fekete cápa

Fekete cápa állkapcsát

Ebben a kifejezést, vannak más célra, lásd. A Black Shark (egyértelműsítő lap).

fekete cápa 91 # 2 # 93;. Dalat 91 # 2 # 93;. American pryamorotaya cápa 91 # 2 # 93; (Latin Dalatias licha.) - az egyetlen fajta cápa sort Dalat családi pryamorotyh cápák Squaliformes között. Ezek a cápák szórványosan elosztva az egész világon. Általában szívesebben maradnak a fenék közelében, ahol a mélység 200-600 méter. Nagy máj, zsírban gazdag, amely lehetővé teszi számukra, hogy fenntartsák a semleges felhajtóerő, a kerékpáros egy csomó energiát. Van egy hosszúkás test, rövid, tompa orr, nagy szemek és vastag ajkak. Az átlagos hossza 1-1,4 m 91 # 3 93 #;.

Dalat erős fogak, képesek okozni súlyos harap. Az alsó és felső fogak nagyon különböznek egymástól: a felső kicsi és keskeny, és az alsó nagy, háromszög alakú, csipkézett élek. Ezek a cápák - egy erőteljes egyetlen ragadozó, alkotó étrendjében csontos halak. cápák és ráják. és lábasfejűek. rákok. soksertéjűek. siphonophores. Valószínűleg, esznek dögöt. Támadnak és harapás állatok, amelyek meghaladják a méretük, mint a kisebb rokonaik, a brazil isistius 91 # 3 93 #;. Dalat többszörösen ovoviviparity # 91, # 93 4;. A kereskedelmi szempontból, a felhasznált hús étel, értékes a bőr és a májra, különösen Portugáliában és Japánban. Alacsony reprodukciós ráta miatt ezek a cápák téve a túlhalászás.

Taxonómiai és törzsfejlődés

A név a család és az egyik nemzetségek leszármazottai az ősi görög szó. δᾱλός - «Torch”, "égő parázs" # 91; # 6 93;. A faj neve származik a népi neve ennek a cápa fr. liche # 91; # 93 5;.

Kladisztikus vizsgálatok kimutatták, hogy a legszorosabb Dalat vannak isistius. hogy affinitást mutatnak a fogak és a vázizom. # 91; # 93 7; # 91; # 8 93;. Úgy véljük, hogy Da Lat és isistius evolúciós osztott után hamarosan kréta -paleogenovoy határ mintegy 65 millió évvel ezelőtt. Ez a felosztás része volt egy lenyűgöző adaptív sugárzás Squaliformes élő mély vizek és telt a sekély # 91; # 93 7;.

evolúciós története

Ez általában feltételezik, hogy a nemzetség Dalat megjelent az eocén. A fogak a cápák található eocén üledékek Új-Zéland. Észak-Afrikában és Európában. Miocén betétek Európában és a pliocén rétegek Európában és Japánban. Vannak még jelentések felfedezések idősebb fogak tartozó nemzetség. Ez a fosszilis talált a kréta a Délkelet-Ázsiában, sőt a triász rétegekben Anglia (később a triász fogak tulajdonított egy másik nemhez és a család) # 91, # 9, 93;.

Dalat él szerte a világon a trópusi és meleg vizekben. Számos különböző populációk, amelyek lényegében nem metszik # 91, 10 # 93;. Ezek nem található a Csendes-óceán keleti és észak-indiai-óceáni. Az Észak-atlanti kapnak a Georges Bank ru en az északi Mexikói-öbölben. és az Északi-tenger Kamerun, beleértve a vizek körül a Brit-szigeteken. nyugati és középső részén a Földközi-tenger. Madeira és az Azori-szigeteken. Az Indiai-óceán, ezek megtalálhatók partjainál Dél-Afrika és Mozambik. A csendes-óceáni, Dalat vizeiben található Japánban. Java. Ausztráliában. Új-Zéland és Hawaii. Vannak elszigetelt adatokat találni ezeket a cápák a dél-atlanti partjainál Brazília # 91; # 3 93; 91 #, 11 # 93; # 91, 12 # 93;.

A nyílt tengeren Dalat gyakran előfordulnak mélységben 200-600 m, de elfogták őket, mint a víz felszínén, és a mélysége 1800 méter # 91, 12 # 93; # 91, 13 # 93;. Az Azori-szigeteken van szegregáció, a cápák a padlón. A nőstények dominálnak mélységben 230 m, és a hímek inkább maradni mélységben 412-418 m # 91, 14 # 93;. Dalat él a külső széle a kontinentális talapzat és a felső kontinentális lejtőn, valamint mintegy óceáni szigeteken és a tenger alatti csúcsok # 91, 15 # 93;. Dalat - az egyetlenek, akik a család pryamorotyh cápák - általában ragaszkodnak közel az alsó, hanem a vízoszlop # 91, 15 # 93;.

Először hátúszó valamivel kisebb, mint a második, rövidebb, mint a bázis. Az alap az első hátúszó mögött kezdődik a szabad végét a mellúszók, míg az alap a második hátúszó kezdődik középső bázis ventrális-ig. A mellúszói rövidek és lekerekített. Caudal aszimmetrikus, egy hosszúkás felső penge, amelynek pereme van egy mélyedés ventrális 91 # 3 93 #;.

Az alsó és felső fogak nagyon különböző: az első - kicsi és keskeny, az alacsonyabb - a nagy, háromszög alakú és fogazott # 91, # 9, 93; 91 # 3 93 #;. 16-21 fogazat a felső állkapocs és az alsó 17-20 91 # 3 93 #;. Ozublenie a cápa nagyon hasonlít egy másik ozublenie Squaliformes cápák: Isistius. Scymnodon és Scymnodalatias # 91, # 9, 93;.

Mivel a nagy mennyiségű zsír jelen a májban, fekete cápa magas felhajtóerő. amely lehetővé teszi, hogy úszni távolságokra (még alacsony sebesség), a kerékpáros egy csomó energiát 91 # 3 93 #;.

Fekete cápa amit általában egyedül, bár néha vannak kisebb csoportok # 91, 12 # 93;. A vizsgálatok végzett partjainál észak-afrikai és a Genovai-öböl, azt találták, hogy a férfiak meghaladja a nőkét arányban 2: 1 és 5: 1, ill. Az ilyen egyenlőtlenség a nemek aránya figyelhető partjainál Dél-Afrika és oka lehet, hogy a szelekciós torzítás ru en. # 91, 17 # 93;. Dalat vadászni nagy hal, beleértve a más cápa # 91, 13 # 93;. és ámbráscetek # 91, 18 # 93;. Ezek parazita galandférgek Grillotia heptanchi. Grillotia institata. Grillotia scolecina. Hepatoxylon megacephalum. Hepatoxylon trichiuri. Sphyriocephalus viridis # 91, # 19, 93;. Monorygma hyperapolytica és Todistomum veliporum. valamint a nematóda Anisakis sp. és Terranova SP # 91, 20 # 93;.

Dalat diéta főleg csontos halak, köztük argentinovyh ru en. chauliodus. mélytengeri viperahalfélék. Veretennikova ru en. greeneye. miktofov. gonostomatidae. tőkehal. gránátos. mélytengeri sügér. makréla. szerpentin makréla. mélytengeri kardinálishalnak és haunaksov ru en. és görkorcsolya, kis cápák (Galeus. katranov. korotkoshipyh fekete tüskés és a cápák), tintahal. polipok. rákfélék (ászkarákok. Amphipoda. garnélarák és homár), és soksertéjűek siphonophores 91 # 3 93 #;. Mint a szorosan kapcsolódó brazil isistius, Dalat képes arra, hogy egy falatot darabokat a hús az állatoktól szervek, a kiváló méretű, mint a cápák és bálnák # 91, 12 # 93; # 91, # 21, 93;. Jelenlét a diéta hal bystroplavayuschih okkal feltételezhető, hogy Dalat eszik dögöt, vagy valamilyen más módon lehet megelőzni zsákmányt. A Földközi-tenger, a fő táplálékai egész évben, a csontos halak, és a második helyen a téli és tavaszi vannak cápák a nyár - ősz, rákfélék - lábasfejűek. Eddig ismeretlen okból a teljes gyomor általában fogott hímek nőstények helyett 91 # 3 93 #;.

Black Shark átveszi ovoviviparity egy alom 10-16 # 91; # 3 93; (Általában 6-8 # 91, # 22, 93; ) Cápák mérete mintegy 30 cm-es # 91; # 3 93; # 91, # 22, 93;. Az utódok száma méretétől függ az anya # 91, 10 # 93;. Az embriókat kelnek a méhben és ennek során az evés a sárgáját. A felnőtt nők két funkcionális petefészek és a két funkcionális méh, amely nem oszlik rekeszek. A Földközi-tenger, a szaporodás folytatódik egész évben tetőzik tavasszal és ősszel. Két terhesség legyen egyéves szünet 91 #, 11 # 93; # 91, 17 # 93;. A vemhességi idő körülbelül két éve 91 #, 14 # 93; # 91, # 23, 93;. A hímek érik el az ivarérett hossza 77-121 cm, nőstény - 117-159 cm # 91, 10 # 93;. Közötti kommunikáció hossza születéskor hossza pubertás és a maximális hosszát nem tartják # 91, 17 # 93;.

Az emberi interakciók

Add beszámolót a cikk „Black Shark”

jegyzetek

irodalom

A járat leíró Black Shark

Francia királynő Marie Antoinette

Akkor állt a minden félre, Axel szó átalakult. Unatkozó fiatal ember valahol a egy szempillantás alatt eltűnt, és helyette. Ez állt az élő megvalósításában a legszebb a földön az érzelmek, hogy izzó pillantást szó szerint „felfalta” közeledik hozzá gyönyörű hölgy.
- Ó-ó. Mit mondott a festék-ivaya. - Stella lihegte izgatottan. - Ez mindig olyan szép.
- Mit láttál, hogy újra és újra? - kérdeztem kíváncsian.
- Ó, igen! Megyek nézni, hogy nagyon gyakran. Tavasz van, nem igaz?
- És te is tudod. Tudja, hogy ki ő?
- Természetesen. Nagyon boldogtalan királyné, - egy kicsit elszomorodott kislány.
- Miért van az, szerencsétlen? Nekem így nagyon boldog - nagyon meglepődtem.
- Ez csak most. És akkor meghal. Nagyon ijesztő, hogy meghaljon - levágta a fejét. De nem látom - sajnos suttogta Stella.
Eközben a szép hölgy felhívta szinten a fiatal Axel és látta, megijedt egy pillanatra megdermedt, majd elpirulva bájosan, nagyon aranyos mosolyt. Valahogy az volt az érzésem, hogy ez a két ember a világon egy pillanatra megdermedt. Mintha egy nagyon rövid pillanatra, nem volt semmi és senki körülöttük, kivéve kettőt. De itt a hölgy haladt, és a mágikus pillanat volt osztva ezer kurta pillanat, hogy összefonódik a két férfi között, fényes erős cérnát, hogy ne hagyja, hogy még soha nem volt.
Axel teljesen megdöbbent, és ismét, és nem vette észre senki körül, látta el pillantásra a szép hölgy, és meghódította a szívét lassan vette vele. Nem vette észre, hogy mit néz nézett rá fog, fiatal szépségek, és nem reagál a csillogó, hívogató mosollyal.

Gróf Axel Fersen, Marie Antoinette

Axel személy és az igazság az volt, ahogy a mondás tartja, „kívül és belül” nagyon vonzó. Magas volt és kecses, hatalmas szürke szeme komoly, mindig udvarias, visszafogott és szerény, mint egyformán vonzza a férfiak és nők egyaránt. Ő korrekt, komoly arca ritkán mosoly világít, de ha ez megtörténne, akkor ebben a pillanatban Axel lett egyszerűen ellenállhatatlan. Ezért teljesen természetes volt, hogy fokozott figyelmet rá bájosan nőies felében, de az általános Sajnos Axel volt csak az érdekli, csak egy dolog az egész világon lény - ő meggyőző, szép királyné.
- És lesznek együtt? - Nem tudtam elviselni. - Mindketten annyira gyönyörű.
Stella csak szomorú mosollyal, és azonnal „mártott” a mi a következő „epizód” a szokatlan, és valami nagyon megható történet.
Találtuk magunkat egy nagyon hangulatos, illatos virágok, egy kis nyári kertben. Mintegy mennyit borította a szemét, zölddé tökéletesen ápolt, díszített számos szobor, gyönyörű park, és a távolban látni lehetett megdöbbentően hatalmas, mint egy kis város, egy kő palotában. És az összes ez a „nagy”, egy kicsit nyomasztó, a környező nagyságot, csak a teljesen védett a külső nézetet kert, ami egyfajta igazi kényelmet és néhány meleg, „otthon” szépség.
Megerősített meleg nyári este, a levegő szédítően édes illatok virágzó akác fák, rózsák és valami mást, amit nem tudtam azonosítani. A tiszta felületre egy kis tó, mint egy tükör, tükrözi a hatalmas csésze finom rózsaszín tavirózsák, és hófehér „prém” lusta, már kész ágy, a királyi hattyúk. Egy kis, keskeny ösvény a tó körül sétáltam gyönyörű fiatal pár. Valahol a távolban lehetett hallani a zenét, harangok öntjük vidám női nevetés hangzott vidám hangját a sok ember, és csak ez a két világ megállt itt, ebben a kis sarkából a világot, ahol abban a pillanatban meghallották csak a szelíd hang a madarak; csak nekik megzörrent a rózsaszirom játékos, enyhe szellő; és csak nekik egy pillanat előzékenyen megállt idő, amely lehetővé teszi számukra, hogy együtt maradnak - egy férfi és egy nő, aki azért jött ide, hogy elbúcsúzzon, nem tudva, hogy ez örökre.
A hölgy szép volt, és néhány „levegő” a szerény, fehér, hímzett kis zöld virágok, nyári ruha. Az ő csodálatos hamuszürke haja fogott mögött a zöld szalagot, amely lehetővé tette neki néz ki, mint egy kedves tündér erdő. Úgy nézett ki, így a fiatal, tiszta és szerény, hogy nem ismeri őt, mint a fenséges és ragyogó szépségkirálynő, aki látta, csak néhány perce, annak minden csodálatos „front” szépség.

Francia királynő Marie Antoinette

Mellé, nem hagyva a szemét, és megpróbálta elkapni minden mozdulatát volt „barátunk”, Axel. Úgy tűnt, nagyon boldog, és ugyanabban az időben, valamilyen oknál fogva, mélyen szomorú. Királynő mozdulattal megfogta a karját, és óvatosan megkérdezte:
- De hogyan tettem, mert én leszek így unatkozni nélkül, kedves barátom? Telik az idő túl lassú, amikor te olyan messze.
- Felség, miért gyötörj. Tudod, hogy miért ezt az egészet. És tudod, milyen nehéz nekem itt hagyni! Sikerült elkerülni a nem kívánt házasságot engem már kétszer, de az apa nem a reményt még elvenni. Ő nem szereti a pletykákat én szerelmem. És nekem nem tetszik, nem tudom, nincs jogom bántani. Ó, ha csak azt lehetne az Ön közelében. Viszlát, megérinteni. Milyen nehéz elhagyni engem. És annyira félek, az Ön számára.
- Ide Olaszország, barátom, ott meg kell várni. Csak ne legyen hosszú! Én is fogja várni. - gyengéden mosolyogva mondta a királyné.
Axel és leesett egy hosszú csókot neki finom kéz, és amikor felemelte a tekintetét, ők annyi szeretet és a szorongás, hogy a szegény királyné, nem tud állni, ő így kiáltott fel:
- Ó, ne aggódj, barátom! Me olyan jól védett itt, még ha akartam, semmi sem történt velem! Ride Istennel és jöjjön vissza később.
Axel hosszú bámult szép és olyan drága, hogy arca, mintha magába szívta minden kötőjel, és próbálják tartani ebben a pillanatban a szívemben örökre, majd engedje le meghajolt, és gyorsan ment le az utat, hogy az ajtó nem nézett vissza, és megállás nélkül, mintha attól tartva, hogy ha bekapcsolja, azt egyszerűen nem elég erős ahhoz, hogy távozzon.
És ő követte a szeme hirtelen povlazhnevshim hatalmas kék szeme, amely bujkált mély szomorúság. Ő volt a királynő, és nem volt joga, hogy szeretem őt. De ő még mindig nő, és akinek szíve teljes egészében az a tiszta, bátor ember örökre. kérdezés nélkül bárki erre engedélyt.
- Ó, milyen szomorú, nem? - Stella suttogta. - Azt szeretném, hogy segítsen nekik.
- Nem kell valaki, hogy segítsen? - Meglepődtem.
Stella csak bólintott göndör fejét, de nem szólt egy szót, és újra kezdte mutatni egy új epizód. Nagyon meglepett a lány mélyen benne van ebben a kedves történet, hogy eddig úgy tűnt, hogy egy nagyon kedves történetét valaki szeretetét. De mivel már tudtam jó érzékenység és kedvesség Stellini nagy szív, valahol a szívemben majdnem biztos, hogy minden bizonnyal nem olyan egyszerű, mint amilyennek látszik első, és én csak várni.
Láttuk ugyanabban a parkban, de fogalmam sincs, nem volt túl sok idő telt el azóta, ott, mint láttuk őket a múltban „epizód”.
Azon az estén, a teljes park szó izzott és ragyogott több ezer színes fények, amely egyesíti a csillogó éjszakai égbolt, így egy csodálatos szilárd csillogó tűzijáték. Szerint a pompa a felkészülés, az biztos, hogy valami egy nagy estély, amelynek során az összes vendég a bizarr kérésére a királyné talpig fehér ruhát, és valami hasonló az ősi papok a „szervezés” séta a csodálatos kivilágított, csillogó park pont a gyönyörű kő kilátó, az úgynevezett all - Temple of Love.

Temple of Love, egy régi metszet

És akkor hirtelen ugyanazon templomban, kitört a tűz. Vakító szikrák ugrott a nagyon fák koronája, és tegye a véres fényében sötét éjszaka felhők. Megcsodálta vendég lihegte kórusban, jóváhagyó szépsége, hogy mi történik. De egyikük sem tudja, hogy a szerint a királynő, a tomboló tűz kifejező ereje szerelmét. És a valódi értelmét ez a szimbólum érteni, csak egy személy jelen van, hogy este a fesztivál.
Axel izgatott, egy fának dőlve, és lehunyta a szemét. Még mindig nem tudta elhinni, hogy mindez lenyűgöző szépsége volt a célja vele.
- Örülsz, barátom? - suttogta a háta mögött szelíd hangon.

Kapcsolódó cikkek