Vocaloid Kagamine Rin és Len - Magnet japán dalszöveg lefordítva

kabosoi Higa kokoro nem hashini tomoru
Itsuno Manika moehirogaru netsujou
watashino chou fukisokuni tobimawari
anatano Teni rinpun wo tsuketa

karamiau Yubi hodoite kuchibiru kara shitaeto
yurusarenai kotonaraba naosara moeagaruno

dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai NADO naindato omowasete
Csók wo shite nurikaete hoshii
miwakuno tokini yoishire oborete itaino

sokubaku shite mottója hitsuyouto shite
itoshiinara shuuchakuwo misetsukete
"Okashii" Noga tamaranaku sukini Naru
ikeru tokomade ikeba iiyo

kurikaeshitano wa ano yume janakute
magiremo nai genjitsuno watashitachi
furetekara modorenaito shiru Sorede iino.
dareyorimo taisetsuna anata

yoakega kuruto fuande Naite shimau watashini
"Daijoubu", hogy sasayaita anatamo Naite Itano?

dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai NADO naindato omowasete
Csók wo shite nurikaete hoshii
miwakuno tokini yoishire oboretai

hikiyosete Magnet nem youni
tatoe itsuka hanaretemo meguriau
fureteite modorenakute ii
Sorede iino dareyorimo taisetsuna anata
_________________________________
Halvány fény világít a csend a szívemben
Anélkül, hogy elmondtad, a szenvedély, hogy világított a sötétben
Butterfly én kaotikus kavarog körülötte
És akkor, édesen és finoman elaludni a tenyerében

Édes szenvedélyes csók hozza szóba,
Ez csak a véleménye hívogat
Bár a szerelem tilos neked
De mégis, a szívem ég!

Azt akarom, hogy tartsa meg magad, azt akarom, hogy mondd újra
Hogy a szerelem veled - ez nem bűn, nem hiba
Azt akarják, hogy megcsókolja, örvendetes változás
Nos, az én jutalom csak a mosolyod

Percenként egyre nehezebb visszatartani nekem
Ha ez a szerelem, elviszem a kézben
Ez egy furcsa érzés hasonló volt az én szorongó
Hidd el, én mindig kész az Ön számára

Ha a szívem hirtelen elvesztette
Ez önmagában is megtalálja az utat
Mint egy mágnes húzza előre hirtelen
Az érzékenység, arra késztet, hogy te!

A közös álom, nekünk soha nem fog visszatérni
Ez nem tud fennmaradni sokáig a valóságban
Csak kezek érintés, de elvesztem az eszem
És csak az édes szerelem, töltse ki a világ jelenleg üres

Szorongás újra a hajnal jön,
és találja meg könnyel
Amikor a „rendben”, akkor nekem shepnesh
Ön szava könnyek remegnek!

Azt akarom, hogy tartsa meg magad, azt akarom, hogy mondd újra
Hogy a szerelem veled - ez nem bűn, nem hiba
Azt akarják, hogy megcsókolja, örvendetes változás
Nos, az én jutalom csak a mosolyod

Lélek am hívni, te olyan vagy, mint egy mágnes nekem
És akkor is, ha olyan messze, azt találtuk, újra
Megérinti, de elvesztem az eszem
És csak az édes szerelem, töltse ki a világ jelenleg üres

Kapcsolódó cikkek