Natalia Abramtseva; mint egy macska lesz a ház, könyveket letöltheti PDA, tenyér, pocket pc ingyenes,

Mesék nagy gyermek író Natalia Abramtseva nem csak egy tiszta és morális - tele vannak a képek, született tiszta, szerető és szenvedés szíveket. Her mesék kiscicák beszél kaktuszok és asztali lámpák, és a régi papucs barátságos játék egy kiskutya. Natalia Abramtseva segít látni mindannyian - gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt - valamilyen mágikus áthatja a mindennapi életet. Az ilyen mesék, él egy csoda és csodálatos kedvesség, mosoly és enyhe szomorúság. Most, amikor az emberek néha elvesztik a kedvesség, gyengédség, érzékenység, vagy elrejteni őket a félelem megjelenő nevetséges, ezek a mesék Különösen szükség! Tales Natalia Abramtseva lefordították angol, belga, magyar, német, japán és sok más nyelven. Raktak mindkét darabot sok színházak Oroszország, ők képezték az alapját számos forgatókönyvet rajzfilmeket.

Natalia Abramtseva; mint egy macska lesz a ház, könyveket letöltheti PDA, tenyér, pocket pc ingyenes,
. A nap forró volt, a kék ég enyhén égett, és a fű és a fák zöld színűvé. „Nyár” - úgy döntött, hogy anya, apa, a lány, kék szeme és a nagymama. Murzeta macska is, azt hitte, hogy - ez volt a nyár, és nem volt meglepve, amikor a család kezdett gyűjteni a ház.

- Minden nap - boldog anya, amivel a dolgokat bőröndök - Majd járni. Igen, ne keverjük össze a te lábad alá! - Ez Murzete hogy csak telt. - Szóval, ki fogok menni, és fogyni a nyár tíz kilogramm.

- kapok egy jó veteményeskert, - a tervezett nagymama, óvatosan átrendezésével kis doboz palánták. - Ez paradicsom, uborka is. Murzetochka, mozog, pomnesh ez retek. - És a nagyanyám felsorolt ​​következő.

Cat mozgott, és hallottam apám hangját:

- Vigyázat! Ne dobja az én bot! Végtére is, a macska mindig tiszteletben kell tartania a horgászat!

Murzeta csak megrázta a fejét: a horgászbot állt, a másik végén a terem. A fut mellette, már öltözött ünnep rózsaszín sundress gyönyörű lány felkiáltott:

- Bocsánat, macska, mi, azt hiszem, hozzád a farok. És nem láttad a rózsaszín szalaggal?

„Úgy tűnik, hogy jöjjön, úgy tűnik, nem láttam” - nyugodtan gondolta Murzeta. Aztán gondoltam, „Mi folyik itt? Nos, mi lesz a ház. Akkor mi van? Hány idegek rohangál. „Az igen cat Murzeta nem aggódom egyáltalán. Cottage - jó volt. A fű, a fák, a nap van. vagy valami. igazabb, mint a városban. A munka azonban rajta, a macska, lesz egy csomó. Valóban, az erdő, mező. És onnan, az erdő és mezei egerek és arra törekszenek, hogy, nos, ez csak, és arra törekszenek, hogy settenkedik a pincében kertben. Éjjel, természetesen. Murzete kell vadászni egerek. Ahhoz, hogy megvédje a jó és a többi a házigazdák. Ez nem ijesztő. Ahogy illik egy macska. Kinéztem az ablakon. Meglepett. Mert az ég nem kék, hanem egy nagyon sötét szürke, a nap egyáltalán nem látható. Igen, és az eső ömlött.

Murzeta macska maga nem aggódott egyáltalán. Cottage - jó volt. A fű, a fák, a nap van. vagy valami. igazabb, mint a városban. A munka azonban rajta, a macska, lesz egy csomó. Valóban, az erdő, mező. És onnan, az erdő és mezei egerek és arra törekszenek, hogy, nos, ez csak, és arra törekszenek, hogy settenkedik a pincében kertben. Éjjel, természetesen. Murzete kell vadászni egerek. Ahhoz, hogy megvédje a jó és a többi a házigazdák. Ez nem ijesztő. Ahogy illik egy macska. Kinéztem az ablakon. Meglepett. Mert az ég nem kék, hanem egy nagyon sötét szürke, a nap egyáltalán nem látható. Igen, és az eső ömlött.

Kapcsolódó cikkek