Golib Saidov - Bukhara rítusok - 9. oldal

Elkészült egy közös ünnepi est tánc a menyasszony és a vőlegény vágás a torta-őrült mérete egy felhőkarcoló és a hálaadás beszéd szülők alakítjuk a vendégeket. Ez azt jelenti, hogy meg tudja törni, hogy a szabály, és ez gyakrabban előfordul. Bár ez attól függ ...

A tisztesség, csak akkor kell jegyezni, hogy ez az esküvő volt, kellemes kivétel az általános szabály.

Kelin-bori (Látva a menyasszony a vőlegény háza)

Golib Saidov - Bukhara rítusok - 9. oldal

Mi folytassa a következő lépéssel bokharai esküvői nevű Kelin-bori (szó szerint azt jelenti: „hozza menyasszony”).

Ha kivonjuk a cikket elem „Tўy” (esti fesztivál), hogy a korábbi, a korábbi időkben, a vőlegény, maradjon még egy kicsit a házban a menyasszony (vö. „Chimilik”), amíg az este, visszatért hazájába, hogy a kora reggeli órákban (óra 5 vagy 6), ismét jön a menyasszony házához, de ahhoz, hogy elviszi a házába, hogy úgy mondjam, a jó. Így az este, mielőtt a ház a menyasszony, figyelembe kell venni, mint az utolsó agglegény éjszaka, vagy képletesen szólva, „az utolsó hattyúdal”.

- És milyen az utolsó éjszaka egy agglegény? Van valami tipikus? - Megkérdeztem az anyám. Miután olvasni különböző irodalmi, amely ismerteti a hasonló incidensek az élet más nemzetek, különösen az ókori Róma és számos európai országban, ahol a „korábbi agglegény„illik utolsó Razguliay-szarvas bőséges libations alkohol és a kötelező jelenléte kurtizánok vagy a nők nélkül”komplexek" reméltem, hogy hallani valami ilyesmi, de csalódnia kellett.

- Nem, semmi közel sem történt volna - az anya válaszolt. - Meg kell, hogy folytassa a tisztán muzulmán erkölcsi kód, amely nem hagyja, hogy bármi, ami ellentétes a követelményeknek a saria.

- És ma? - Nem engedtem fel - például én személyesen ismerek sok barátom, akik nem idegenkednek a „végre” késik.

- Ma? - Kérdezte anyám. - Ma nem lepte meg semmit, mert a világ már őrült, és úgy tűnik, hogy mozog a vége felé a világ ...

És tudod, az idősebb leszek, annál inkább hajlamos azt gondolni, hogy megosszák az anyja változat.

Mint láttuk, a „puritán” elaludt „sapsem adyn”, és álmodott, ahogy hozza a kezét, hogy ő szeretett távoli csillagok, lelke énekel, és elegendő energiát tíz mozdonyok. Az biztos, és emlékezni fognak a menyasszony tegnap este a szülői házban. Több száz kérdésekre, és feltételezések kínozza, amit lenne egy új idegen helyen?; Néhány fog esni a gyakorlatból?; azt várja, hogy - szegény madárka, megszokta, hogy a szabad élet és a tiszta kék ég?

Azonban itt az ideje, hogy a földre, mert pontosan 4-30 a vőlegény házához megszólalt a riasztó. Miután elvégezte a szükséges reggeli torna, azt beilleszti a kulcsot a gyújtás, és hagyjuk, hogy felmelegedjen a nagyon új „Benchley”, „Chevrolet” vagy „moszkovita” (kit érdekel?). Ha nincs autó, akkor bérelt valaki ismerőseinek. Az autó - szükséges feltétele: elvégre egy menyasszony megy, hogy a haza, nem egy áldozati bárány viselkedik egy kötélen. Korábban bérelt személyzet ( „poytin”, „foytin” / kanapé /) a gazdagok, vagy a legrosszabb, „Bora” (arba) - azok számára, akik szegényebb.

Általános szabály, hogy a menyasszony testvérek megfelelnek a vőlegény és egy rövid üdvözlő ünnepségen, átadta neki „értékes árucikk”. Ami után a menyasszony és a vőlegény megy a vőlegény házához. Az a ház küszöbén, hogy megfeleljen a vőlegény rokonai, hanem közvetlenül a ház előtt, várva a nászutas másik tüzet. A vőlegény köteles felvenni a menyasszony kezét és a dobogó háromszorosa a tűz körül, hogy vezessenek be olyan jogi felesége a saját otthonában. Ez a szertartás, mint már említettük, a gyökerei a zoroasztrianizmusban és szimbolizálja a tisztító tűz.

És megint, mint előestéjén a menyasszony otthon, ott ugyanaz a szertartás, de a vőlegény házába, vagyis ismét oyamullo viszont azt eredményezi, fiatal alatt chimilik (a vőlegény házához rendezése ugyanolyan szög), de ezúttal végig kísérte a vőlegény rokonai .

Ҷoyғundoron (véralvadási házasság ágy)

Golib Saidov - Bukhara rítusok - 9. oldal

Végül lassan eléri a legérdekesebb szakasz - vagyis a ceremónia előtt, a továbbiakban: „che az ereszkedő oyғ undoron”. „Che az ereszkedő nd” azt jelenti: „hely” (ebben az esetben arra utal, hogy az „ágy”, vagy más szóval, a „házasság ágyban.” Mivel mi beszélünk a dolgokat túl intim, I, amennyire csak lehetséges, próbálja meg a mi " tanulmányok „hogy tartalmazza a belső cenzor és a mérkőzés méltó szavakat és kifejezéseket, hogy meghatározza, hogy egy adott pillanatban. Sajnos az orosz ábécé nem mássalhangzó levélben parancsszót kezdődik:” ғ undoron „ami azt jelenti,” tiszta »« roll up”. ez ejtik mint egy kereszt között a „Z” és „x”.

A régi időkben a hitvesi ágy képviselte egy meglehetősen egyszerű, és ugyanabban az időben, egy egyedülálló szerkezet, amely egy sztélé a padlón a szoba. Együtt a szokásos magasság, amely számos kўrpa-kўrpacha (paplan), szétszórva egymás tetejére, közel a sztélé még egy ágy, de sokkal kisebb magasságú, és nem olyan puha, amit „che az ereszkedő Oia Pulver” ( „lábtér” vagy „legalacsonyabb pont”). Fő az ágy nevezett „Che a ereszkedő th-i-Baland” ( „magas pozíció” és a „felső tér”). Alsó ágy szánt közösülés, ami után a pár, és mossuk, és a megfelelő ima ( „niyyati ғ USL„) (14) felemelkedik a felső ágy, ahol volt tele.

Jobb, feküdt egy ágyban a fiatal menyasszony kapott nagynénik, aki kísérte a menyasszonyt a vőlegény otthonában. A ceremónia után, amikor a vendégek szétszórt, akkor elő a nászágy, és akkor is ment haza, így a kicsiket.

Másnap reggel, a vőlegény anyja házában alkalmazottai vagy bennszülött ügyvéd Indiában benyújtott lapok (többnyire) vallotta, hogy a tény, hogy a menyasszony szűz volt. Összehajtotta az anya az ő és rámenős a makhsi (vékony női csizma otthona kecskebőr) továbbított csomag Wakil utolsó ment a menyasszony házához, és átadta a csomagot a menyasszony anyja. Ez az úgynevezett „hallgatási-szajré ovardan” (azaz „hozza / jó / hírek”). Természetesen a menyasszony otthonában már minden készült, hogy megfeleljen a „hírvivő Pisa.” Wakil ajándékokat ajándékokat, köszönöm a híreket, kezelték és etetni.

Három nap múlva, a „kisebb helyen, hogy” tisztítsák meg, és a házban, az anya a vőlegény, erre az alkalomra készített tushbera (gombóc) (15), amely kezelni a fiatal, nem megfeledkezve, ugyanabban az időben, Levél és tálaljuk gombóc a menyasszony házához, szülei.

Rўybinon (Poslesvadebnye menyasszony menyasszony)

Golib Saidov - Bukhara rítusok - 9. oldal

Az első, hogy jöjjön, hogy gratuláljak a fiatal szülők és rokonok - most - férje. Felváltva csókolózás és átölelve kislánya, neki a különböző ajándékok (szőnyegek és záró arany ékszerek), és megpróbál mindent megtenni, hogy egy fiatal lány úgy érezte, ők is kényelmes, mint otthon. A „rўy” fordítva „arc” és az ige „binon” ( „beanies”) - „látni”, „nézd”. Röviden, a menyasszony a vőlegény. Elvileg ez nem sokban különbözik a hasonló Smotrin bármely más nemzet. Nos, kivéve, hogy az ajándékokat nem a csokoládét és plüss nyuszi.

Abszolút érthető, hogy egy ilyen esemény teljes anélkül, hogy ünnepen, és mindenféle kezeli.

Kelin zsírtartalmú (Üdvözlő férje szülei)

Golib Saidov - Bukhara rítusok - 9. oldal

Az első dolog, gyakorlat, először mozogni a szülei házába, hogy egy másik, ma még ismeretlen, hogy a házát, akkor - örvendetes, hogy a szülők a férje, aki ezután köteles vállalni a szülői funkciót. Ez az úgynevezett „Kelin zsírtartalmú” (üdvözlő kislánya férje szülei). Mi ez köszönés?

Először is, a menyasszony előre meg kell győződnie arról, hogy többek között a számos hozományt tárolt törzs, mindig talált: a) jó dolog (a szegmens) a ruha - anyós, és b) egy gyönyörűen festett che az ereszkedő ó-Namozov (ima szőnyeg) - a svokra.

Kora reggel, miután a nászéjszakán, ő tartozik a hála jeléül és elismerését, hogy jelenjen meg a vőlegény szülei, hogy köszöntse őket, így alacsony íjak ( „tazim gimbal”), majd átadja az ajándékokat. A szülők viszont nem titkolta örömét, szeretettel privechayut, és tegyék (előfőzött) kölcsönös ajándéka. Leggyakrabban ezek ajándékok ékszerek, és meglehetősen drága.