A szovjet tekercs visszautasítás sajttorta és tiramisu, hírügynökségi
Kezeli, hogy jól ismert lakói a Szovjetunió továbbra is a kereslet a krími emberek. „Revision” tett értékelése sütemények érkeznek a Szovjetunió is, akik szeretik, és még mindig
Speciális kutatási, ezt a feladatot nem szükséges. Szoktuk látni az ablakok tészta osztályok azonos csövek, kosarak és bushetki hogy évtizedekkel ezelőtt. Különleges stabilitás ebben a tekintetben azt bizonyítja Café „Mosaic” az utcán. Karl Marx Szimferopol, amely korábban az úgynevezett „diétás étkezés”, de az emberek is „End of the Line” (a mozainomu panelek, mai napig megőrizte). Top eladó tűnik csövek, de ezek kevésbé valószínű - 3,50.
Ugyanebben „mozaik” kosár megvásárolhatók UAH 4. bushetka vagy Eclair kerül UAH 6. A 70-es, 80-as, ezek sütemények költsége fillérekért 22 stabilan, függetlenül attól, wi da termék.
- Szovjet - a legegyszerűbb, hogy készítsen - Lida mondja - ez az alapja minden újszülött alapján a régi. Ugyanez szivacs - ez egy régi termelés. Vagy habcsók. A habcsók hozzá dió, és hívja, például intézkedések „bezun”, a lényeg ugyanaz marad.
1 csatornák. RECEPT legegyszerűbb és leggazdaságosabb
LM: „leveles tészta krém fehérje (a fehérjét felvert a cukorral és a citromsav). A tésztát (víz, só és ecet, hogy világossági) Alkalmazás Pipeline legolcsóbb margarint. Puff kell kigurul egy párszor egy csík seb formoch-ki. Ez egyszerű. "
Együtt a szendvics az összes-felnaya fajta munkaerő-hordó olaj krém (karamellizált tej). Úgy tartják, hogy az első-TIONS ezek sütemények kezdte, hogy Franciaországban, azonban, mint oly sokan mások.
De nagyanyám egyszer feltalált egy munkaerő-hordó tészta puding. A recept született a maradványait tésztát és a krémet a torta Napóleon, hagyományos desszert-echestvennyh háziasszonyok. Cake Napoleon is eladta a szovjet időkben. Kombinálásával, de puffasztott krém és olaj nem volt a legjobb, és az igen népszerű magazin, Napoleon nem használja.
2 kosár. JOY .A romantikusok
A név „kosár” jött az alak a konvergens-ón. Szakemberek szerint ez egy idegen módon - „tartlet” segítségével ételek és édességek. Másfelől, a „tortácska” - egy apró francia tarte (kesernyés).
LM: „alján tartlets tenni a tölteléket, ugyanaz, mint a burgonya torta, krém tetejére, akkor slivoch Nye tartlet.
Ha a lekvár és tejszín fehérje, és a felső-ara Heath, a „Be-graters.” Így hívták. Most - különböző módon, például a „Protein kosár”. Érdemes megjegyezni, hogy a szovjet kosár volt, sok különleges vonzerőt miatt két gombát az olajban krém kis sapka kami. Ez a megfigyelés megosztott felesleget barátom, aki nem tartja magát egy édesszájú, de a kosár - nem számít!
3 BUSHETKA. Vagy kis tábla
LM. „Ez egy sima torta, mi ez? Felvert torta, vágott formában hitel-IOM maszatos, roll morzsákat - mindent! Nos, dió adunk csokoládét. Bushetki do Taurida és csokoládé. Külföldön, hozhe, nem, ez a termék a szovjet-CIÓ. De Bush - igen, de van egy másik recept, ez is egyfajta piskóta. Belőle még Savoiardi ilyen rudak, amelyeket a torta tiramisu. Csak a jelen van. Külföldön tiramisu egészen más, azt jelenti, hogy a zselatin és a mascarpone van, hogy a természetes? "
Ugyanakkor a szovjet bushetkoy BPE Mena elő torta bokor (kerek buloch-ka krémmel). A Krím-félszigeten, az ilyen kísérletek, látszólag nem volt hely. Mi találtuk a bokor ismét Franciaország, elemzi Malena Kie pogácsa lekváros és tejszín, csokoládé GLA-esített. „Bushetka” az orosz szótárak nem fordul elő, és a szó született, ugyanúgy, mint „tartlet” a „Tartaglia”.
4 burgonya. Torta egész történetet
LM. „Szeretem a burgonyát. Ez a finom, ha megfelelően készítik elő. Van polufa-as- sembly rész homok, lekvár, főtt-ing sűrített tejből, kakaó és dió. Ez nem sült, és van összeállítva kész élelmiszerekhez, meghalt egy autó Azt jelzi simára. Azt, hogy kerek, lehet kockákra. Díszített tejszín, akkor szórjuk meg kókuszdió vagy Choco-drobsami Oké - ez rendben van, „monetochki”.
Eclair. A szovjet változat - még mindig „Gourmand”
LM: „eclairs készült choux tészta, hosszúkás alakú, tele over-Várna vagy vajkrém, öntsük Sho-Colada. Gourmet is choux tésztát, de kerek, teli Tauride tejszín, meghintjük. Ez egy szovjet minden Rianta „nem orosz” Eclair. És általában, és a andother - egy profiterole. De az igazi pro-fitroli hogy a kis- és tele különböző töltelékkel-E. "
Eclair is jégverés Franciaország (Eclair), akár hasonló eszköz „villám”. Úgy gondoljuk, hogy ezt a nevet kapta a tortát, mert ha acteristic fényes mázzal.
6 habcsók. RENDSZERES francia. Ez azt jelenti, „csók”
LM: „Nem szeretem a habcsók. Cukrot, fehérjét, citromsav - az összes. Én és a „Kijev” torta nem tetszik, hogy finom? De korábban kergeti sütemények voltak elegendőek, mert te egy induló kis tételekben. És most, mellesleg perc, ha finom „Kijev” torta, az emberek sorban állnak. Jönnek kérni. És nem olcsó: 100 hrivnya 2 kilogramm. "
Ez az édes fordult hat. Union összeomlott, és annak „cukrászdák” folytatása zhaet él együtt gyönyörű és drága újonnan külföldről. Közülük újra kiszámolja Lida, puding, sajttorta, torta szilva kami és gélesített gyümölcs. Miért tették a szovjet időkben? A válasz egyszerű elegendő, pontosan: ez volt a látvány, a tömegek és az UNI-sokoldalúságát. Gyári termelés vezette a tervet, romlandó élelmiszerek (azonos drain-ki) nem tartották be, bogyós - csak a piacon.
Most minden megváltozott. És mégis, mint in yatno tetszik a szem egy édes üdvözlés a múltból második. Elég, hogy jöjjön mindenki ugyanabban az ablakban a kávézó „Mosaic” eladó Szimferopol-TSE Karl Marx. Kiváltott genetikai memória, más szóval - gyermekkori sírni.
fotó Svetlana Borisov
Híres bevásárló ablak a korábbi „diétás étkezés” az utcán. Karl Marx Szimferopol. Értékesített bedzhikom Svetlana megkérdezte, hogy hány csövek eladott napján, azt mondta: „Üzleti titok!”