amikor Hemingway dobta ironikus és éles kifejezést „hó Kalimandzharo” a „szegény ember Fitzgerald” és „eksztatikus áhítat a gazdagok.” A legenda nem halt meg. Az igazság még meg sem született. Előestéjén a negyvenedik évfordulóján az író látogatott a „érzékeny” tudósítója „New York Post” és megállapította, hogy nem jó állapotban. És a jubileumi cikk nevezte „író-próféta a háború utáni neurotikus” ... F. Scott Fitzgerald meghalt 44 évesen. Egyik könyvében nem kerül kinyomtatásra. Az asztalon volt a "The Last Tycoon". Befejezetlen ... Milyen kár, hogy ez az egész véget ért ...
A levelet a lánya, aki egyszer azt írta: „Költészet - vagy tűz égett a lelkedben, mint a zene, a zenész lélek, mint a marxizmus kommunista szív. Vagy semmi, üres és unalmas dolog .... " Fitzgerald úgy döntött, a tűz, hanem az üresség. Úgy égett életét. Kedvéért egy mágikus zene szó tüzet a szívét az olvasók.
És világít Örökre. Mint más írók, akik az egész világot sokkolta.
tagja az orosz Írószövetség