Valerij Kovalenko, lendületes divat, uralkodónk legújabb betegség oroszok ... A magazin „orosz nyelv» № 21

A dolgozat „Fashion Puskin ideje
és a gondolkodás Puskin regénye „Anyegin”

Valerij Kovalenko
MOU, középiskolás №18,
9. évfolyam, Koroljov

Supervisor -
PhD N.BORISENKO

1. MOTÍVUM divat Puskin regénye „Anyegin”

Mi a divat, és hogyan kapcsolódik a Puskin regénye versben? A szokásos értelemben vett divat - azt át egy adott idő alatt a stílus, a fajta ruha, frizura, stb Utalva Ozhegova szótárban. Kiderül, a szó értékelik:

1) A készlet az ízek és nézetek uralkodó bizonyos társadalmi környezet egy bizonyos, általában rövid idő alatt. Bejelentkezés divatban; öltözött divatosan.
2) mn. A mintákat a megfelelő elemeket az ízlését e (általában ruhát). divat magazin.
3) Az a mód, a viselkedés, az egyéni (egyszerű).. Vettem divat káromkodni.

A valódi értelmét ennek a főnév Puskin időben látható a második kötet a szótár Puskin nyelvét, megjelent 1956-ban:

Divat - 1) Bármikor, bármilyen környezetben, függőség, rabja valamit, az előnyben részesítve valaki / valami. Latin ki a divatból most. (Ch. 1, VI) // ruha kódot, fésű, stb Ő fodrász a legújabb divat. (Ch. 1, IV).
2) Tárgy WC divatos szabás [pl.]. A magatartása a város, a divat // Beszélgetések neki, hogy nem vezet. (Ch. 2, XXVII).

Leggyakrabban a szavakat a divat és a divat használnak, az 1. fejezet a regény. Ez nem véletlen. divat motívum fut végig az egész fejezet a vezérmotívuma. Szabadság, kinyitotta Anyegin, ki van téve a divat, ahol lát szinte az élet törvénye. Divat - ez nem csak követni a legújabb modellek a ruhákat, bár Anyegin, természetesen, mint illik egy dandy, rajta (és nem csak az ő fodrász) „a legújabb divat.” És ennek megfelelően a viselkedése, hogy külön neve is van - dendiség. ez a gondolkodás, és még egy bizonyos hangulat érzéseit. Divat elítéli Anyegin a felületes hozzáállás mindent. Követve a divat, nem lehet magukat; Divat átmeneti, felszínes.

2. Női Ruha

Az elején a XIX század megjelenése jellemzi a szakmában, majd otthon (ruha) az empire stílusú. Ahogyan az a klasszikus XVIII században, empire stílusban ihlette régi modellek, de különbözik tőle kevésbé statikus, pompa, ragyogás és pompa.
Különösen mély hatással volt az empire stílusú női ruhák. Kezdetben a XIX hölgyek dobott karika, rizsporos paróka és hurkok. A jelmezek tükröződik igazodás római erény és vitézség. Josephine, a felesége az első konzul Bonaparte, hozta divatba antik tunikák - nyitott, könnyű, pántos mell alatt áttetsző ruhában. Ez a per volt elegáns, de nem megy a klíma Oroszország.
Ez megváltoztatta nemcsak a stílus a ruha, hanem azok hossza: ők rövidebb. Először is, nyitott cipő, majd a bokája. Nem véletlen, hiszen Puskin elkötelezett „Anyegin”, mint költői sorok a női lábak:

Fly lábak szép hölgyek;
Az ő lenyűgöző nyomvonal
Fly tüzes szemét.

Női ruha egészíti ki a különböző dísztárgyak. mint kompenzáló az egyszerűség és a szerénység: gyöngy szálak, karkötő, nyaklánc, korona, Ferronniere, fülbevaló. Karkötő viselése nemcsak a kezét, hanem a lábukat, gyűrűk, és díszített szinte minden ujját. Női cipő. varrott anyag, gyakran a szatén volt az alakja és a hajó kötött szalagok a boka körül, mint a régi szandál.
A női mosdó voltak hosszú kesztyűt. amely csak akkor szüntethető meg a táblát (és ujjatlan kesztyű - Ujjatlan kesztyű - eltávolítása nem minden), ventilátor. kézitáska (kis zacskó) és egy kis esernyő. szolgál védelem az eső és a nap alatt.
Fan a kezében egy társasági hölgy vált egy kényes műszer intrika. Saját kezdett tanítani kislányok. Veer gyakran nevezik a „hasznos mályvacukrot.” A kísérletek során kiderült, hogy hasznos lehet. Például, a belső oldalon szárnyak leírhatóságát divat hivatkozások regények és filozófusok működik; hölgy észrevette ezt a „puskát”, és illessze be az okos mondatokat. A levelek között fan rejtett szeretet jegyzetek.
ventilátor játék, azzal a céllal, hogy meghódítsa vagy elhárítani az ember az úgynevezett „Mahi”. Ha a „hasznos mályvacukor” hölgy tartotta a mellkason, az azt jelenti, „rendszer”; ha az egyik szárnya nyitva van - „testvéri szeretet”; ha a három - „nagy érzés”, stb
A második negyedévben a XIX században a sziluett egy női ruha ismét változott. Visszatér fűző. A női alak alakú kezdett hasonlítani egy fordított üveg. Ez így van írva Puskin „Anyegin”:

Fűző viselt nagyon szűk
És az orosz AN N francia,
Tudta, hogy kell kimondani az orrát.

Együtt a divat ruhák és a változó frizurát. A század elején a női frizura utánozták szigorú egyszerűség antik formákat. Előnyös tekinthető gesztenye hajszín. A 30-as években, a korszak romantika, halmozott haj fürtök a halántékán.

3. Férfi öltönyök

Férfi jelmez Puskin időt szerzett, mint a XVIII század szigorúbb és a férfiasság. Férfi divat során a XIX diktált főleg Angliában. Eddig úgy véljük, hogy a londoni férfi divat ugyanaz, mint a párizsi nő.
Bármilyen világi ember abban az időben viselt ruha. Kezdetben a XIX kabátok szorosan körül a derekát, és volt egy csodálatos váll ujjú, amely segít a férfiak, hogy megfeleljenek az ideális szépséget az idő: a vékony derék, széles váll, a kis kezek és lábak, nagy növekedés. Egy másik gyakori ruházat volt kabát (francia - „mindenek felett”).
A 20-es években a XIX században, hogy cserélje ki a rövid nadrág és harisnya cipő jött a hosszú, bő nadrágot - elődei férfi nadrág. A nevét, hogy ez a része a férfi ruha van szükség, hogy az olasz komédia karakter Pantalone, aki következetesen megjelent a színpadon a hosszú bő nadrág. Nadrágja maradt benne harisnyatartó divat, és végül az alsó hevederek, elkerülve ezzel a gyűrődéseket. Jellemzően nadrág és kabát volt, különböző színekben.
Puskin lista a divatos elemeket a férfimosdót „Anyegin”, mondta az idegen eredetű:

De nadrág, kabát, mellény,
Orosz mindezeket a szavakat nem.

A leggyakoribb fejdíszt Puskin idő henger volt. Úgy tűnt, a XVIII századi és később többször megváltozott alakja és színe. A második negyedévben a XIX század divatba széles karimájú kalapot - a Bolivar, tiszteletére nevezték el a hős felszabadító mozgalom a dél-amerikai Simon Bolivar. Ez a kalap nem csak egy kalapot, hogy pont a liberális társadalmi hangulat a tulajdonos. Ítélve képeket, Puskin maga is kalapban ala Bolivar.
Kiegészíti a férfi öltöny kesztyű, cukornád és nézni. Kesztyűt. azonban a legtöbb volt a kezükben, mint a kezében, így nem zavarja magukat, eltávolítja azokat. Helyzetek, amikor szükség van rá, sokan voltak. A kesztyű különösen nagyra értékelik a jó illeszkedés és a minőségi anyagok.
A legdivatosabb dolog XVIII - XIX század volt a nád. Vesszők készült rugalmas fa, ami lehetetlenné tette, hogy rájuk támaszkodni. Ők voltak a keze vagy a karja alatt kizárólag magabiztossággal.

Nézd kopott a lánc. Számukra még egy különleges zseb nyújtottak a mellényt. Puskin hős visel órát híres párizsi szerelő Breguet (vagy inkább Breguet), visszahívás ideje megnyitása nélkül a fedelet a tárcsát.
Elosztott voltak férfi ékszer. amellett, hogy a jegygyűrűt, sok viselt gyűrű kövekkel (emlékszik Puskin gyűrű nyolcszögletű karneol).
Kötelező tagság egy nemes és szemüveg - egyfajta szemüveg a fogantyút. Összecsukható lornyon is kopott a kábel vagy lánc a nyaka körül. Amikor nem volt mit nézni, szemüvegtokhoz rejtett zsebében.
XIX volt megkülönböztetni egy különleges fajtáját, a felső férfidivat. Az első harmadában a XIX században, a férfiak viseltek Carrick - kabát, sok volt a (néha akár 15) gallér. Ezek sorban le majdnem a derekát. Felsőruházat szintén kétsoros szalonkabátot. vagy kabát, amely fokozatosan vágott férfi ruházat üzlet. A 30-as években a múlt század, a divat szerepel mac - egy réteg vízálló anyagból, kitalált skót vegyész Charles Macintosh. Jelly tél Oroszországban hagyományosan viselt bundák. korú nem megy ki a divatból.

4.KOMPOZITSIONNAYA SZEREPE tárgya háztartási cikkek

Puskin nem írja le a megjelenés vagy a ruha Tatiana miközben - falusi lány. Döntetlen külseje és jelmeztervező nem kell: ez ellentétben Olga, fontos, hogy teljesen más - a lelkét, az ő belső világa.
De a nyolcadik fejezetben az új portré a hősnő létre a WC-elem, és azt látjuk, Tatiana - divatos hölgy:

Ki van ott egy bíbor svájcisapka
A spanyol nagykövet.

Beret - az egyik leggyakoribb fejfedő a 20-as, de a színe is. Crimson (aka lila) mindig is királyi. Elhelyezés Tatiana tart málna, Puskin mutatja a királyi és nemesi viselkedés egy világi társadalom, hogy emeli meg a többiek fölé.

Ő boldog, amikor nakinet
BOA szőrös váll.

Boa-t csak egy divatos hölgyek az ő tartományban nem is hozott a labdát. Ez az objektum WC Puskin megerősíti a változásokat, amelyek a Tatiana.

Így az alany-tárgy háztartási leírásában Tatiana ruházat játszik kompozíciós szerepet. Új részletek a ruha hősnő egy új szakaszába életében, és ennek megfelelően a szervezet a regény. Ugyanígy, amely leírja az utat az anya Tatiana, Puskin használja a ruha részleteit. Először is, megtudjuk, hogy

viselt
Mindig divat szerint, és az arcát.

Fűző viselt nagyon szűk.

Az elhasználódott:
utolsó frissítése
Párnázott shlafor és a kupakot.

5.ROL megnevezett RUHA létrehozására háttere AGE

Mindegyikük a régi minta:
Néni Princess Elena
Ugyanez tüll sapka;
Minden belitsya L. Lusha.

De a fiú Moszkva igyekszik megtartani a St. Petersburg ruhák és frizurák:

Fürtök felvert neki egy divat.

Ízek tartományi nemesség igénytelen, fontos, hogy megkönnyítsék:

És ő egy fürdőköpenyben evés és ivás.

Puskin ad egy ötletet a ruhákat az átlagpolgárok és parasztok:

A szemüveg, egy szakadt kabátot,
A harisnya a kezében, egy szürke Kalmyk.

A sofőr ül a vezetőülés
A szőrzet, egy piros szárny.

A szürke kendőt a fején,
Egy idős nő egy hosszú steppelt kabát.

FOGALMAK NEVEK ruhák és WC-vel,
Használják a regény „Anyegin”

Beret - puha, laza fejvédő. Ki ott, hogy bíbor // A spanyol nagykövet mond?
Boa - női széles váll sál szőrme, vagy toll. Ő boldog, amikor nakinet // Boa szőrös vállát.
Bolivar - férfi kalap nagyon széles karimájú, egyfajta henger. Rajta egy széles Bolivar // Anyegin megy a körúton.
Fan - enyhe kézi összecsukható legyező, kibővített formában, amelynek félköríves szükséges társastánc női identitás.
Diadem - női fej ékszer, init. fejdísz királyok, korábban - a papok.
Mellény - rövid férfi ruházat nélkül gallér és az ujjak, amelyek felett kopott kabátot, öltönyt. Itt úgy tűnik piperkőcök notebook // A brashness, mellénye.
Carrick - férfi téli kabát, ami volt néhány (néha akár tizenöt) nagy dekoratív gallér.
Kaftán - régi orosz férfi ruházat Az ábrán egy kis gallérral, vagy sem. A szemüveg, egy szakadt kabát, // harisnya a kezében, szürke Kalmyk.
Nyaklánc - női nyak dekoráció medálok az első.
Fűző - széles rugalmas öv, amely magában foglalja a törzs és a ruhája alatt derék szigorítása. Fűző viselt nagyon szűk.
Szárny - szer néhány méter hosszú, ami hozzá van erősítve a különböző elemeket. A sofőr ül a vezetőülés // A kabát, piros szárny.
Lornyon - optikai üveg, amely csatlakozik a pereme a fogantyú, általában összecsukható. Dupla ferde szemüveg vezet // On benyújtani idegenek hölgyek.
Mclntosh - kabát, vagy egy esőkabátot készült gumírozott anyag.
Nadrág - férfi hosszú nadrág pántokkal nélkül hajtókával és simított ráncokat. De nadrág, kabát, mellény, // mindezeket a szavakat orosz no.
Kesztyű - egy ruhadarab, amely a kéz csuklóját, hogy a végén az ujjak, és minden ujját külön-külön.
Sál - 1. ruhadarab - egy ruhadarab, általában négyzet vagy kötött termék ebben a formában. Zsebkendővel a fején szürke // öregasszony egy hosszú steppelt kabát. 2. Mindazonáltal ez a zsebkendő. Vagy emelni a zsebkendőjét.
Frock - a férfi és női szárny hosszú szorosan illeszkedő kabát széles gallér, gomb lefelé tetejétől az aljáig.
Kézitáska - kézzel készített kis női kézitáska.
Kabát - férfi felsőruházat kezdeti térd-vak vagy nyitott mellkasú, vagy állandó gallér, a derék, hosszú, keskeny ujjak.
Bélelt kabát - Női meleg kabát nélkül ujja összegyűlik a derekát. Zsebkendővel a fején szürke // öregasszony egy hosszú steppelt kabát.
Sétapálca - egyenes vékony bottal.
Báránybőr - Dolgopolov bunda, báránybőr általában nem borított ruhával. A sofőr ül a vezetőülés // A kabát, piros szárny.
Ferronniere - egy szűk, kopott a szalag fej-on egy drágakő a közepén.
Frak - Férfi ruházat, Vágjuk a derék, hosszú, keskeny farok vissza, és faragott első emeleten, a gallér és hajtókával, gyakran díszített bársony. De nadrág, kabát, mellény, // orosz minden szava van.
Robe - otthoni ruhák, eke vagy zárható tetejétől az aljáig. És ő egy fürdőköpenyben evés és ivás.
Henger - magas szilárd férfiak kis kemény kalap mezők, felső része, amely a hengeres.
Cap - női fejdísz, amely magában foglalja a haj és rögzíti az álla alatt. Néni Princess Elena // Ugyanaz tüll kupakot.
Kendő - nagy a kötött vagy szövött sál.
Shlafor - homewear, tágas fürdőköpeny, hosszú, anélkül, kötőelemek, széles illat, körülövezte kábelt rojt. És végül frissített // Az shlafor gyapjú és sapkát.

irodalom

Kapcsolódó cikkek