Szerző - Vladimir Korkin
blyuy nem, kapitány, ez nem egy vihar, és nem bólintás,
ez csak forog vályú a nyílt víz,
A tehén mumuknuv, itt megfulladt kutya,
naturgeniv majd povestushku a nehéz sors,
Nos, mi, marimanam, bár kihegyezett horgony - a szamár,
bár meg van írva a mellkasán -, de nem kerülheti el a tenger -
kap a táska nem jár, ezért is használják - autóstoppal
és törékeny kenu uplyvom érdekében, hogy megfeleljenek a becsület,
úgyhogy dalok rólunk, vagy talán legendát megállapított,
mi, kék sapkák, könnyen elfoglalta a tengerbe.
A tengerészláda dobjon egy lány egy marék por
és a pusztában egy távolsági megnézzük magunkat hajnalban.
Stagnálás nem a jelentését.
Stagnálás nem jelent elfelejtett szavak,
nem süt fényes udvar a dicsőség,
Gyermekláncfű fehér-fej
és az, hogy nem maradt - most acél,
és az íze az élet vált teljesen más -
nem keserű vermut és korvalola ..
alatt zholtenkoy wolfram ív
fűszerezett web lap csikk ott. ige.
A képtelenség - abszurditás,
nap - körök a vízen,
de nem tettük vakon
pogutorit körülbelül sorsát.
és mikor láttuk poglagolem?
kivéve, hogy - a mennyben.
szerencsétlen vándor golems,
fulladás retorika.
Hol horgonyt, Volodya.
:)
Azóta imeettsa, mint egy öreg halász!
:)
Moreman van egy hosszú úszni. Ma Gutara: yakorkom hogy szíj vagy őt a kulcscsontja. És a vonat, vulgáris, elavult. Bár mindegyik saját században, amelyben lakik. Ez egy vicc, ne vegye ezt komolyan. Mint az élet, ember? A szemlélődő. ))))
Szakmai! - és ennyi.
+5!