tartalék szó

Ma szeretnék bemutatni frazeológia, mint „arany fiatalok”. Úgy gondolom, hogy néhány most jött egy szomorú történet egy fiúról, amelyre arany festékkel menetelni a felvonuláson, de aztán megfeledkezett róla, és a gyermek meghalt ... de semmi köze ehhez phraseologisms. Nem egy ilyen fiatalok az arany szín nem festett, és gyötörte, mint egy fiú ebben a történetben, nem volt szükség.
Ahhoz, hogy megértsük a jelentését egy frazeológiai egység, viszont a szavak. azt alkotó. Ehhez viszont az értelmező szótár orosz szerkesztette Ushakov Dmitrij Nyikolajevics.
Tehát:

fiatalok -
1) a fiatal, növekvő termelés;
2) csoportos - fiatalok, fiúk és lányok.

golden -
1) aranyból. Arany karkötőt.
2) arany színben. Arany fürtök.
3) A számítás az aranyat az arany természetesen. Arany standard.
4) Fényes, nyíló, áldott. Arany időben.
5) gyönyörű, értékes. Arany kezét.
6) Az én drága, szerelmes. Arany fiú.
7) jelzőnek a szó arany. Aranybányák.

Most folytassa közvetlenül a nagyon phraseologisms:
Aranyifjúság - köznév a neve a fiatalok, mert a magas rangú szülők mindent, még jól néz ki. Emiatt az élet vált könnyű és gondtalan, nem kell aggódnia semmit. Ők lettek a playboy élete és kiad minden alkalommal a móka.
Ez az ifjúsági túl költséges a szülők, mit kell tennie egy Arum számít, és gondolj rá ijesztő! De a helyzet akkor lehet elhelyezni, és a gyerekek is így viselkedik, tudván, hogy ez nem befolyásolja a jövőbeni helyzetét a társadalomban, amely, mint már ismert volt, születése óta magas lesz. Van köznapi nevén a neve ennek a fiatal indokolja teljesen.

Az ezzel phraseologism. A modern köznyelvi beszéd ez gyakran megtalálható, bár a legtöbb esetben ez helyébe olyan kifejezések, mint a „C” vagy „a gyerekek a gazdag szülők” mit jelent az elemzett hasonló idióma. De úgy vélem, hogy a százalékos kifejezés használata is „arany fiatalok” még mindig nagyon nagy. Elvégre ezek a fiatalok elég időnk.
Továbbá számos irodalmi művek találhatók meg ezt a kifejezést. Például a munka Lev Tolsztoj „Anna Karenina” - „Vronszkij - ez az egyik fia Kirill Petrovics Alekszej Vronszkij, és az egyik legjobb példa a aranyifjúság Petersburg.”

A „elit” nem tekinthető szinonimája phraseologisms „arany fiatalok”. Utalva a szótárban Ushakova. „Beau Monde” - kedvencek arisztokratikus társadalom ha mondjuk a saját szavaival, a legmagasabb fény. Ott lehet tulajdonítani képviselői az idősebb generáció, hogy úgy mondjam, már nem fiatal. Ezen túlmenően, az arisztokraták - a leszármazottai a nemesség, és az „arany ifjúság”, valamint a szülőkkel, nem jött a nemesi családok.

És itt lehet tekinteni egyet jelent a következő kifejezés:
- Ahhoz, hogy élni egy nagy út - élni gazdagon és semmi nem tagadja.
- Lovagolni, mint sajt vaj - élni a jólét.
- Mad zsírral - hogy indokolatlan kiadások könnyen kap pénzt.

Próbáljuk felvenni a antonyms ebben phraseologisms mind az egyszerű szavak és mondatok.
„Alig megélhetési” - azt jelenti, hogy él szegénységben, szükség. És ahogy Antonímák lesz szó, mint a „szegény családból származott”, „goloshtannik”, „besportochny”.

Ezt a kifejezést ( „arany ifjúság”) nem ejtik a legjobb érzéseket. Inkább, ha egy személy, aki boldogtalan. Kimondva A szemrehányás, megvetés, irigység is megosztani. Elvégre, ha a használati kifejezése gyakran beszélnek az intézkedések ennek a „aranyifjúság”.

Valerie Halls, 2. évfolyam, az iskola Argemony ház Pilvilinn

Kapcsolódó cikkek