Kuban balachka - utazásszervező déli főváros
Sztyeppei és a falu - a kiindulási pont.
Ahhoz, hogy a srác támaszkodott leánykori-kozák
- Hiba Miért nem chuyav, jak Piven sikoly?
Ez beleszőve az orosz movu balachka.
Szótár nyelvjárás szó. Kuban nyelvjárás
Menjünk! -prizyv felhívás semmilyen intézkedést.
A jak - persze, persze
Mumus - agglegény
Valohovaty - ügyetlen, esetlen
Megvesztegetni - méztermelésre a szezonban
Visan - bor
Vitryugan - erős szél
Vypoychonok - borjú táplált tej tehén nélkül
Gamuzom - minden együtt, ugyanazzal a kefével
Gogulya - egy dudor a fején ütés
Adj krugalya - menni körül
Boyfriend - barátnője a menyasszony
Druzhko - a vőlegény barátja
Ütő - nehéz legyőzni
Rézműves - kerek sütés
Zhiguka - csalán (növény)
Bújócska - a játék a bújócska
Kabytsya - régi kemence az udvaron
Kalabukh - konty
Kalgatnya - szorongás, baj
Kvochka - tyúk, csirke
Kobzar - Népi Poet
Kolotun - fagy, hideg
KONYAKI - ló,
Visszarúgás - fizetési munka gorilka
Mozgolom - egy erős főzetet
Molodytsya - fiatal férjes asszony
Young - egy fiatal házas nő
Monk - literes palack
Merzavchik - kis üveg gorilka (70g)
Naperekosyak - véletlenszerű, összevisszaság
Nafufyrytsya - öltözött nélkül íze
Nahaba - súlyossága a terhet, a terhet
Oseledets - üstök a Zaporozhye kozákok
Skrynya - mellkas ruha
Minden hordó karaj, minden Dirk dugja -o nazoylevom felbukkanó orrod mások dolgába személy.
Thief ne Bulo és apa kúszott -priskazka valami váratlan, a lehetetlen
Ne szem villog. Bajusz ne povesty -Ne figyelni tanúsítsanak önmérsékletet.
A semmiből - matt -az azonos, hogy a serpenyőben a - a vízbe.
Sem klyatyh vagy a menta -o nő, mentes családi aggályokat.