Dalszöveg blokk Pretty

Dalszöveg egység szép. ( „Az én kedvesem, te kolduesh ...”) aranyos lány, hogy kolduesh fekete tanulók és a váll? Szóval te és én, talán vzvolnuesh, csak - már semmi köze hozzá. Tudom, hogy ez a játék a veszélyes Fogsz ejti sok, hogy ki fog derülni egy szenvedélyes nő egy okos tender anya. De tapasztalt.
NEXT

Egy aranyos lány, hogy kolduesh
Fekete pupilla és a váll?
Szóval te és én, talán vzvolnuesh,
Csak - Nincs semmi köze hozzá.

Tudom, hogy ez a játék a veszélyes
Fogsz ejti sok,
Mi alakult ki egy szenvedélyes nő
Az intelligens tender anya.

De próbáljon szerencsét változások -
Hány boldogságok és veszteségeket! -
Ismét lesz született egy rózsaszín hab
Pontosan úgy, ahogy most van.

Egy aranyos lány, hogy kolduesh
Fekete pupilla és a váll?
Szóval te és én, talán vzvolnuesh,
Csak - Nincs semmi köze hozzá.

Tudom, hogy ez a játék a veszélyes
Fogsz ejti sok,
Mi alakult ki egy szenvedélyes nő
Az intelligens tender anya.

De próbáljon szerencsét változások -
Hány boldogságok és veszteségeket! -
Ismét lesz született egy rózsaszín hab
Pontosan úgy, ahogy most van.

Alkonyatkor női karcsú
A grove vezet hold.
Úgy néz ki, a nyugodt liget,
Rove hiányzik neki.

Slim fiatal férfiak énekelnek
Alkonyatkor hallottam a réteken.
A hangok - a szomorúság és a vágy,
Sweetheart - a szomorú szó.
Alkonyatkor a fehér nő,
Grove, rétek veszik körül,
Édes, édes ölelés,
Song csendes réteken.

Ismét zárja le a árnyalatú este
Tiszta idő elégeti.
Ismét a hosts túlvilági víziók
Száguldottak - vitorlázás - jön

Mit a nagy találkozás
Ne nyissa ki a mélység?
Hallod, vagy egy másik elődje
Megkérdőjelezhetetlen, és zárja be a tavasz?

Egy kis fény a sötétben zavizhu,
Felmegyek, és vakon repülni.
Élsz szürkület, kedvesem, közelebb
Egy fix kulcs az élet.

  • Avetik Iszahakjan. „Azt én Araz Bashtan ...”

    Araz voltam Bashtan -
    Araz - Araks folyó. Bashtan - kertben.
    volna ültetett fűzfa, emelkedtem, de mák,
    Az árnyas fűz szőttek Van egy sátor,
    Már lángolt kandalló örökre egy sátorban!

    Ülök mellette egy aranyos Susán,
    Susán, Shushik - női név Susanna.
    Számunkra egymást simogatni a tüzet!
    Ha tudtam volna, hogy Bashtan Araz,
    Mert Shushik liliom pihen, nem tudom.

    Bemegyek a sötét templomban,
    Elkövetése, szegény rítust.
    Ott várok Szépasszony
    A csillogó piros lámpa.

    Az árnyék a magas oszlop
    Reszketett a nyikorgó ajtókat.
    És az arcomba néz, megvilágított,
    Csak a kép, egy álom róla.

    Ó, én már megszoktam, hogy ez rizam
    Majestic örök feleség!
    Nagy futás az eresz mentén
    Mosolyogj, mesék és álmok.

    Ó, szent, szeretettel gyertyák,
    Hogy örömteli a funkciókat!
    Én még nem hallottam, sem sóhaj, sem
    De azt hiszem: Édesem - akkor.

    Mindannyian világít itt.
    Ott - halálosan ködök és a füst,
    Kezdet minden komor,
    Vele natív I lelkemet.
    De az összes lámpát még meleg,
    Annyit bánkódik a tűz sávban.
    Csak a gondolat szüli a kulcsok,
    Növekvő hideg álom a dicsőség.
    Ja, és azt hiszem, megy és fagyasztva,
    Ez arra kényszeríti a korábbi forrni,
    Csak édes szív sóhajt,
    Csak dobjon egy hívást - repülni.
    Fly minden törvénytelen,
    Az égen sóhajtva állni ..
    Csak a horror itt született.
    Ott - a tender memória rá.

    Priya világ zöngés ajándék
    Mint egy marék aranyat, már meggazdagodtak.
    Nézek: növekvő, zajos tűz -
    A szemed éget.

    Mivel ez lett szörnyű és könnyű!
    Az egész város - egy fényes tengely a tűz.
    River - átlátszó üveg,
    És csak - Nem vagyok.

    Itt vagyok a sarokban. Ott voltam, keresztre feszítették.
    Azt szegezett a falra - lásd!
    Burn szemed éget,
    Mint Fekete két reggel!

    Itt leszek. Mindannyian éget:
    Az egész város az én folyó, és én.
    A keresztség a tűz,
    Ó, drága!

    Priya világ zöngés ajándék
    Mint egy marék aranyat, már meggazdagodtak.
    Nézek: növekvő, zajos tűz -
    A szemed éget.

    Mivel ez lett szörnyű és könnyű!
    Az egész város - egy fényes tengely a tűz,
    River - átlátszó üveg,
    És csak - Én nem ...

    Itt vagyok a sarokban. Ott voltam, keresztre feszítették.
    Azt szegezett a falra - lásd!
    Burn szemed éget,
    Mint Fekete két reggel!

    Itt leszek. Mindannyian éget:
    Az egész város az én folyó, és én ...
    A keresztség a tűz,
    Ó, drága!

    A bozontos lábat és szörnyű
    Warlock tengeribeteg tavasszal.
    Mi jutott a gyermekek álmokról tegnap,
    Elindult csendesen aludni.

    Anya keresztelték kar fáradt,
    Senki sem nézett a szemébe.
    A Sunset Strip skarlátvörös
    Megfordult, hogy szakadjon a földön.

    „Anya, anya szép, nem sírsz!
    Arany madár látunk egy álomban.
    Minden éjjel énekelt az árboc,
    A hajó elhajózott a tavasszal.

    Úszott, és megingott, lebegett, és megingott,
    Egy szegény tengerész nézett délre:
    Ő és a barátja elhagyta a könnyek, felsikoltott -
    Igaz, van egy szomorú? "

    „Kedves lány, alvás, ne aggódj,
    Ma látni fog egy másik álom.
    Maga a tegnapi álom soha nem jön vissza:
    Ugyanazt az álmot én csak ... "

    Értsd meg, hogy meg vagyok zavarodva, nem értem
    És a vonalak a költészet,
    Köpenyt váll burokkal
    Laktam akkor szavak nélkül ...

    Értsd meg, ez a félhomályban - varázsló
    Állok át, és várja
    Legyőzésével ünnepi zászló
    Az őr, a szél, eszelős ...

    És a szél énekel és azt jósolja,
    Me a jövőben - az álom a kék ...
    Azt akarta, hogy nevetni, azt akarja,
    Remélem, jól érezte magát velem!

    És a rózsa, őszi rózsa
    Álmodom minden lépést
    A ködben és a fények, és a hideg,
    Fehér, egy könnyű hó!

    A jövőben a szél fogja mondani,
    Ne mondd, őszi virág,
    Milyen aranyos csendben függetleníteni
    A selyem, fekete sál ...

    Már csak egy hangos gong álom
    És a lélek perzselő árnyék ...
    Szív - repülő madár ...
    Mi van a szív - megrendítő lustaság ...